马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
: ] _' w9 M5 f2 `8 U
加拿大许多主要城镇都有自己的宣传语,比如蒙特利尔是“魁北克省的国际大都会(La Métropole du Québec)”,爱德华王子岛省会城市Charlottetown的宣传语是“联邦诞生之地(Birthplace of Confederation)”。 L/ q! Z& {9 V# ]
一句宣传语关于城镇的形象和名誉。加拿大萨斯卡通省小镇Tisdale就因为宣传标语有歧义,惨遭全国嘲笑。: [9 ]7 a6 {$ O5 o+ F4 k
& t+ A* O& I7 U剧加拿大广播公司报道,因为盛产油菜和蜂蜜,Tisdale小镇的宣传标语是“油菜与蜂蜜之乡(Land of Rape and Honey)”。但问题是,在英语中“rape”是多义词,除了指“油菜”,也有“强奸”的意思。为此,小镇屡次出现在各种新闻和社交网站上,沦为了笑柄。 t5 y. O6 H" E2 L& r) X4 q
0 M$ n* t- G: y2 [
8 a4 w0 L' u: @9 q" M
为了摆脱一句宣传语带来的负面形象,小镇3200名居民经投票决定将已有60年历史的小镇标语修改为“机遇之乡(Opportunity Grows Here)”。小镇委员会希望,没有歧义的新名字能帮助小镇吸引更多商机和正面关注。
% F" c% |. Z1 t
; ^6 i5 Q, `+ a* w! {+ x8 H9 ~) y来源 CFC Z2 G. \8 E, Y9 {* a( H
* i- a$ `7 ?- V/ \( F: @
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-28092-1-1.html 谢谢 |