% O& ?7 U- c) G4 Z+ n# L. v* r7 H2 b4 U0 ^, @, K2 r7 y0 N
截图是一位叫杨飞的听众给我们的留言。他在看开言推送留言时,发现了一位自己失散多年的朋友。而且这个朋友也叫杨飞。 8 B) o& m9 g, H, ~) Y; G& R, x$ l1 o6 }
真有缘啊!
所以,今天这集节目: / ~$ [# M, v' l1)Jenny, Adam就要说说“缘分”怎么用英语表达; ' t2 D5 H R# N2)也要帮这位杨飞找到另一位杨飞。如果这个人是你,听完节目联系我们吧!( E t" ?0 e& ]9 z( j5 n" @
$ G/ K9 w. n4 i v6 W* @, B: a9 B
- s5 ~3 X# a4 L3 e0 s% W: G节目音乐: When you know by Robbie Williams ) a o) F! F: j r2 K" E* S2 B% T# U1 t* p. `0 J
“缘分”英语怎么说?
#1. Fate& o/ E; P! r+ @' @, p. L
( H) K2 j V2 m" h- _$ T5 {( N2 }7 ~/ W W% u
Fate (名词): 命运、缘分6 @' V* S( W0 Z
Fate brings people together no matter how far apart they maybe: 有缘千里来相会. V' ~; A+ P! J! C" }; j+ o0 e4 a3 K
It was fate that we met: 我们遇见,真的是缘分+ L5 n# y) ]" x' l* u
7 T, U" ^( R) x. G( K E
# o) B# l; G7 Y2 O* {6 |* S
Fateful (形容词) 1 p) H$ h$ n2 \, w$ Y
On that fateful day, you walked into my life: 命运的安排,那一天你走入了我的生活 * _5 q" q1 b( w4 X2 t+ SOn that fateful day, I received a special phone call: 命运的安排,我收到了一个特别的电话' r$ ~" J4 @1 N# M *Fate这个词,可以用来形容友情、爱情、际遇等各种范畴*2 J" R0 s& f% s# `1 h
2 e3 H# \1 ?2 @6 {$ z# p+ Y+ [ / |+ M. p4 \0 T. M9 X#2. Destiny 5 R+ b+ i6 P' m# U' v1 V* G3 [& ]+ i+ Q/ m5 `' ]& I
& n2 P9 `4 U9 \0 K% g
Destiny (名词): 命运、缘分
Destined (形容词)0 D. Y6 }! s; l6 a# ]0 X9 ^6 Y) T$ c
9 P( f; q6 x$ i/ ^ $ k# |: |, E, c; P: K! jDestiny和fate的意思很像。但是用法上有些区别: 6 b. O3 K& ?( d: A
My fate is in your hands: 我的命运掌握在你手上 (判决、审判)
You're my destiny: 你是我命中注定的人 (浪漫)
This is my destiny: 这注定是我的命运 (人生、事业)+ A6 m: y r! j0 N' G& j+ v1 d
" } @. U% A1 D3 W+ U: [ 7 P8 N8 u4 z: n. E: F( ]& m' o( M#3. Serendipity* _( ^9 N9 A, M6 V
) J7 h2 o) I" t ?' F* \ }
; n! e9 Z, @5 B* V2 y
Serendipity (名词): 缘分,很多偶然、偶遇组成的缘分
Serendipitous (形容词)( F+ U# x) [/ ~' ~0 p$ w
这两个词有点难读。大家仔细听Adam读几遍: # S1 R$ V9 _% s5 N. Y# ^) U) vSerendipity: /sɛrən'dɪpəti/ , \; @; Y" s9 |% P) lSerendipitous: /sɛrən'dɪpɪtəs/1 Y3 G# l7 K. d \- L) a
$ n, _( g2 O) Y% G/ M; A$ Z 4 M% f. j* w1 t. ?9 ?, U7 nSerendipity这个词更强调偶然性: _5 O C6 z; F* J
If you keep running into the same person in different places: 如果你一直在不同地方巧遇一个人,可以说: ! C; c% c. b9 {9 R9 w' ~" RIt's so serendipitous! 我们真有缘、真巧!$ c5 C. m: z' Y) f6 z: y
这个用法不局限于浪漫的偶遇。 * \# W+ Q2 h; _/ G 1 s/ M0 F4 w) g/ \/ j* g8 I f$ g& i
( h) L1 J# B( Y6 M4 E. C4 _# BSerendipity was also the name of a romantic comedy: 多年前的一部浪漫喜剧,就叫“缘分天注定”# `$ X3 i8 Q |
It's also the name of a diner in New York famous for its ice cream sundae and banana split: 纽约有一家著名的小餐馆也叫Serendipity,冰淇淋圣代和香蕉船特别有名 0 A% U6 [5 _( v. b ! S [% h0 |3 } 2 d: H& c% i' R9 Q6 G# s5 P. N这部电影还在同名饭店取景呢! & L, b& `* z) i* S7 ] 6 D! x n# F; D( f0 ~" \* b7 @0 B+ T- `+ N+ g3 n Jenny说几次去纽约,都想去这家饭店,可惜一直没缘分。 * e) } J2 u$ x9 i ) `) P6 ?3 p, e " D! }# T% Q+ V2 g- m! O/ [3 t; R- x9 y
没缘分去一个地方,英语怎么说?
You wouldn't use any of the words above: 不会用到上面说的这些词2 Z2 e& {8 b5 P ]1 x c& s
The most common and natural expression is: 最常用、最自然的表达方法是' n( J6 {6 y- M: g- H# g
I didn't have the chance to go.
很口语吧!0 J6 a! ^+ M1 g( r# t5 ~
' a, L/ m- c, m: }: Z g/ \* `9 N6 y/ T- g! j
但也可以用更抽象、浪漫的说法: 4 y$ w8 _! {8 k5 B; J- j* G
It wasn't in the stars
It wasn't in the cards4 F& I9 s, d- T
8 y) z M# E+ _+ g* j1 E
7 V* R- x U T3 ]% D3 E( z) D7 k) K #4. Stars and the universe t9 Y) O, d. ?7 r a
& m; E8 t# v0 x) x7 z- _. y
英语也常用到宇宙、天象来描述缘分:! c/ j/ R/ L, O- a: O3 Y
It was in the stars/it was written in the stars: 有缘、上天的安排
When the stars are lined up/when the stars align: 同上
The universe is trying to tell you something: 宇宙在给你释放信息: [1 t; C- \# s6 Z! {( A0 q
The dipper:北斗星 ; |2 _- B5 m3 S% K& ]3 f3 Z3 N2 b6 d5 d) j* j$ J- t- ?
: O0 E1 B- j8 N6 ]% |1 P #5. Karma 1 ]4 `# g/ |! v5 F: f z* V: y( B3 k7 ~5 e8 U: _: c6 ]) Q
# p6 ]* G# k& y- `* W& k1 T) Q3 t 这个来自佛教的词也在英语里广泛使用: ; m6 Z+ k0 m/ \8 t* _5 ~9 hKarma: 因缘、因果 5 P# |$ a' i k+ K/ O' b5 q7 n还有一个更直观的表达: - N( ~( N( A7 s4 ^, Z6 X lWhat goes around comes around : }9 X! j0 N3 i6 m& h( Y% A$ Z! M1 c3 d* x. U
' T6 m3 N e: U }
不同场景的缘分
& Q6 x7 a; q a" d/ s" P6 ~- U* N. F
Love: 爱人间的缘分
$ X. A. ?$ h* x p$ G2 x N! s1 P
We're destined to be together: 命中注定我们要在一起
It's fate: 这是命运的安排- n$ I& Z9 X& B7 R
0 f$ K' ~0 A4 p2 c: A" @; b8 p$ A$ g4 v1 o! ^
Friendship: 朋友间的缘分
) w) U% V8 b+ R, N; c. J 朋友间的缘份,不太用到上述说的fate, destiny这些词; % m. {. p' {+ @9 e0 _而是非常口语的: % h0 A1 |8 K- j, I$ H& H
We really clicked: 我们特别有缘、一见如故
We hit it off right away: 同上
We became quick friends: 同上 1 K+ D! S- u2 f+ @" S; P/ }. G
0 N6 m/ n! V4 \- H7 I: D. G
g5 u# m; g* g7 F I% |! r