马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 东风 于 2015-8-23 01:21 编辑 8 H8 {9 n" V' U* T3 K- N1 l
: l5 n, Y# A9 c/ e9 f: A开玩笑哈:刚看到微信圈转的名为帖子--中文之美,再次震撼 ; 不知怎么就联想到近期一系列国内发生的大大小小灾难, 很多正义之士痛斥为政令不出国务院-----国务院三令五申要求落实安全责任安全管理~~~纯粹属于浮想联翩~~呵呵5 k5 f& T: w) v; D. E, q2 r
, G0 s4 f) b+ ^+ K! q% d1 X) w" ?* _
+ C Q2 P- K7 k+ X9 o8 S( [
; w7 F+ y" t" a6 v中文之美,再次震撼
+ v: j3 K! x: m" i, [% s0 I ; ~) N: V, |! [0 \7 o' w" U! J; d
3 M; J" V4 L$ @% Y9 `0 Q9 I2 ?( v6 |% [/ g% k
/ c7 o' e. Q, s6 Q3 b 英文原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; You say that you love me too... 7 R1 [1 q# ]' B" N) Z
普通版: 你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 5 _- w5 R/ R( x6 w( K
文艺版: 你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。 % b6 j# S+ m: u, U/ T5 n* z- g; c
诗经版: 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。
- @( \. x% z3 R7 q! O+ k 离骚版: 君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。
. L" W: M: o# r% h* J, Q 五言诗版: 恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。 风来掩窗扉,叶公惊龙王。 片言只语短,相思缱倦长。 郎君说爱我,不敢细思量。 6 j, e( b4 p7 d2 a1 E- Y/ K
七言绝句版: 恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 " D+ v# y+ D0 D% U/ s
七律压轴版: 江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。 夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。 霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。 怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。 + a2 e5 {3 R T4 F/ E0 o( c
不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动?(来源:“洞察力”公号)
% K. Q, ]" g( F1 n8 K8 ~) S4 R, R: ~! H# d/ E1 ~# X0 ^
- A4 Z. }" K. s1 \. h2 d* W6 I
谁敢用普通话把这首诗读出来?一位语文老师,为学生朗读了一首题为《卧春》的陆游的古诗,要求学生听写出来。 语文老师朗读如下: 有位学生听写如下: 《卧春》/《我蠢》 暗梅幽闻花,/俺没有文化 卧枝伤恨底。/我智商很低 遥闻卧似水,/要问我是谁 易透达春绿。/一头大蠢驴 岸似绿,/俺是驴 岸似透绿,/俺是头驴 岸似透黛绿。/俺是头呆驴 " S6 a$ K# h! I# x
$ X/ U' }) X8 U. {+ F$ N0 q
2 I# c4 K' H; a/ _; p9 f . ~5 x6 B4 N5 |' Q
# r8 s- J2 X* o
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-1275-1-1.html 谢谢 |