% ] h. r! Q2 D8 F! w
加拿大许多主要城镇都有自己的宣传语,比如蒙特利尔是“魁北克省的国际大都会(La Métropole du Québec)”,爱德华王子岛省会城市Charlottetown的宣传语是“联邦诞生之地(Birthplace of Confederation)”。% d7 i2 h |5 y$ ^6 z: \& T3 H
一句宣传语关于城镇的形象和名誉。加拿大萨斯卡通省小镇Tisdale就因为宣传标语有歧义,惨遭全国嘲笑。 ! M3 b7 L% K$ @. [: O * ^$ v/ q2 Z3 t N! X( c4 r& J. f剧加拿大广播公司报道,因为盛产油菜和蜂蜜,Tisdale小镇的宣传标语是“油菜与蜂蜜之乡(Land of Rape and Honey)”。但问题是,在英语中“rape”是多义词,除了指“油菜”,也有“强奸”的意思。为此,小镇屡次出现在各种新闻和社交网站上,沦为了笑柄。 " N. c" _0 ~1 r- w z- z: D; U: E9 i+ ^6 r1 R) a) _) v3 J5 S7 s
; _/ s( p7 _2 D& R为了摆脱一句宣传语带来的负面形象,小镇3200名居民经投票决定将已有60年历史的小镇标语修改为“机遇之乡(Opportunity Grows Here)”。小镇委员会希望,没有歧义的新名字能帮助小镇吸引更多商机和正面关注。 8 n, [9 k4 B* c8 M . R b2 p; Y3 p4 B5 w3 j来源 CFC( G$ E' x9 K0 ^* s& `; h. E