Pokemon Go is the latest craze that has been breaking the Internet: Pokemon Go真是风靡网络
It's everyone, everywhere, all of the time: 每个人、大街小巷、每时每刻都在玩这个游戏
The game isn't available in China, but it's taking the US by storm: 这个游戏在中国没有上线,不过在美国真的非常火爆
Pokemon Go is based on the super popular Game Boy from the 90's: Pokemon Go是基于90年代超受欢迎的Game Boy游戏新开发的
Video game consoles: 掌中宝游戏机9 Y$ C. A6 c; ]2 [; V/ k8 Y
X Box, Play Station are also game consoles: X Box, PS都是console (游戏机、盒子) 4 G% v1 T0 M) f, T& Z$ h% ZThe game is making a comeback on your smartphones: 现在它卷土重来,变成一款手游 O6 Y$ W4 c- \$ y! `' W/ V
People have a lot of nostalgia for Pokemon, especially millennials: 很多美国80后、90后(英语对这个群体叫millennials)对这款游戏都有一种怀旧情结
Everyone is glued to their screens playig the game: 所有人都好像被手机频幕胶住了 " d+ a+ |0 s; u2 F8 ~8 r1 N* u- h
You turn on the TV, you read the news, and everyone's talking about this game, how popular it is, and how dangerous it could be: 所有人不是在玩、就是在说Pokemon Go, 但是这款游戏也会造成潜在危险* |, l: [: U& h4 ^1 a* x
6 M7 R- \. w/ w# T, n2 `People don't pay attention when they're walking and some people will play even when they're driving: 很多人边走路、甚至边开车都在打Pokemon Go 3 ?' k5 G& a$ q# {- a& w/ j: H " Y0 k' N; s9 F& z* S8 Y 9 a6 A5 ?2 ?* o! e* l* C9 C/ W. i- u% {: G
别说VR了,我们说说AR
2 r9 J8 L" m. q6 w9 ~; U7 l f 5 t$ j7 v' [$ m0 L* g
Pokemon Go uses a new technology called augmented reality (AR): Pokemon Go运用了增强现实这一新技术
Virtual reality (VR): 虚拟现实. _7 }6 |# M; p2 `5 `# ^
AR is combining a video game with the real world, making the real world more interesting, or more dangerous: 增强现实把在线游戏和现实世界结合起来,让现实世界更有趣,也更危险 7 q+ [$ [. H' s e0 p7 M" O , s4 K" v I" T; U" G* b: C6 f# `7 E4 \" J W1 B: ^( Y$ ?
; O7 U0 P2 B; s2 D% G6 L
Pokemon Go让沙发土豆们走到户外玩游戏
2 n0 y/ Y$ e4 v/ s7 r2 w: h5 Z& J+ Y2 H+ X4 v
8 b) x" r! A4 {: ~% X. h
Pokemon Go is also attracting new fans who have never played Pokemon before: Pokemon Go也吸引了很多以前没接触过Pokemon的新粉丝
It uses maps from the real world to say, "Oh, you are on First St. and Second Ave. If you walk two blocks in that direction, there's a Pikachu and you can go catch it.": 这个游戏要玩家真的走出去,到户外去找怪兽 : K7 M# ]& H+ ], \You actually have to go walk over two blocks to find that Pikachu: 为了找到Pikachu, 你得真的走几个街区 - \# a% B9 ~, c. ?( \/ gA block: 一条街、一个街区6 J# D Y5 }! m. W0 o
A lot of American kids and people lack exercise: 很多美国人都缺乏运动 , n% r# b1 C( RThis game is getting people to move around, and bringing out this social element back tovideo games: 这个游戏让玩家多走动、而且还能跟其他玩家真实交流 5 v L% h- {$ I i! g) }# X, q3 ] t5 z7 r$ n$ f- _1 e
- V' i8 l9 J3 b) g8 V! a
美国的游戏宅男
5 T/ ^) O& j! m1 S/ \/ J . u4 w3 x! R7 a5 u( K; x
In English, we borrow a word from Japanese, and we call people who play video games"otaku": 游戏宅男,在英语里的说法是"otaku", 是来自日语的外来语
You can also call them a gamer: 不过更广泛的一个词是gamer(游戏玩家)2 }) d e' B0 c& J
Be careful not to call them a player: 千万别说成player, player的意思是花心大萝卜5 [& S c# x: J9 U
3 Q3 |* n7 O. n& Q
美国人靠Pokemon Go交友?7 T0 E# R/ y5 j+ t2 E0 ~7 Y
# m: a4 g. L5 I2 e; u, t
Many people think Pokemon Go is fun because it's a lot like a scavenger hunt: 很多人爱玩Pokemon Go, 因为他们觉得这像个寻宝游戏 / B1 H! c8 |! Z6 l- h7 f7 J7 \8 |Because you're looking for Pikachu, you might run into other people who are also trying to find the same character: 找小精灵的过程中,你会遇到很多同样也在找的人/ ~* Q8 T8 X7 p+ T
You might meet strangers, but because everyone is playing the same game, you have something in common, and you might start talking and make new friends: 碰到其他不认识的玩家,但因为大家有共同语言,所以还能交朋友 " F5 ^- ` b5 Z& k9 S u* V0 w( L: g, ]) @
The game is causing a lot of safety concerns: 这个游戏也引发了很多安全问题
There are some criminals utilizing the game by luring players to rob them: 比如有罪犯利用游戏引诱玩家到一个地方,然后打劫他们1 V3 D @9 l' S. Y+ b9 M2 y9 L* g9 M5 N
Some people are putting themselvs and others in danger because they are not watching their steps or are driving while playing: 也有玩家别走边玩、边开车边玩,对自己、对他人都很危险
7 n% ^1 ~9 Q" n. [' j
Poke粉、Poke热会持久吗?
/ {! y7 S" z- m, G& k! t( c" \& a
Pokemon Goer, Pokefan: Pokemon Go的粉丝
Is this going to be a flash in the pan or here to stay? 它只是昙花一现还是能禁得起时间的考验?
In any case, the Pokemon franchise has over 20 years of history: 不管怎么说,Pokemon这个系列已经有20多年历史了 8 f3 W) H. _/ r5 A8 V. k/ {3 W# g$ b9 q- F7 ?" v8 E
It's a super popular global franchise: 是受全球欢迎的系列# I4 u ~* s6 P
*中国今年特别流行说IP (Intellectula Property: 指有知识产权的原创内容), 不过英语里更多会用franchise这个词来表达* - X- A6 O; P% g4 v) f% [ g) ]/ V! f# |0 ~9 R. u9 f
% R/ m! c1 H8 `- C
听众里,有没有玩过Pokemon Go的?
说实话,对于我们在中国玩儿不到这款游戏的,真的有点难体会为什么美国人对它那么着迷;
不过希望大家听了身在美国的Jason亲口描述,对美国正在发生的事情有更直观的感受;
稍后另一期节目,Jason会跟我们聊聊美国人、特别是年轻人对特朗普、希拉里对决的看法,敬请期待。 ) F: F% z+ n, a! z, d* d
1 Z: N0 y. z6 [# C- b
& l* t. n! ]# P7 I- y5 {5 a明天8月第一天,也是我们微信辅导班、口语营开班! + f' t7 k. d q+ a3 {) ?非常期待跟大家近距离接触、实时互动!6 Y9 V$ q; ~: s. c* Y5 @6 ^4 P/ Q( i# L
口语营已满额;辅导班大家可以继续报名,详情请看今天第二篇推送。 8 Y! Q2 N$ c( U% b0 Q " d/ X6 z2 f# n' S! t5 p+ R8 q9 Z0 t x' T. D% m; r, ~
希望天气不要继续热下去了; May the heat stop soon! p; C! X% Q& P. h- F$ h. c2 {