北美网备份站
标题: 美国人爱玩什么?之Pokemon Go [打印本页]
作者: 心灵的港湾 时间: 2016-12-12 01:30
标题: 美国人爱玩什么?之Pokemon Go
先来介绍一下本期主播Jason↓↓
: a: g2 Z; `' { 不少听众应该还记得Jason。他来自旧金山,14年到15年任开言主播,主持了大量《潘吉Jenny告诉你》和开言付费课程。
Jason回美国后,许多听众都很想念他,时常询问他的情况。
最近,我们又把他找回来啦!今后,Jason会从美国给大家带来更多精彩节目!
' V# @& ^: s. E9 k记得Game Boy吗?美国人也超爱
3 B5 I1 ]& l- \, _' e
. p4 X2 ^$ \! Q" QPokemon Go is the latest craze that has been breaking the Internet: Pokemon Go真是风靡网络
It's everyone, everywhere, all of the time: 每个人、大街小巷、每时每刻都在玩这个游戏
The game isn't available in China, but it's taking the US by storm: 这个游戏在中国没有上线,不过在美国真的非常火爆
Pokemon Go is based on the super popular Game Boy from the 90's: Pokemon Go是基于90年代超受欢迎的Game Boy游戏新开发的
Video game consoles: 掌中宝游戏机
$ V H; h! F5 {/ NX Box, Play Station are also game consoles: X Box, PS都是console (游戏机、盒子)
4 h/ c* U# O; u- Z2 T* l0 |$ N+ ^& KThe game is making a comeback on your smartphones: 现在它卷土重来,变成一款手游
* E6 J1 {) G' T, b
People have a lot of nostalgia for Pokemon, especially millennials: 很多美国80后、90后(英语对这个群体叫millennials)对这款游戏都有一种怀旧情结
4 D8 Y( W3 C S# y& S) R) Q9 a: m
最近在美国,你会看到这样的景象↓↓
! ~+ d/ ?; I. l/ k1 F7 [2 M% V2 d7 {8 [5 s8 Y; {8 t% ]2 L! o, J
9 @0 ]1 M/ I/ V; t b, h( V- v: `" f# J/ e
Everyone is glued to their screens playig the game: 所有人都好像被手机频幕胶住了
5 N- [- F& S- M# H$ r
You turn on the TV, you read the news, and everyone's talking about this game, how popular it is, and how dangerous it could be: 所有人不是在玩、就是在说Pokemon Go, 但是这款游戏也会造成潜在危险# C+ B/ ]* N) P H
; V2 {* S. z) _* K
People don't pay attention when they're walking and some people will play even when they're driving: 很多人边走路、甚至边开车都在打Pokemon Go v; |( J4 l! q, ^ U' R% D+ ~
$ f! A: L8 g+ o* m8 d! Q5 U% V" m( O0 Z
\+ D: _3 a' D" F; @9 L
别说VR了,我们说说AR
9 V1 O& `2 `2 P( v+ r: p; S$ Z" h8 J2 x6 j; N
Pokemon Go uses a new technology called augmented reality (AR): Pokemon Go运用了增强现实这一新技术
Virtual reality (VR): 虚拟现实
) N; I' U+ j' O" u' X& yAR is combining a video game with the real world, making the real world more interesting, or more dangerous: 增强现实把在线游戏和现实世界结合起来,让现实世界更有趣,也更危险
# g! q9 P+ }( ~: x4 z0 \/ P
" S: _( X2 e; G; P$ e! F: Y% O4 w1 r! k* g+ F5 {
2 `& ~+ b) P* t' ]# F
Pokemon Go让沙发土豆们走到户外玩游戏
/ o# B* @% |! x
& {, R& j6 e8 o( V; x
0 {* @! J' C/ n O( T/ I& X+ D; s
Pokemon Go is also attracting new fans who have never played Pokemon before: Pokemon Go也吸引了很多以前没接触过Pokemon的新粉丝
It uses maps from the real world to say, "Oh, you are on First St. and Second Ave. If you walk two blocks in that direction, there's a Pikachu and you can go catch it.": 这个游戏要玩家真的走出去,到户外去找怪兽
) C7 u) R& ?* X: v2 m9 m- x; K1 M: VYou actually have to go walk over two blocks to find that Pikachu: 为了找到Pikachu, 你得真的走几个街区; _/ `; K4 E+ X' F$ b% \! ]
A block: 一条街、一个街区: ~ f3 f8 j- w8 q4 K, w8 o8 X6 ]8 K
A lot of American kids and people lack exercise: 很多美国人都缺乏运动5 [+ w Z+ j, j( U
This game is getting people to move around, and bringing out this social element back tovideo games: 这个游戏让玩家多走动、而且还能跟其他玩家真实交流
3 L! ?1 U0 m5 i( \1 q9 h) ^. Y. c. g
4 A& d5 R' ]+ D' M
美国的游戏宅男
. l3 s* u/ c( e! a% m7 S- ?2 s3 k2 ] N. {9 y+ e+ k/ K% O
In English, we borrow a word from Japanese, and we call people who play video games"otaku": 游戏宅男,在英语里的说法是"otaku", 是来自日语的外来语
You can also call them a gamer: 不过更广泛的一个词是gamer(游戏玩家)
6 }/ ~- E+ a: V! R
Be careful not to call them a player: 千万别说成player, player的意思是花心大萝卜
" ]# s( d! `% t" h- [! _. m/ l) \$ I ?
美国人靠Pokemon Go交友?
8 u! I0 [+ v0 }( S
/ q# U$ o; m! }; j+ M9 ^! Y- _2 sMany people think Pokemon Go is fun because it's a lot like a scavenger hunt: 很多人爱玩Pokemon Go, 因为他们觉得这像个寻宝游戏# s2 L, U( ]' Z) Z2 A
Because you're looking for Pikachu, you might run into other people who are also trying to find the same character: 找小精灵的过程中,你会遇到很多同样也在找的人8 y! j0 _& J4 j! Z7 O4 g
You might meet strangers, but because everyone is playing the same game, you have something in common, and you might start talking and make new friends: 碰到其他不认识的玩家,但因为大家有共同语言,所以还能交朋友$ B) V* O0 ?; T0 f4 x' \6 ?* u, t+ S
, _* U. @- O( p
Pokemon Go术语
! \' X% _ u$ B$ K
7 i" k1 W9 ]5 n( B. m* A- Poke Stops: Pokemon Go游戏里的补给站,玩家去这里刷道具、收集小精灵
- Pokemon gym: 游戏里的擂台,可以到里面选队、攻擂
- Poke ball: 游戏里的精灵球,抓口袋妖怪的必备道具
- Monsters: 怪兽
, V5 g3 v% O: \6 q* @7 r0 V7 R3 v
还有一大堆游戏术语,就不一一介绍了;网上攻略很多,有兴趣的朋友可以搜。
' T9 f7 x* X% s; ~# }) ?2 w; Z; M7 z) {- |8 T
. Q3 K- h& K! I! @
Pokemon Go引发美国治安问题
; I6 @2 o: d! l; J
1 V3 ?% b; o c v2 u# U$ ? The game is causing a lot of safety concerns: 这个游戏也引发了很多安全问题
There are some criminals utilizing the game by luring players to rob them: 比如有罪犯利用游戏引诱玩家到一个地方,然后打劫他们
* I9 I7 K6 {: g3 S# U
Some people are putting themselvs and others in danger because they are not watching their steps or are driving while playing: 也有玩家别走边玩、边开车边玩,对自己、对他人都很危险
6 R. l% h% C7 j6 z/ O, b2 P4 XPoke粉、Poke热会持久吗?
A7 {2 R# ^$ l/ e- C
Pokemon Goer, Pokefan: Pokemon Go的粉丝
Is this going to be a flash in the pan or here to stay? 它只是昙花一现还是能禁得起时间的考验?
In any case, the Pokemon franchise has over 20 years of history: 不管怎么说,Pokemon这个系列已经有20多年历史了
/ j y2 Q2 U$ j; }% l" ]! h3 g5 R& r
2 Z$ g- p) {$ ]. BIt's a super popular global franchise: 是受全球欢迎的系列3 P4 L3 I3 U+ D0 a/ ?
*中国今年特别流行说IP (Intellectula Property: 指有知识产权的原创内容), 不过英语里更多会用franchise这个词来表达*
/ r( V: p) |! N7 C$ u2 s
7 ]/ s; v3 q- |+ X# t0 f$ s- O
9 L+ r7 |" {9 u0 j) z6 |$ H- 听众里,有没有玩过Pokemon Go的?
- 说实话,对于我们在中国玩儿不到这款游戏的,真的有点难体会为什么美国人对它那么着迷;
- 不过希望大家听了身在美国的Jason亲口描述,对美国正在发生的事情有更直观的感受;
- 稍后另一期节目,Jason会跟我们聊聊美国人、特别是年轻人对特朗普、希拉里对决的看法,敬请期待。
1 n( f' m+ n; _& R" |& p
, I& n+ }, J. [4 Y. o. R( w) v
+ i3 N/ S3 E& w. A& t+ e0 e8 @明天8月第一天,也是我们微信辅导班、口语营开班!# n/ {, l4 [; A# c2 y2 t% e; `
非常期待跟大家近距离接触、实时互动!; X4 f+ C$ u# G1 |" ?
口语营已满额;辅导班大家可以继续报名,详情请看今天第二篇推送。
$ u9 M A, t) a' O; A: N, f
. |4 ~8 m1 K! s% J" b9 a5 h! m6 P: g
希望天气不要继续热下去了; May the heat stop soon!
A0 H6 U% `; c3 Y6 z! H$ |* q1 U
! ~9 K% J) P7 C& a) B9 S
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |