这个周末,已经有很多万圣节活动了;. n. b0 u0 E- C6 }5 q
不过,其实今天(10/31)才是万圣节!* p; o( F ~& l* w! H& w
这到底是个什么节日?. C7 K* i' a4 z: V- g
它在美国的地位又如何?" j) h q& C' f4 h5 O
美国人怎么庆祝万圣节? 9 X/ T3 x' r& I* h0 p% ^Jenny, Spencer今天跟你聊一聊!7 s+ t! O2 ]/ e$ P
! o5 Y. H* o, ~, y( b( ~$ g* t# R9 D3 O
(17:05)3 H% s+ _: H0 E
R& D) z2 d3 U$ j" D) O
' w9 [/ | R( C5 p; I9 ~
8 W. j& I( |- [2 Y
8 u3 r7 l$ m7 m! m; L! h
0 |1 c$ _4 k6 U6 q# G# G- e
Halloween basics | 万圣节基本信息
Halloween: 万圣节 5 V6 g/ ]- @5 H3 u% v* Z9 ^# B7 xWhen | 到底哪一天?8 c4 i# g, g' q2 |6 P+ i
October 31st every year: 每年10月31日 ( d' B) V- S1 Y3 v& u6 JThe date is always the same, unlike many other American holidays such as Thanksgiving which change dates: 万圣节是固定的10月31日,不像有些美国节日,如感恩节,不是固定的日期% s$ v3 L1 x/ {# O" Z1 C Pronunciation| 怎么读?1 Y$ f1 _- K3 b+ D% \
Halloween [ˌhæloˈin]) _* F; Z0 Z- l6 r
( P! A; E' {5 uMeaning |意义? & J, @+ p4 \2 h {, U6 }It has to do ghosts in the beginning. But it's a big party now: 起源和鬼怪有关,但现在就是一个轻松、好玩儿的大派对 ( N7 ]5 c; M4 S( jSpooky: 诡异的 / x0 K( T3 M6 K8 r. A( m `* w$ P# u. t
+ e3 ]% l3 s0 @6 @5 Z6 Q
P.S. 昨天(10月30日)是Spencer的生日! 8 p' l# Y; a# a8 I他每年都是生日连着万圣节一起过,大party一下!0 X+ v) l" k. g# }
Happy belated birthday: 送你迟到的生日祝福!+ B j/ j4 a4 c4 o
( _& M! H# q, X1 D
1 ]0 R& ~3 W* b% v0 k" | 小朋友喜欢万圣节的理由: " v8 t8 ], \2 ]8 u( W; T9 l
Dress up in fun costumes: 穿好玩儿的道具服
Stuff your face with candy: 猛吃糖
Terrorize the neighborhood: 在小区恶作剧0 o9 i$ v+ j. y4 \$ K6 K
; {8 |8 s- Y) {. G) s7 LHalloween is a fun holiday for both kids and adults: 万圣节对孩子、大人来说,都很好玩儿 |& n" c$ G" ]5 r; vIt's not so serious or sacred: 不是那么严肃、神圣 6 q/ W. [, C2 H- D6 CIt's a no-pressure holiday: 是个没有压力的节日: X, X' e- Y- ~3 v) A* j2 F: k
Think of it as a big party: 基本上就是一个大派对 7 B0 i# @& q$ ^% x 1 ~ E- [+ s7 f& b9 X9 x' r- b) a - S B$ T0 Y8 S+ B
Costume categories | 装扮流派
Different costume categories: 道具服、装扮的几个大类 $ y( Q( f8 H5 QBoys often dress up as superheroes:小男孩儿最爱超级英雄,如超人、蜘蛛侠 3 v1 p3 @/ c9 l6 S" Q1 T7 R8 m- a7 {9 A; u; {/ I3 F, Z* z
Or monsters, goblins, ghouls: 或者打扮成小魔鬼、小怪兽+ B5 Z$ X- A4 W- r
5 A/ N. }% H: x8 ULittle girls often dress up as princesses or witches: 小女孩儿最喜欢打扮成小公主或者小女巫! q- @2 R1 j# _# k. x- o& g. ]
, h! a; D) B1 u / D3 i% c. _+ {4 g1 K1 ^You can either go for the dark side or the bright side: 装扮可以选择黑暗形象或者正面形象 ( _) d# o+ N2 q% E8 M" w, ^+ x, b& G
! j, e, y2 d1 ~) X* J
Creative, funny, topical | 创意、搞笑、热点
For adults, dressing up as superheros or monsters is too old, been there, done that: 对大人来说,打扮成超级英雄、或者鬼怪已经没有创意了# l% C& l1 y: q4 q; q0 I w
Tons of people will dress up as Trump and Hillary this year: 今年,当然最流行打扮成特朗普、希拉里 (特别是大人打扮,会走这种路线) ; f& `8 V! H$ Q! ^* yYou can go for the creative and surprise factor: 可以走创意、意想不到的路线, i& G: U5 c- }5 F* T9 U
People in the news are often inspiration for costumes: 新闻人物通常是很多人的灵感来源- M: S( o7 {2 J. r# n8 ?
There’s also a lot of crossdressing: 也可以男扮女装、女扮男装 6 Y* q0 z5 }' s. l. l* kFor example, women dress up as Trump, men dress up as Hillary: 比如女的打扮成特朗普、男的打扮成希拉里2 P! [0 }) m# @! C: l5 j2 b
0 w9 `, D6 h' ?7 N
上面的希拉里和比尔克林顿其实是水果姐Katy Perry和精灵王子Orlando Bloom扮的。( k4 A4 s0 Z! {) X- O
& J% \. g# ~+ R) y/ j) a# W# d" u 2 A9 a! x; i9 N
Creative Halloween costumes | 再来些创意万圣节装扮
6 `9 o2 y' I. F# m/ \! g
Themed costume parties on Halloween: 还有主题装扮派对,去的人一定要打扮成和主题相关的样子。比如美剧主题、还有上图这种美食主题,把自己打扮成甜甜圈、肯德基、酱油2 m) ?1 q7 L0 d3 e
9 t/ }, R* ], h$ E7 Z6 ?* r
- K9 ^" @' h7 I# L$ S! W
& B8 Q, E% b( M( |+ W8 \% k
Trick or Treat | 万圣节讨糖
' Q/ }) s, z! _2 j( b2 oKids love trick-or-treating: 小朋友最喜欢“不给糖,就捣蛋”了 F: A1 e" B' W0 X0 V$ h2 W gKids dress up in a costume and knock on neighbor’s doors: 穿上万圣节道具服,挨家挨户敲门讨糖5 m/ f& K9 G: [& \
Kids will say “Trick or treat!” to ask for candy: 小朋友会大声说“Trick or Treat!" 9 w. o5 I# F* y4 V5 q
A treat is a candy: “treat"这里指的就是糖果& |3 D2 m# u7 h% r$ O8 O7 {6 X9 z4 y
If you don’t give out candy, kids might play a trick on you: 如果你不给糖,小朋友也许会搞个恶作剧
5 z1 @8 E1 V/ W0 C' g
融入北美社区,准备好糖果、积极参与万圣节
Fitting in: get your candy ready, have fun on Halloween!
' w( \/ k. y* u; }8 Y" e
Jack-o-lantern: 万圣节南瓜灯4 p% y/ m O! p9 j; o
Pick pumpkins in a pumpkin patch: 去南瓜地买南瓜) R& j( e, `+ y& M) F: i0 H2 N
Carve them into jack-o’-lanterns: 雕刻成南瓜灯 # U) A3 Q# S! L4 H/ G5 |It’s just a fun tradition: 很好玩儿的传统
Trump and Hillary jack-o-lanterns: 特朗普、希拉里南瓜灯
& i4 n( ^+ E P
& ^% a9 N# j1 X, D+ }7 D2 y! u
够胆量?去鬼屋|Haunted house tours
) Z& F1 x1 Z; M5 o5 Y
Haunted house: 鬼屋,注意不叫 “ghost house”
If a ghost lives somewhere, that place is haunted: haunted的意思就是闹鬼的 ' j$ z4 D2 a7 }. V& |- h+ DI went to New Orleans one year during Halloween, and they claimed to be the most haunted city in America: 有一年万圣节我正好在新奥尔良,那里号称是美国最诡异的城市8 t. o: \4 w7 s4 R
I joined a haunted house tour where a guide took us to some really old spots at night, but I didn’t find it scary: 我参加了一个当地的鬼屋团,但也没觉得很可拍 % D; k1 W# W3 r, l" F" {Do you believe in ghosts? 你相信有鬼吗?
Perhaps ghosts exist in a different dimension: 也许它们生存在另一个维度 $ s9 E$ F9 o# c7 q
There’s a game called Bobbing for Apples: 我小时候,会玩儿一个咬苹果的游戏 4 ~1 {0 K0 {0 E4 z! _You put apples in a bucket of water: 把一堆苹果放在水桶里3 m( P, l# _+ W1 n' Z
Compete against each other to see how many apples they can bob for using just their teeth: 只能用牙咬出来,不能用手拿' |# j- z, ^* g2 J! A1 R2 Q
It doesn't sound safe, and it’s not that commonly played now: 现在回想起来,真不太安全,怪不得现在玩儿的人也不多了; {- j7 G4 I3 N0 x a0 ~
You can also go on a hay ride: 小时候也有万圣节稻草拖拉机游车 # E( p8 q- f7 YThey put a bunch of hay on a big tractor and you ride around on the farm: 在拖拉机上放一大堆稻草,小朋友坐在上面游车河 % N8 Y2 D" n; u4 W( L" g8 z7 M0 }; A5 J: o( \1 b Halloween in China | 万圣节在中国 8 V$ l7 `9 W! `! V ^6 G
Halloween wasn’t celebrated at all in China a few year ago: 前几年在中国,没人过万圣节$ T; B4 c0 k& k' x, u
But now in Shanghai, Halloween is everywhere: 但现在在上海,万圣节也随处可见 # t4 s) C- k2 R; G! w9 gEven convenience stores sell Halloween-themed items: 便利店都有万圣节的东西 . m4 |" V* |& J, ]# OLots of preschools will throw parties for the kids: 很多幼儿园还有万圣节活动
It's all commercialized: 都是商业化的套路3 r3 G% E% W+ t: N- m3 A' C( N
( g$ Y$ a" Y$ d& T" z+ e
. j/ E4 t( `% ^! s+ `/ p
+ D: ?$ T2 @# B
你参加万圣节活动了吗?有没有带孩子去trick or treat? : J& l* a/ C) g& y% p \还是想祝Spencer生日快乐?欢迎给我们留言哦!( Y2 g9 M( U4 {3 N% ?