点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 这张榜比米其林更值得看

[复制链接] 0
回复
1447
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-11 12:30 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
十一长假,吃吃喝喝不可少。
- q) r: @# I* Q* ~3 {0 g9 e中式的、西式的、高级餐厅、路边摊……; U+ k  W. \& Y7 u- g
那么多美食,你喜欢哪种?( l+ L! z. }# ~" B8 q5 t+ c
假期尾声,Jenny和Spencer今天聊美食英语;( `# V! e, W& Y, y4 ~
再给大家介绍一张比米其林更值得看的国际美食榜!
/ X9 q5 o4 C/ s$ N( b3 n7 d: o. \+ I  Y- S% f
9 }, M% H& b" k: q- K* C/ K
十一假期,你有什么特别的美食体验?留言跟我们分享吧!
( E* _+ D' \; O( r# O- r# t
; f( ?2 Y) `. H; `, y! G$ ^8 Z( U: r4 k% q8 h2 n
; O2 j# V& h1 B: w) o, L/ D6 L
" l4 g) E8 k8 E- M
美国版的《舌尖上的中国》
; R: k0 U; P: a8 H( @

+ {; O0 e! O( |! [! }
  • 这段是Netflix自制美食纪录片《Chef's Table》的预告片;
  • 爱美食、爱英语的朋友一定不能错过这个系列!) T- c) M+ F" f) m/ A
6 U: \! Z! N1 F/ W
: r0 w% ^& X' A5 V/ e4 ]6 \+ s

9 I! t' A3 ~4 e% w& wI've been watching the Netflix documentary "Chef's Table" over the holiday: 我假期在看Netflix的纪录片“厨师的餐桌"
/ V$ I8 q3 x% K+ Z5 g6 F; o, x1 gWining and dining is a big part of life: 吃吃喝喝是人生重要的部分
6 ]+ o9 S# C& }& q- S* Z; vThe cinematography is beautiful in this series: 这个系列的摄影真的很美
. O$ L7 C  `) C8 dIt tells the stories of some of the world's best chefs and why they're passionate about cooking: 讲述了全球最优秀厨师们的故事、他们为何热爱烹饪4 W: @$ Q5 M+ E- s! Y
Chinese love food and talking about food: 中国人真的很爱美食、也喜欢聊美食# G* F/ I8 f( j# {9 H
0 F* Q3 c9 o2 r9 A9 O& p1 l
Americans are the same: 美国人也一样啊
0 I6 I1 }9 g- ]: J" \( n% z% F3 V& j- e% j

+ I9 h" l; G( y. R4 h
Foodie | Gastronomy 3 e. s$ m/ y* o
The foodie / gastronomy culture is a worldwide trend: 吃货文化、美食文化是全球趋势
3 q$ i% _, I7 |8 D
, n: ]* ?6 O$ y- |. A: b
# J* D* v& {4 n9 L1 B; R; t*Gastronomy是比foodie更高级的一个词。意思是美食的艺术:
, ], i9 M8 F/ t2 `% p  |! O" @
  • I'm into gastronomy:  我很爱美食
  • I'm a foodie: 我是个吃货+ @( l: w/ \( c+ ?9 B: @
    $ _8 r: [" ~3 }0 g  [
8 [- u$ o5 c2 _) C
米其林:轮胎和餐厅有什么关系?

  V3 x# E. k; h& @0 ?4 s. A% W1 \8 i0 [8 W* C/ V1 F
猜猜看:第一本米其林餐厅指南于何时问世?
( \! {" U3 p3 [& H, w. J3 ~When did the Micheline Guide start? 0 o" E, c- M* j  r* M
a) 19651 T! J& \* s4 r* I: ?& e
b) 1970
& x  v% j5 T1 j+ s/ p4 hc) 1900, F* S1 y- m7 i: n) z# W
2 |- f- I  v8 K7 m5 Q
4 v0 o' E# q0 a4 D$ t
This is the same Michelin as the tire maker: 米其林就是轮胎制造商
2 x& `9 J  [2 w, [3 m$ K  r2 N$ e9 bThe Michelin Guide was intended to get people driving and buy more tires: 米其林餐厅指南的诞生是为了推动大家开车上路,连带促进轮胎销售
9 Z' Y4 O4 v4 P6 m: dGo on roadtrips: 自驾游( N0 ^. D+ u( j& p! C
The first edition came out in 1900: 第一版1900年就问世了/ D% D8 y. U- `
The Michelin Guide released their first China edition, i.e. The Michelin Shanghai Guide: 最近米其林发布了第一本中国大陆的指南——上海版
, ^9 |5 m- f4 z3 S, w/ ]% I' C2 Q6 Z
6 Q) a* @0 |9 o/ c) i) J1 V; q
3 c. N: H1 Q2 v5 O3 I$ W, t
注意Michelin的读音
The French pronunciation is /[url=]miʃˈlɛ̃[/url]/: 法语的读音是/[url=]miʃˈlɛ̃[/url]/9 C/ @* n6 T' Y
Ch是发类似sh的音;lin是发类似lang的音, T! s1 E5 \5 j& d

! B0 k! x4 Y, H* u% `- U0 N( Z4 ^8 {. U* s" J4 `/ c
米其林星星的意义
下图有米其林一星、二星、三星分别代表什么。
一星已经非常不容易,代表的是A very good restaurant in its category: 在自己领域里,特别出色的餐厅
三星则代表exceptional (卓越非凡),worth a special journey: 值得特地前往品尝
% x: _  W3 i# O: l9 {

- F& i7 C8 ]3 y9 P3 T* K9 O3 g/ Y米其林餐厅怎么说?
5 c) p3 x! ~7 {. L, l2 G
( c1 L# s+ i  K. [  H' c
  • A Michelin-starred restaurant8 T" G: c& e* J5 c- C3 W6 q( H
如果是米其林三星
+ `+ @' W) z: e/ l
  • A Michelin-three-starred restaurant
  • A restaurant with three Michelin stars
    , r. S  x2 q5 ?2 F
7 K/ s9 Q4 L, B) P9 _
3 N. K' A6 b+ f9 T' u4 S- U' [) J
上海的米其林三星餐厅
! d8 M1 B9 V* P' Y2 FThere's a Michelin-three-starred restaurant in Shanghai: 上海也有了一家米其林三星餐厅, P' C& T( j0 `" a
0 @9 e7 x* R8 L5 f: V
It's called T’ang Court, a Cantonese restaurant inside the Langham Hotel: 叫唐阁,是新天地朗庭酒店里的一家广东菜5 E+ f9 m  o' [% N

+ l# H; h5 g/ z. w7 T0 e2 M
学几个重要的美食英语
  • Fine dining: 高级美食
  • Tasting menu: 配好的赏味菜单,很多高级餐厅都会提供这个选项
  • à la carte: 单点
    7 T9 G/ U3 M) R: I$ g4 s4 Z0 S
Multi-sensory dining: 多重感官美食体验
# V, A  e! v6 Y+ n9 m" ~8 Y
0 w! v0 v' m, ?7 A0 T8 h; i' e

# G7 D# I- S; _( {8 f7 V" R8 tMost of the restaurants with Michelin stars in Shanghai are fine dining: 得到米其林星级的上海餐厅基本都是高级餐厅2 |% d  R( l0 S2 {
There's restaurant on the Bund, Ultraviolet which got 2 Michelin stars: 有一家在外滩的餐厅,叫Ultraviolet,得了米其林二星/ e$ Y* @2 y  M: \0 _5 O
It specializes in "multi-sensory" dining experiences: 做的是“多重感官”的美食体验
2 G& U' ~9 M$ h- ]5 \. P- BA tasting menu is around RMB5000: 一套赏味套餐好像要5000块
+ l# S( G" J' A8 I& s+ b) dNo matter how rich I am, I can never justify spending that much money on a meal: 不管我多有钱,我大概也不会舍得花那么多钱吃一顿饭
/ |! J8 |; k& o& GIt's a bit too much for me, a bit too pretentious: 我觉得这个太装了
5 W9 ?( u& M/ p9 }% LFine dining food looks nice, but it's so small and I'm hungry. It's not enough for me: 高级餐饮虽然很精致,但是太小份了,我很饿,根本吃不饱
. U6 P5 f# I9 h# F6 j7 _
4 u  S" h5 M! |; B4 [2 V( n/ H* z' o
( `5 p  T, R1 @6 j+ y
& e2 n7 J2 r) B
如果你像Spencer这样,胃口很大,英语可以说:
5 Q# D& ^* b- K" G" M  |  {2 e3 ~) A* H- D
  • I've got a big appetite
  • I have a big stomach
  • I'm a guzzler4 C2 g% V! @) d4 U" {
& Q, S% k. v' e% B% b1 O. B

! ?' A8 z4 R3 ]4 N( N真正的大胃王:
+ e7 a/ I4 t, [& m$ m: H6 ICompetitive eating:  大胃王比赛
7 ?' e- |* X* W6 q, t0 b$ r" g7 ~  CHotdog eating competitions: 吃热狗比赛
; P4 h4 [/ ?6 B3 m, [Let's go back to better food: 我们还是说回更精致的食物吧+ g& f/ w, N- i5 {' F! f2 o
1 `1 h* I6 C7 x6 a
除了米其林,你知道这个榜吗?

! C# Y5 v1 t+ j& B* o
The World's Best Restaurant List: 世界最佳餐厅排行榜
5 ~5 v* l5 `& n2 B6 J
It's backed by San Pellegrino, the sparkling water brand: 是圣培露气泡水联合推出的一个排行榜
% T& w( U) u' r, I0 w
& K3 T) C* N$ r5 p: c( NIt's highly regarded by chefs all around the world: 这个榜在全球厨师中很受重视, _2 z' i1 b' K5 [2 b2 y
& V5 G% H7 T3 S5 m4 [2 o- e5 L
2016年全球最佳餐厅
! T  _8 x4 I: x( G! J
The best restaurant in the world in 2016 is Osteria Francescana:2016年全球最佳餐厅是Osteria Francescana
It's in Modena, Italy: 它在意大利的摩德纳

2 C. }6 f1 m" K! ~
( b; x3 v: N8 F# t: z吃货要知道:' J" ~: [: x" h
  • Enoteca: 小酒馆、酒吧;没有正餐
  • Osteria: 小饭馆,有吃的
  • Trattoria: 家庭式餐厅
  • Ristorante:  正式的餐厅
    ; s( u; J8 H9 {+ z1 a
: c- D0 \3 u! ^+ U' c0 ?

8 y8 Y/ V: d! L7 h3 K* m
想吃吗?

1 ~- [' e. o0 p; P% X; z3 D1 o+ S% T" Y! D

& K  C2 L. x$ c, ?- M9 IIf a restaurant is listed on the Micheline Guide or San Pellegrino list, the reservation goes through the roof: 上了米其林指南或者圣培露榜的餐厅,一定预订爆棚
) Q/ U$ }7 j6 d7 c" h3 XOsteria Francescana的预订就已经订到2018年了
, N( P) K9 L; ]% H- B: T0 V* d3 G  [9 V* B4 n
( k/ K: ]+ t& X. _4 G. X- i5 s0 d

. V' F  A4 h6 i& v6 y
米其林 vs 圣培露,哪个更权威?

8 Y" s; G+ p  a! p
They have different focuses: 两个榜侧重点不同; l1 P3 V2 U* h+ z4 m
The Michelin Guide is city by city: 米其林是一个个城市去测评5 l8 x; H% _1 S

! ]3 }3 A2 T3 ^* }/ y( P7 vThe San Pellegrino list includes restaurants all over the world and celebrity chefs: 圣培露的榜是全球各地餐厅都在一个榜上,也更偏重名厨/ P9 z+ Q. p; e) c1 e5 g4 W
They always try to feature chefs doing innovative things: 它们更会推一些有创新意识的厨师
0 X) D0 j0 m+ _- vFor example, molecular gastronomy, Scandinavian cuisine were popularized by the list: 比如,分子料理、北欧美食热潮,都离不开圣培露榜的力推
! m9 s! o" m# B6 S0 G1 J: w; z. w% [( ^9 D9 d+ [; _) Y2 y/ i

* w* t/ {5 _5 F今天节目最后,给大家放一段Osteria Francescana老板兼主厨Massimo Bottura的话:
1 g7 U( U7 h  R0 P. j  c- O& Z3 S/ x
! N: [+ Q! z0 |2 p9 Q

" h; ]- C  j* c9 }, v
& L% E/ n% V  v* V# b7 c- J”In Italy you have a very deep culture about food, culture about artisans. You can easily lose yourself into nostalgia, and with nostalgia you don't evolve, especially with a countrywith such a deep tradition. I'm breaking my past to rebuild it through a contemporary mind. It's exactly what we do every day in Osteria. I am Massimo Bottura. I'm the chef of Osteria Francescana in Modena.”7 x0 G) i# D' F, f' Z

6 _. ~# O8 K- j( K( E* D7 m
! _* x; G) {4 a& j  F0 y$ e" k“意大利有着非常深厚的美食文化和工匠文化。如果你处于这样传统深重的国家,你会很容易在怀旧气息中迷失自己。; T  b2 X% l3 }! e
沉迷于旧日印痕,你就止步不前了。而我要用现代的思想去打破、去重塑这种文化。这正是我们每天在Osteria所做的事。我是Massimo Bottura。我是Modena的Osteria Francescana餐厅的主厨。”
1 B8 N1 I  f( z9 g1 i+ ~3 H) M* Y6 K9 P% I

8 S7 E! b% r. V即使吃不到这些著名餐厅,听着厨师的故事,也一样有味道!, x! k/ I: G8 d' L, p& U0 F3 m
* K5 |5 s- Q3 r; l
# ?# ]9 }; y3 t
3 l' J8 W  M  C
十一你有什么美食体验?有什么餐厅让你难忘?
! p- U  c3 K+ H# a0 e, M- ^; w
$ D3 Y0 r, l$ B大家有口福尝到这些榜上有名的餐厅吗?
8 H0 D0 S8 g- T8 ~! Y2 ~留言跟我们分享!
3 x3 j3 B% a1 g3 o: d4 h
) _1 R* u  d! ~# y: j7 T0 E$ V6 m; ]; Z# g
) \# F7 `8 r) v1 h, W5 Z
# R6 A" g( \$ s. }
成为开言会员
学英语、长见识
国际化的生活体验# d* `7 p: C' H. q# m
  }, I' R6 e4 Y3 F6 \
开言英语) I' }, q3 B$ ^, {0 y6 ^" D

& ~# N# m1 l/ X6 M( q: d' ~
- W" D, ~5 X6 E8 n& V6 {


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38351-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表