北美网备份站

标题: 这张榜比米其林更值得看 [打印本页]

作者: 心灵的港湾    时间: 2016-12-11 12:30
标题: 这张榜比米其林更值得看
十一长假,吃吃喝喝不可少。8 k9 q% k9 T' ~' G
中式的、西式的、高级餐厅、路边摊……
; e0 d# h6 n( x, a$ a: T1 G5 U5 {: D那么多美食,你喜欢哪种?" @6 `5 q# B! E: |/ R
假期尾声,Jenny和Spencer今天聊美食英语;( v, f+ m8 d! U8 J2 K
再给大家介绍一张比米其林更值得看的国际美食榜!# Z9 }" I: k; m: f5 K' X" ]7 U
0 X/ k5 ?: @( I; ^# K
  S- I/ I. X  _/ _; r" o
十一假期,你有什么特别的美食体验?留言跟我们分享吧!3 c" ?: T" y$ c7 _1 u. Q: u$ n

/ [" K, j+ B- s: Lhttp://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkxOTAy.mp3! M5 }, Y( |/ H) c' s+ s. u
9 M! e; I/ K, ]2 n$ D
0 m5 }/ V! b9 y# J/ |
美国版的《舌尖上的中国》

1 d! X9 K  }! e/ x& ?- A# B) r* }2 _) E" q# @$ D

; j- m1 j5 S) {8 ]2 {* A7 S+ B" ^# i

  j+ ?/ r) Z; g% w0 ?. @  RI've been watching the Netflix documentary "Chef's Table" over the holiday: 我假期在看Netflix的纪录片“厨师的餐桌"9 ?% d  t' C# Q# G7 S0 ?9 d7 u
Wining and dining is a big part of life: 吃吃喝喝是人生重要的部分
/ ]4 Y& i) S- J% F0 }The cinematography is beautiful in this series: 这个系列的摄影真的很美: m5 Y+ @3 K9 \4 b
It tells the stories of some of the world's best chefs and why they're passionate about cooking: 讲述了全球最优秀厨师们的故事、他们为何热爱烹饪# q# c) t, m! _. |
Chinese love food and talking about food: 中国人真的很爱美食、也喜欢聊美食
6 h( f. y4 m0 U+ J0 h
' ~9 C' l+ M/ ?9 K! b5 `Americans are the same: 美国人也一样啊6 S( ^+ S" [4 G9 A- q" G
+ n6 I; L" I; Z

* c& i; X  C& G/ T3 l' k
Foodie | Gastronomy 1 y) ^, V9 _/ K! q! d2 z
The foodie / gastronomy culture is a worldwide trend: 吃货文化、美食文化是全球趋势" |! s3 o4 D" G4 W7 q

0 S3 i; z9 U1 {( X6 n4 w) Z0 \* `1 }  ~% S" D0 u% Z
*Gastronomy是比foodie更高级的一个词。意思是美食的艺术:
6 l& D' t0 _; ~; w. p

# c/ J* o* F2 d4 r! N. u) P4 c
米其林:轮胎和餐厅有什么关系?

& i/ c# R* r/ X- h9 }: `
) _; _. K4 L% d3 L& i4 D. h3 y猜猜看:第一本米其林餐厅指南于何时问世?
! K$ P5 [  U0 H, A+ [8 ~8 OWhen did the Micheline Guide start?
( I0 ^0 {* V1 }2 a* l+ ga) 1965
3 X2 Q( b: ^% `8 n7 I3 Sb) 1970* l6 c! H9 m. a
c) 1900
, ^+ k6 R2 O. X$ \2 _& R" H) C8 ^2 X, ]0 Q! g2 a5 W
0 }  @4 I' z3 }$ O+ F
This is the same Michelin as the tire maker: 米其林就是轮胎制造商2 }2 @; L+ B* A2 `0 Q% m0 j
The Michelin Guide was intended to get people driving and buy more tires: 米其林餐厅指南的诞生是为了推动大家开车上路,连带促进轮胎销售. g% v6 m5 n5 x& F. Z8 S/ Q
Go on roadtrips: 自驾游
- t; e! E* N8 k# W! k" a# C  vThe first edition came out in 1900: 第一版1900年就问世了4 |* F5 Z! m7 [: x4 W" p+ I7 d3 j
The Michelin Guide released their first China edition, i.e. The Michelin Shanghai Guide: 最近米其林发布了第一本中国大陆的指南——上海版5 g( Y3 @' j* i+ S! j
3 y2 ^# Y; A) T) a5 _; }: q% l

; Q! m9 p' Y, q+ i8 ^: W! w
注意Michelin的读音
The French pronunciation is /[url=]miʃˈlɛ̃[/url]/: 法语的读音是/[url=]miʃˈlɛ̃[/url]/) A) {/ }: e  W7 ], @, q+ M% n
Ch是发类似sh的音;lin是发类似lang的音
) f' T9 [2 X. C7 {
# N, a( O+ R- ]: A$ L3 [' T+ ^$ }' W" L; ^8 h: J
米其林星星的意义
下图有米其林一星、二星、三星分别代表什么。
一星已经非常不容易,代表的是A very good restaurant in its category: 在自己领域里,特别出色的餐厅
三星则代表exceptional (卓越非凡),worth a special journey: 值得特地前往品尝
0 I* F; T; I* T

1 F) |- b* f! {8 E, g/ K; o8 B# n米其林餐厅怎么说?
; b2 j3 P5 Q* n2 Z5 }% r) d
" B" j" |! c4 R1 [, ?* u: s如果是米其林三星, b( O& }: l) D4 f# h# {9 t

# I9 p2 w% A# z; {
. |' N5 m: ]1 M5 \上海的米其林三星餐厅6 ?# {0 A7 @3 L$ J6 g$ ~! r
There's a Michelin-three-starred restaurant in Shanghai: 上海也有了一家米其林三星餐厅  A$ }/ |; U! ^$ E* Q) s0 E; e4 K

( h2 f' i( @1 ^It's called T’ang Court, a Cantonese restaurant inside the Langham Hotel: 叫唐阁,是新天地朗庭酒店里的一家广东菜; v0 A9 N' o! ?* l
6 d; B6 V  V7 p2 M2 [& v9 m
学几个重要的美食英语
Multi-sensory dining: 多重感官美食体验

% u- g* [& e' g. n- i2 t  G
7 F  i( Q' Q. n2 h- D+ L, p7 t- p; d3 G% E& ^5 C# C0 @( @: e( O# w6 H
Most of the restaurants with Michelin stars in Shanghai are fine dining: 得到米其林星级的上海餐厅基本都是高级餐厅, J6 T& k: i3 @$ ~7 N9 ^; O
There's restaurant on the Bund, Ultraviolet which got 2 Michelin stars: 有一家在外滩的餐厅,叫Ultraviolet,得了米其林二星6 L1 [+ n. J9 s' M6 t
It specializes in "multi-sensory" dining experiences: 做的是“多重感官”的美食体验$ i7 Y( L4 [5 n3 U  s
A tasting menu is around RMB5000: 一套赏味套餐好像要5000块
$ d+ ~  F( x5 A: HNo matter how rich I am, I can never justify spending that much money on a meal: 不管我多有钱,我大概也不会舍得花那么多钱吃一顿饭! Q% q. w2 a5 O9 p7 t% m
It's a bit too much for me, a bit too pretentious: 我觉得这个太装了8 c( Z/ t' }  Y1 f: u
Fine dining food looks nice, but it's so small and I'm hungry. It's not enough for me: 高级餐饮虽然很精致,但是太小份了,我很饿,根本吃不饱
2 g! H3 I/ U- q" y0 e- f2 Q7 L+ D4 v- ~
  s( z+ E3 u# I+ ^" ?! h9 T
! d1 ?( j' i' o

3 `0 b; V* E$ r如果你像Spencer这样,胃口很大,英语可以说:
* t4 P) c% j  B$ u: z0 Q! C8 Q, h0 v# Y, A/ L: Z

% ]: q8 s5 g/ v9 N* ^1 ?# o
' m* h  U, U/ m+ ?0 B  ~真正的大胃王:
  Z$ X! k. Y" u# V* t$ tCompetitive eating:  大胃王比赛; Y& C9 s: Y5 h
Hotdog eating competitions: 吃热狗比赛7 Q' E7 ?  F4 S3 j  j6 a
Let's go back to better food: 我们还是说回更精致的食物吧5 X# A! b! R! Z  a7 v5 u/ C, c
6 H% X& k7 Y9 O! T  T
除了米其林,你知道这个榜吗?

% a9 S  j* k3 [' t2 e& f
The World's Best Restaurant List: 世界最佳餐厅排行榜

4 U# d. e8 v) J1 d. v- rIt's backed by San Pellegrino, the sparkling water brand: 是圣培露气泡水联合推出的一个排行榜8 r: [2 G  h, j5 ~0 k

- B1 V# U3 c9 Y% D$ ^It's highly regarded by chefs all around the world: 这个榜在全球厨师中很受重视
4 y3 r  w  Q: F! T& o. x. Q1 C/ @

- }% M9 @+ K& B5 N+ J, |' N! d
2016年全球最佳餐厅

$ L$ x* u  d9 d# n
The best restaurant in the world in 2016 is Osteria Francescana:2016年全球最佳餐厅是Osteria Francescana
It's in Modena, Italy: 它在意大利的摩德纳
' z4 G, ^9 H8 j7 {! s

& i  i9 g; Q1 o4 b5 [吃货要知道:
# t; S7 X4 c. K* S+ h1 `( Q
* z& l7 P& j; H5 c- K  Y% D, t& M( z) \) a* x8 f' y1 c' X4 L
想吃吗?
" b- v8 i% G9 X

- f8 x, Q% ?7 p' [, W4 ^# I' p/ k6 u
' P& C) a' f; F! j7 W2 NIf a restaurant is listed on the Micheline Guide or San Pellegrino list, the reservation goes through the roof: 上了米其林指南或者圣培露榜的餐厅,一定预订爆棚
: X7 L- t/ W" C( v* n' A$ z) C5 @Osteria Francescana的预订就已经订到2018年了+ J& Z4 i  l% f
- C% C1 s* z$ Z5 V2 h; J. \- U1 V1 ?+ }

" U1 G1 f# U% b8 _7 L: p! P& }2 U6 Y3 o
米其林 vs 圣培露,哪个更权威?
' [3 c7 N: [- M% [* r1 Z0 M' Z
They have different focuses: 两个榜侧重点不同: n& ~7 w- l" @$ d( F
The Michelin Guide is city by city: 米其林是一个个城市去测评
  u. k0 z0 M3 N/ z1 @% n. W9 `* [2 ~3 V( P
The San Pellegrino list includes restaurants all over the world and celebrity chefs: 圣培露的榜是全球各地餐厅都在一个榜上,也更偏重名厨
. l  Y" s) S3 i  R; s0 JThey always try to feature chefs doing innovative things: 它们更会推一些有创新意识的厨师
# x. f* E" m6 R, O+ UFor example, molecular gastronomy, Scandinavian cuisine were popularized by the list: 比如,分子料理、北欧美食热潮,都离不开圣培露榜的力推! W0 p5 D- b. h8 m
  k2 K! |4 j; _  r) z
  m5 g. R) I0 C$ N$ H5 a
今天节目最后,给大家放一段Osteria Francescana老板兼主厨Massimo Bottura的话:
: K) h9 `' p$ t3 n8 V
2 U/ h; M2 ?- j% @$ b8 U" L2 N5 c  U! o

# M+ h, x8 q% E* N$ b4 N  |/ }6 f' @. ^, y! S7 ]2 F* w
”In Italy you have a very deep culture about food, culture about artisans. You can easily lose yourself into nostalgia, and with nostalgia you don't evolve, especially with a countrywith such a deep tradition. I'm breaking my past to rebuild it through a contemporary mind. It's exactly what we do every day in Osteria. I am Massimo Bottura. I'm the chef of Osteria Francescana in Modena.”
9 B; i& [/ p' E* O' |9 X8 I# i+ ^/ U$ ], M& k2 ~1 v5 T5 `
) M+ W0 T* ?+ j
“意大利有着非常深厚的美食文化和工匠文化。如果你处于这样传统深重的国家,你会很容易在怀旧气息中迷失自己。3 H0 X# i& P! l# h4 y  A8 \9 M$ q5 |* y
沉迷于旧日印痕,你就止步不前了。而我要用现代的思想去打破、去重塑这种文化。这正是我们每天在Osteria所做的事。我是Massimo Bottura。我是Modena的Osteria Francescana餐厅的主厨。”
0 L! U# R* W' [; C/ t! g6 ^
6 O. t& b- e: \4 {
! ?* N9 D. \4 a; H1 o% a2 [- L即使吃不到这些著名餐厅,听着厨师的故事,也一样有味道!" [( g2 M! D/ x& E% [, L% K

! M2 H, n5 v. d0 ]" K0 U
+ Z8 m! V# [# M6 _; N1 F6 f. Y) Z
1 |0 H! b& Z" h! F( H. Q十一你有什么美食体验?有什么餐厅让你难忘?5 Y3 N! W& t7 g; a- i/ R
4 p& u$ N- l" V4 h- R- ?
大家有口福尝到这些榜上有名的餐厅吗?. t7 |2 d: }# n" i5 N
留言跟我们分享!
- y: B: [7 o0 L! f5 E% d9 I7 h3 k" u1 X
) w; k8 F, `9 A  ?0 R; r# T# V0 Q: M' A
0 c" }5 D. ~' ~) x
6 i2 M1 F6 y4 q6 T; w5 q6 x
成为开言会员
学英语、长见识
国际化的生活体验
1 k* K- T8 T2 B( q1 U& A
/ c) `( b2 r2 Z( d7 K2 @
开言英语
+ C6 |  a* ~: f3 n; b/ C. L

) ^( _4 A. }4 u* ]: @2 C7 Q

# t, g& D3 p8 P; `9 S' e




欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2