6 Z2 |+ v7 t8 U' P! _3 X % k4 C0 X: M/ q$ j6 C/ S8 \节目音乐: When you know by Robbie Williams/ n6 W& ~9 |+ p% \4 s" {
: k/ y- m2 F" [+ D' F
“缘分”英语怎么说?
#1. Fate4 [, L% y! E! D" o+ `! g 4 ?% j5 c4 x2 q. Q0 e) V) A' ]/ s ! v- Z0 F0 \5 H; \+ P4 V, r9 P
Fate (名词): 命运、缘分4 K( ?4 L% t2 s
Fate brings people together no matter how far apart they maybe: 有缘千里来相会" ?) l0 e% J: v0 ]7 h/ K
It was fate that we met: 我们遇见,真的是缘分 1 d$ A0 s3 Y* m7 F9 O/ w$ p' D t+ p, J+ ]
] i% C! C# j8 _% `
Fateful (形容词) 6 @; E& t7 {+ ~$ H
On that fateful day, you walked into my life: 命运的安排,那一天你走入了我的生活! I; h& g1 v7 _ k M
On that fateful day, I received a special phone call: 命运的安排,我收到了一个特别的电话) B: k8 d$ p" p: Y4 S' ^% R1 a* U *Fate这个词,可以用来形容友情、爱情、际遇等各种范畴* ' f; L8 G X+ v% u4 _# x ( ^# d" t3 o4 t4 d4 z# N+ Z7 P( u$ ]+ W& Y. ?7 C" ? #2. Destiny ' s2 G9 v$ d& B8 |1 ^/ |9 y8 V' Q" }# `
, H7 H( h3 a0 ]$ ?9 S+ G
Destiny (名词): 命运、缘分
Destined (形容词)) \" T2 S: S5 @' X/ N3 X
( ]1 B. }0 y2 x, P8 v4 b( t. I0 l$ A! a/ [: `. r Destiny和fate的意思很像。但是用法上有些区别:! d; |1 U Z' i2 H4 F6 L8 Y
My fate is in your hands: 我的命运掌握在你手上 (判决、审判)
You're my destiny: 你是我命中注定的人 (浪漫)
This is my destiny: 这注定是我的命运 (人生、事业)9 h) u+ D$ _4 s" ~7 ~
1 F% I) ?0 Q. s* t( f* q& P
" L e6 T$ S& Z+ F2 ?1 V) M#3. Serendipity( H6 X9 e4 V2 w6 E% R6 [6 T' t % b+ i% l6 {/ |' F R7 h1 b2 o& R- O/ ^! t
Serendipity (名词): 缘分,很多偶然、偶遇组成的缘分
Serendipitous (形容词) 0 Q. E7 W0 g0 u1 `3 M
这两个词有点难读。大家仔细听Adam读几遍:% T* J9 y2 Z9 Z
Serendipity: /sɛrən'dɪpəti/ 7 L: A4 v0 B2 h* q1 J# ^5 B6 X* ISerendipitous: /sɛrən'dɪpɪtəs/* e0 ]6 g* _7 i8 }6 d
- i/ I6 \$ a" q% w
# }4 [6 F' i8 r0 X; T% W Serendipity这个词更强调偶然性:* ?/ T) R3 m0 ?$ I
If you keep running into the same person in different places: 如果你一直在不同地方巧遇一个人,可以说: $ ~/ l. r: f" @It's so serendipitous! 我们真有缘、真巧!6 K* z& t) }7 A
这个用法不局限于浪漫的偶遇。! q& _8 y+ V& c% G' V: Q
8 k# Z3 Q; A9 p: Q1 c$ N% x
9 n0 A# M1 g5 b x( Y% p/ t! ^! {6 a+ ]+ @ u7 l
Serendipity was also the name of a romantic comedy: 多年前的一部浪漫喜剧,就叫“缘分天注定”1 x2 p& ]/ L' E, }2 C* [
It's also the name of a diner in New York famous for its ice cream sundae and banana split: 纽约有一家著名的小餐馆也叫Serendipity,冰淇淋圣代和香蕉船特别有名& R! z* B. T1 @$ s- @
' d; w; h9 E' ?4 W' L6 b) T1 t; G1 A3 Y$ P* A9 D
这部电影还在同名饭店取景呢! 9 b3 r: N1 s1 I0 [0 e# A! {5 P& G) Z
* h# o* B0 E7 O+ b Jenny说几次去纽约,都想去这家饭店,可惜一直没缘分。& y& R4 ?9 \- |4 d& ]- n# j1 a
% N# T9 t/ a8 p
0 z% }2 E1 e. q7 ~- [* i4 h 7 R5 ^6 z; x5 u2 L- t% r8 f
没缘分去一个地方,英语怎么说?
You wouldn't use any of the words above: 不会用到上面说的这些词 ! U! A4 n# d9 r& G* `1 N1 GThe most common and natural expression is: 最常用、最自然的表达方法是 + c: D+ A5 O; R: A- E
I didn't have the chance to go.
很口语吧!; w$ @" Z \+ Q. N" ~( V9 ?+ e
+ h1 \; N# e4 w m4 ^* q
/ s. U/ m M. B6 p& u4 Z8 z+ @, T但也可以用更抽象、浪漫的说法: / p4 H" @$ m% P3 m6 ?% N
It wasn't in the stars
It wasn't in the cards 8 l, j, u8 C% q5 ?6 c3 x: C: {
8 T, }& Y9 K6 C' G& O3 ^
1 e U! |% `* L2 j5 d! b, k% n #4. Stars and the universe9 F# a" s* G1 L) X. L/ o
/ B7 I3 I" E% z7 C) {/ G0 n
英语也常用到宇宙、天象来描述缘分: ) w" V3 |" P# z" k4 b
It was in the stars/it was written in the stars: 有缘、上天的安排
When the stars are lined up/when the stars align: 同上
The universe is trying to tell you something: 宇宙在给你释放信息4 d; S) R' E0 a* C7 N. s( \0 D( m4 y. V
The dipper:北斗星 U5 S, g( k- I # a* m2 p+ x2 P, K5 q5 y' ^3 t5 o% o M / N7 ]; s% R, q; m#5. Karma# g! _) z1 ?' }+ w! f+ n5 J7 s9 L% M " j4 B" `5 `9 F6 p
6 H& s) H' L5 \6 c7 S 这个来自佛教的词也在英语里广泛使用:9 M6 f- e" e8 R% u% j Karma: 因缘、因果 + T6 |4 m" w1 U" \! V7 x还有一个更直观的表达:/ [; r6 E5 M$ @4 S" C2 i, U, e( b1 I. d What goes around comes around ! {+ K1 N. g; y r' N1 d9 E + v. a+ X' I% @# J. X! M , i; T3 Z5 Y: B C
不同场景的缘分
1 v; v3 Q. r4 m% W) x- \
Love: 爱人间的缘分
& y% `1 a9 t1 n, i, v1 e- n
We're destined to be together: 命中注定我们要在一起
It's fate: 这是命运的安排 1 P# m+ F$ x( T& N0 v
$ ]3 P& ]* G; I4 N4 U! }0 H 8 m }( `2 S* S( `5 i+ S