开启左侧

[且听且看(音视频)] 这才是爱:史上最伟大的10首英语爱情诗

[复制链接] 0
回复
1974
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-2-14 03:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
情人节太商业,今天返璞归真,回到过去
4 I4 x! c- }3 M* T* W8 M欣赏史上最伟大的10首英语爱情诗!快送给你心爱的人吧!: n; ]" |/ i0 B

" {+ K4 l6 S0 Q: N* U3 x
* d! c/ c- e! G2 f; x
+ K2 n9 i( {- s; C3 U0 D

  f( S' r' j9 u9 ?9 J" P9 P" ?8 B6 H1 L& |0 s9 u" L3 n; z/ `/ n0 Y
节目音乐:In the mood for love by Rod Stewart
3 j; M; X: Y' W, O6 E* b& p2 [. |2 j( |
# k" B1 Y8 s, t9 w, ~3 X& n

7 e7 O& W( a: a& t
Valentine's Day: 情人节
  • Love poems: 爱情诗
  • Poem: 一首诗
  • 9 Q) u  J- g: T4 a2 ~
    Poetry: 诗歌& [/ R& O9 O% h0 Y  O
  • Poet: 诗人
  • Poetic: 有诗意的4 y7 R1 W& L+ a  \
    * N$ C8 `6 F  O1 B/ g4 [* A' y
& P2 m$ S: v0 E1 H3 A' F% m' a4 J
( b. l) O% H% o9 ~% c* G% m+ l
#1. Sonnet 116  by William Shakespeare (1564 -1616)
) m4 L4 Z- g" f$ d! j

8 o" K) B# J  W, O% H
莎士比亚《十四行诗之116》
*这首可能是英语世界最经典、最广为人知的爱情诗了*
( l. m+ O! F2 h* h
经典段落
: ?. ?: W" N8 J/ \. M
. e8 u. u( F$ oLove alters not with his brief hours and weeks 沧桑轮回,爱却长生不改,
# _0 t6 B/ I6 n# F" }$ h" \' Z3 e8 CBut bears it out even to the edge of doom 爱恒久坚定,直到末日的尽头 ' u* d. X/ e! \0 o
If this be error and upon me proved 假如有人能证明我说的不实, , f: F8 W4 i7 v# d
I never writ, nor no man ever loved. 那就算我从未写诗,世人也从未爱过。
( y* i5 Y% J" N  H! O  Z
  • Sonnet:14行诗% J' p6 ?; U! a2 b& c
    : t# c: }# s8 f2 L
( J- p; g! s+ I7 [, e0 g' x4 p) U
#2. She Walks in Beauty by Lord Byron (1788-1824)
0 I  ^4 C6 ?4 R' H* D: M% i1 K拜伦《她走在美的光彩中》
9 c' u# o( n1 a6 U' U3 h

) H" J0 y; o$ {3 v) m
*这首诗常用在西方婚礼发言中, 由新郎献给新娘*
* _1 F" l7 i! V$ b4 x
! E! `% _/ l4 f, c% {# y" [
经典段落:
/ k, w" f8 R, |" gShe walks in beauty, like the night 她走在美的光彩中,象夜晚,
  U7 }- }. N3 T; K8 y2 ]- @Of cloudless climes and starry skies; 皎洁无云而且繁星漫天;
1 B6 p$ d* Q( Y; k5 ?- _$ z# u
And all that’s best of dark and bright;黑夜与白天最美妙的色彩;
* |- m/ C- Y4 E- W' m& @( U# p' u' ~) LMeet in her aspect and her eyes. 都凝聚在她的面容和目光里。
' ^% f+ x  l7 L1 E1 p3 q# H
. C( X$ A+ N/ ^4 r: S  w
' }0 v0 U7 j$ t- ?6 [$ o% x
#3. I loved you first: but afterwards your love... by Christina Rossetti (1830 - 1894)
罗塞蒂《虽然我先爱你》
经典段落:
I loved you first, but afterwards your love outsoaring mine, 虽然我先爱你,但后来你的爱超越了我,. D* G# t* B  u3 I) c! I5 i
& z; m- I/ Q; W+ h; j! h9 l
..For one is both and both are one in love: 因为真爱就是你我同心
2 h( g7 F4 ~$ q# c$ R% LRich love knows nought of ‘thine that is not mine; 丰盛的爱从不分彼此;3 @2 V/ o  `  ~& v0 w2 Z- Y4 L! {9 ^( f
Both have the strength and both the length thereof, 所以我们才有力量走向永恒,
% ?) j. _0 T0 o, L4 H( ]Both of us, of the love which makes us one.  你和我,因为爱,成为一体。

$ _( L( G0 s. b% p; G# t* c
2 e& m1 Y! Y9 w: o" u5 v7 z# g, F( u/ t# U8 \
#4. A Glimpse by Walt Whitman (1819 - 1892)
' e* B' p1 y0 c
惠特曼《人群中,多看了你一眼》
经典段落:
) Z; G) `: F. g# y, m1 y
A long while amid the noises of coming and going, 过了许久,在喧扰的人来人往中,
( F8 j. C+ R, d. f: [of drinking and oath and smutty jest, 在酒吧喧闹的噪声、宣言和粗俗的玩笑声中,
3 S4 [1 n2 z% M/ x0 HThere we two, content, happy in being together,  我们俩,知足、快乐地坐在一起,

. G) k' Z) R# u+ @speaking little, perhaps not a word.  说的很少,似乎什么都没说。) J( s, q  z6 Z- D4 m: M
6 d# }6 P, ?5 t/ r1 e
#5. Annabel Lee by Edgar Allan Poe (1809-1849)
9 ~  p5 q  N. m3 I$ _  z埃德加·爱伦·坡《安娜贝尔李》3 i$ J; [$ a% p6 f6 O
经典段落:
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, 很久很久以前,在一个海边的王国," R8 A0 K, ^! C9 _& o
That a maiden there lived whom you may know by the name of Annabel Lee 住着一位姑娘,叫安娜贝尔李,
! ?9 \- R( |7 W  x& j- bAnd this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me. 这位姑娘来到世上,只因来爱我、和被我珍爱。
( J8 K% A4 Y$ y8 S

; Y6 O& i" c4 v* p& E" F3 J5 p1 L' ~* k$ E# g% \
#6. Bright Star by John Keats (1795-1821)- {$ n7 H* Z; F, H! l, A. O3 o- E
济慈《灿烂星辰》
4 j* j) H( _1 Y6 D8 ?* R7 O7 s
经典段落:
Bright star, would I were steadfast as thou art 灿烂的星辰,但愿我能坚定如你,
/ R  K* r/ F  J' i) mNot in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart...但并非孤独地在夜空闪烁高悬, 睁着一双永不合拢的眼睛。
- A& {( n. ?8 {" R* x% G9 `4 }7 f, v! o/ H0 J7 E3 }

+ G4 m  W7 W" Q5 p7 H#7. Love's Philosophy by Percy Bysshe Shelley  (1792-1822)
/ _/ k* c* }$ g, \: j6 M) T
雪莱《爱的哲学》

0 q; t% q4 h0 n+ t, a* O
经典段落:
And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea;
日光拥抱地球,月光亲吻海洋;7 U4 s+ s* m$ h! S, a1 i2 Z3 r
What are all these kissings worth, If thou kiss not me.
但这些亲吻又有何用,若你亲吻的不是我。
#8. The rose in the deeps of his heart by William Butler Yeats  (1865-1939)
叶芝《他内心最深处的一朵玫瑰》
经典段落:
With the earth and the sky and the water, 大地、天空、海洋,
* G3 Y9 T# K7 P' e) f7 Q$ Q) {remade, like a casket of gold 被重新铸造,犹如一桶黄金。& X& i  V% V  [2 B+ z/ I) q9 o6 p
For my dreams of your image that blossoms 正如你在我梦里的样子,
; z( ^; y( b# d1 ]; C+ I1 da rose in the deeps of my heart. 犹如一朵玫瑰,绽放在我内心最深处。
. a/ G6 \1 R; ~
#9. Ared red rose by Robert Burns (1759-1796)
彭斯《一朵红红的玫瑰》
经典段落:
O my love is like a red, red rose  我的爱人像一朵红色的玫瑰,
That’s newly sprung in June; 在六月里迎风初开,8 D' P/ \0 {& m+ g% u+ q. A' {
O my love is like the melody  我的爱人像一首甜美的旋律,
/ x. I  g6 D7 E) I. ~0 m" G; C' KThat’s sweetly played in tune. 优美和谐地吟唱。
9 s/ w; Q8 j8 l9 d! W; k
#10. The first kiss of love by Lord Byron (1788-1824)
拜伦《第一个吻》9 _5 b7 {/ g/ u) ^* o7 l
经典段落
When age chills the blood,  when our pleasures are past 当岁月让热血冷却,让欢乐远去;8 m  D4 U: K6 g: F6 ?
For years fleet away with the wings of the dove 年华如同白鸽展翅飞走。/ S( q: `) u7 A" V
The dearest remembrance will still be the last 然而,最深切的记忆则会永存,  n  n, _0 i1 G
Our sweetest memorial the first kiss of love. 属于我们最甜蜜的记忆,那最初的一个吻。
9 S8 E! G& [* w3 k, F$ N0 q
  • 这些伟大的爱情诗,你最喜欢哪一首?
  • 你最想送爱人哪首?
  • 留言告诉我们吧!

    " f" i0 Q, @" r/ h* D. W: X/ o# A1 r; }

# m1 g) y9 F7 `+ }: a. W5 o
Happy Valentine's Day! 情人节快乐!
! M( A# s  U  I0 ]) }5 }
' ^4 |! O  {$ `9 F


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-43287-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表