马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 东风 于 2015-8-23 01:21 编辑 - ^ K% o {$ W, l# Z( P+ \
/ ?4 c" _2 n" H3 F; B8 j. Z开玩笑哈:刚看到微信圈转的名为帖子--中文之美,再次震撼 ; 不知怎么就联想到近期一系列国内发生的大大小小灾难, 很多正义之士痛斥为政令不出国务院-----国务院三令五申要求落实安全责任安全管理~~~纯粹属于浮想联翩~~呵呵# s9 M* X& r9 `
6 r% Y3 l9 \8 a
1 A! y1 h$ H* y' _) C; C/ a% [' s
7 J8 g0 W: _1 z4 _% k+ }中文之美,再次震撼
/ ?: g( B( h% G! j& w; }$ Z 4 z D: ~) }- F/ r% o$ q& P) s
2 P, s2 b3 y* v$ K4 V$ p D- L" z0 I- v7 J
# y& f/ T' f( ~ p! R4 V/ n9 X 英文原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; You say that you love me too...
$ F* f% ], h4 T' w' J6 ?) c! W7 z! H 普通版: 你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 4 O1 D% h/ l6 o- q' j) V
文艺版: 你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。 - P- z* V B$ }* g5 w. H0 l
诗经版: 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。 $ f2 _+ a7 m, V# z; {0 ]- B
离骚版: 君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。 ) p' B1 F5 B3 H5 q. e# Y( C K/ }( _
五言诗版: 恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。 风来掩窗扉,叶公惊龙王。 片言只语短,相思缱倦长。 郎君说爱我,不敢细思量。 3 e+ ?' C5 M2 V" f
七言绝句版: 恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 4 r& q7 Y+ w9 B8 P% h
七律压轴版: 江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。 夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。 霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。 怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。 " x) w1 P1 }: j7 A9 Y3 [& s+ F' e
不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动?(来源:“洞察力”公号)
- m/ U. W) |0 w/ j/ D9 W- T, I7 J2 x% d+ |9 r
% n8 P+ E% j- i+ ~谁敢用普通话把这首诗读出来?一位语文老师,为学生朗读了一首题为《卧春》的陆游的古诗,要求学生听写出来。 语文老师朗读如下: 有位学生听写如下: 《卧春》/《我蠢》 暗梅幽闻花,/俺没有文化 卧枝伤恨底。/我智商很低 遥闻卧似水,/要问我是谁 易透达春绿。/一头大蠢驴 岸似绿,/俺是驴 岸似透绿,/俺是头驴 岸似透黛绿。/俺是头呆驴
5 X! ~& U$ {! P+ i9 R4 T. k
" _, l/ `- [" H% w) e/ K; _+ Y4 z. d0 v1 c, s3 s% ?8 y
9 Z7 s3 V" k- G. w& h
0 g) z' t& _& u! c, X; }
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-1275-1-1.html 谢谢 |