点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 美国人会被催婚、相亲吗?

[复制链接] 0
回复
2980
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-30 04:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
过年回家,你被问个人问题了吗?催婚、相亲?

3 W, j& w" `  I7 C2 q1 h) S6 p
今天听Jenny, Spencer分享美国人的情感、婚恋观》

, B. j% f$ L7 w

4 n. ~6 E9 i5 N* X# a
: s6 ?9 U  U1 h& t0 C

0 M: n6 a& q- W4 ?8 p) {
音乐:Someone like you by Van Morrison
( S* V* O8 D" G; |, U
$ m& ]4 Q* q. Z* H, u

5 w8 f. S$ g1 ~
单身狗?单身很好啊!
( j$ [' y5 Y) V/ \+ d, s
好多朋友问我们英语“单身狗”怎么说?
几位美国主播想了很久,都说没有对应的。
  • Single: 单身3 d* x4 E5 ?$ C( L! p
  • Singleton: 单身人士
  • Lonely and lowly: 寂寞、没地位
  • Lowly single? 单身狗?

    ! k4 W# a4 z" F+ v' J. h/ Y% m& S; G- Q

      e6 d' s4 i4 P* }5 D. w) g

& D0 Q' V; d5 ^: B" O5 i
3 I( C, }. j$ a2 O3 ~8 Y& j$ q
催婚、逼婚
; @9 ]6 F4 D2 U) c# p/ |
催婚英语怎么说?

* T9 {. J+ A. Z8 ]  ?( z% @, {& p
  • Push you to get married
  • Pressure you to get married
  • Encourage you to get married
    ( X: C1 @& I7 ?% w5 k; W
两个P比较直接,encourage比较婉转

8 q& _; b9 x9 `  d) `0 O
催婚时,比较直接的长辈会说:
1 V8 C0 Y( i- |# m7 b+ l& i
"You're not getting any younger": 岁数不小了

9 H, e  n! _; {/ w) u5 M

. ^. h$ ]$ N  r- L4 y, W2 ?% _
, r; G+ B5 ?! C4 A7 k# e0 V
亲戚很关心
Concerned relatives at family gatherings: 家庭聚会时,有些亲友特别关心你的个人问题
外国亲戚这样问:
  • Is there anyone special in your life?
  • Are you seeing anyone special?
  • Have you been seeing anyone lately?# `& t; {: y/ j2 O

$ z9 P$ \* {8 K

& a* i4 }  v, y2 E+ m1 U' n- _

; Y! {3 k) K- `
英语有句俚语:

* C5 U- b4 R: O7 }
  • Elephant in the room: 屋里的白大象,意思是大家特别想聊又不敢聊的话题
    8 C! d4 w+ x" v# k
9 L  z$ V+ ]6 r  M* b
2 M' O' d/ r' n, d5 a. \
  A$ p) J* L/ H, _
Beating around the bush: 绕圈子

1 E7 ^; w' P- ], p) G6 X
Nosy relatives:八卦、爱管闲事的亲戚
) ~. w: V+ p* A$ L4 p- D" j
Probe: 打探
  g: }4 A" b& @! @# P. E
Subtle: 婉转

3 \7 |5 ~3 ~  n5 A6 v
( i/ m" c+ ?3 o' V( O' O8 ~3 ~
: P( L! K( O  V
怎么回应?

# |4 U+ h, ?$ g0 D  `: d
幽默回复:

" u& H- l7 q! Y6 Y2 {
! L, o& _, a1 C& e1 A( t
There're plenty of special people in my life: 我生活中有很多特别的人

" _3 L% m/ q/ q8 S# h6 e
耿直回复:
) q3 W2 W- Z" l) M; P6 A/ l. K
Nah, there's no one special. But I'm OK with that: 我生活中没什么特别的人,不过无所谓
- F, w0 ~5 s2 h$ C7 n
' Y8 P8 p) {" w
8 l  X0 J0 g( u. }4 t
真心话

. J% b1 G" v8 O' P( Z
None of your business: 不管你的事
3 A( [% n; E% u0 l6 L5 |

( s/ B( M6 Q) T1 X; a1 \5 l
: ]6 {8 F2 Z& n: {
相亲英语怎么说?

6 y+ T* L3 \9 y3 D
#1. Matchmaking8 o2 D# L% ~* w, k

: ^) u2 h5 @( E
Matchmaking:相亲、介绍、做媒
: A$ H! Z5 a7 m$ ]% _5 k
Family or friends can both be matchmakers:家人、朋友都会帮你介绍

2 q& _% {5 H  T- U. A* l' h0 W
But friends are much more common: 但是更多情况是朋友

# q6 B8 J! {+ D( F, r6 Z" l- R5 v! u
Matchmaking services: 相亲服务

& L' C6 R7 f( E; ^" v) i
如果你们很配:

5 Y+ K( N% s, d* O. j6 E$ b6 ?
  • You two are a match!% V8 j( d9 y' C, M  D
  • You two go together well!
  • You two are a great fit!
    ; L% `" p' ^8 j! X' `/ p
    3 p: Y/ {+ O# G5 D

    & b# L7 \, ^# A8 E% _" ~

9 X, p) P* T0 p# a5 @! {9 q, k
; P+ d- U* u$ s* f
#2. Set up
% X7 F: A/ f% K, g" l/ q

4 R. }8 O$ R- M$ A2 S' v
Set you up with someone: 给你介绍
" ]1 @2 v- z$ E3 C2 v
朋友间介绍, 会这么说:
4 N& J  b1 L" _( O7 E8 r+ G
  • There's this guy/girl that you should really meet!
  • You two have a lot in common!
  • You two remind me of each other!
    ; R+ y7 r6 \7 K. d

3 k. O& U3 J5 d* E6 C+ `0 l$ o8 _+ Q4 R$ S5 ~( N8 F) |7 s
#3. Hook up
不太认真的关系,至少开始时,大家都没从长远角度出发:

+ p% F. E+ t+ @3 T1 H# X
  • Hook-up
  • NSA (no strings attached)
  • Flings
    9 W& s& |; }  p3 H) c4 m4 m7 l
) _; _5 r$ k% \3 N, j5 K
( p2 R& Q* L: W$ q: C. I
美国人用什么相亲交友App?

' x% k# f* k# |6 D/ v: A- Q2 w: I) w$ X$ G- `
8 i9 _+ c/ n  t) D
( P. |7 n7 L  g' i  s
相亲节目在美国也很红!
* a& a5 z: B+ v7 W9 A
Dating shows: 相亲节目
男生版:The Bachelor ⬇️
( y4 }- W/ V& d& h9 \
Bachelor: 单身汉,英语里这个词的含义是钻石王老五

) ^  ~3 U+ t: t! i5 x8 f
' ^* F# O! |( X/ p; \" D

1 z! @* a$ W- c* T; d# t& D  |- u
女生版:The Bachelorette ⬇️
- }- a9 e; a" M# I) x
) N" d( Q* Z, d( @2 x; m) K3 S
Bachelorette: 单身女,同上,通常也指条件特别好的白富美
' T; z5 ]: ^( f( b& E: r, M
  j. g  x) W7 s. w  @
0 G) |5 ~" C' j# m& J% p
条件好⬇️

, s" k, ]  t$ Q( ^: S- K
条件好最常用的说法有:
. B9 {  T1 `9 W3 b3 v, ~: s1 U
  • Have money and looks
  • They have it all
  • They've got the full package
  • They're marriage material:特别适合结婚的对象
    ( z- D+ V9 a! |# @3 K) [
. P3 c7 p5 X5 ~. h! n
$ s2 E" |" x1 s- X
合适最重要
6 P" P& ]# t% I/ n

/ B+ Q1 Y7 I8 B8 {4 ]$ P
Go on blind dates: 去相亲
% {4 v0 s7 O2 @6 X( s$ c
Not meant for each other:  不合适、没缘分

$ l& }) y3 [* w" k
Soul-crushing experience: 摧毁灵魂的经历

8 v* G: Q% T0 t1 Z. K! Y
1 C& [, Q# R: z
  • 你过年经历催婚、相亲了吗?
  • 你有什么好的、坏的相亲经历?
  • 你给朋友做过媒吗?
  • 欢迎留言跟我们分享!1 X3 s+ ]' O5 G* A; S) C& T
* r* C. `. j2 b' b% Y( G" P
' |" F. ]4 x8 B6 J
今天看到这句话,分享给大家
Do more of what makes you awesome: 多做让自己的事儿!* w) P2 W$ p9 E/ a
7 O2 f; s: t* L6 P' \+ J9 ~) e4 i2 r

) N) L0 F/ |- K4 F& b8 n! j

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-42012-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表