马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
( u# u. s9 B5 p: H3 j
7 h( V6 `3 q0 v1 L( G4 m. |来源:走遍美国(ID:tour_usa)
1 X# N% Q, y2 f# X# h. W- V) r- Z0 q9 _4 [/ V, {3 g/ {' `' P9 k% `$ _
上面这样的神奇“汉翻英”着实随处可见。。。 - P+ b0 i( r! i( o0 w4 m1 o2 [
) F4 E: F1 ~: t6 V$ o0 N
A+ X8 y& N% l9 _! s& `
算了,在国内,英文胡乱说也不碍事,但是以下这些英语中的习惯用语,你有必要了解一下,省得出糗哦~ - `$ Q, K& r4 R/ s
1日常用语类lover 情人(不是“爱人”)
& h1 A0 q9 m: G& b/ F4 m6 ~& pbusboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) / G/ |& k% [6 R' U( Y; F3 I/ \5 Y
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) 8 v+ A# e6 D- j: _6 Z
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
! U# I) z, U' D5 ?1 Qheartman 做心脏移植手术的人(不是“有心人”)
8 i, g; I* o6 C" Vmad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
9 m' S9 F5 |7 Q( _; s# r3 Z/ f3 b% z# Ieleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
( y9 K% r2 _3 c/ A/ l" lblind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
2 r5 L* |: x# _8 ~+ vdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) - ?: B% `0 O& I C/ @# l0 M1 P7 S
Q7 z- R+ D, n# v
' j0 s! ?8 Z) T1 ]: Vpersonal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
N& C _7 w" g+ u$ i' Wsweet water 淡水(不是“糖水”) % f) `: w- ]* d+ h0 s" h
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 0 B- y; T- g7 T* H( D
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
4 F6 d. E6 r1 bservice station 加油站 6 t* N! ~! |) z, |) Y) \3 Q
rest room 厕所(不是“休息室”) % ~) O1 j6 Q# L
$ H/ M, t/ [3 f v7 Q; m# d
/ T: f* U) B6 d9 B% j
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) : J8 F. F7 p2 K8 z: C
sporting house 妓院(不是“体育室”) 3 ^% Z0 w6 v; C: ?" U
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
% S$ g, K5 H4 M7 g2 ~+ O/ p ]: G) I7 m
7 S Z& g7 \7 }& X9 [8 i
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
* }' n' z3 }- [& |; |; T4 P9 Dfamiliar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
8 c8 g8 V, A5 {4 n# E8 [, Vblack tea 红茶(不是“黑茶”) / W" T& t4 z6 A; z& n$ E
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
7 H |' j7 \& j0 `5 O: vblack stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
+ @& u: e& Z; n3 J- @/ nwhite coal (作动力来源用的)水 1 J- S$ X( ~# g' R3 A% m& K
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
# z6 i+ y4 Y5 H& Nyellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是“黄色书籍”) 4 {- J+ i& J% w4 |0 [6 C2 N/ T1 L
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) $ @; \% t$ z8 ?
green hand 新手(不是“绿手”)
( H) o7 E5 w& }/ o ^; Dblue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
9 c6 S" z% @) E" D: u) j9 {$ FChina policy 对华政策(不是“中国政策”)
- H: {- i- ~5 s4 C& L5 G7 ^Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
- I1 X' X% ?9 {( c# d5 a8 nAmerican beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ' S' v; O+ l9 e
English disease 气管炎(不是“英国病”) $ I, W% j8 Z/ A
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
D; B6 T; V: _- X3 w |: BGreek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 3 W5 H/ `" y+ s. @- @
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
( } @6 i: t# L: a; }2 ^French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) # c) l6 T. @( i f9 d7 D1 [
2成语类pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) % b" z( k3 ]5 j
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
9 e; p( T# I- [# J' y( O# L2 ieat one's words 收回前言(不是“吃话”) * p$ `/ X' x9 i( u7 H8 s
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
S! h% H: n. H, z1 a1 d! _& Fhandwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) # b5 c9 u; w, A' Q
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 3 T' ]1 G3 F2 N4 U4 E, k
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
- o* l7 F& F! H% [- `+ Pmake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
. R% D) w' F1 u1 G z" b7 vbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) ' C# h% p3 n! S$ w% }4 G& O
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
, y+ f) U8 Y* ^; Q& Cpull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
+ O; s# H, o# y2 h# w; h' w" ?8 u$ V3 u. W( F+ L& Y% p
3 h) Z0 b6 J& Y( p9 m9 zhave the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) % a" K& s7 n6 T
3表达方式类Look out! 当心!(不是“向外看”)
3 g( ~5 ]; K/ |What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) / W3 q2 s( f8 a/ V
You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
/ {1 I. x$ |3 B7 k' r& t: z, k; SYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
) W$ h/ K6 c4 t# f4 [/ ~/ \I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
+ e8 K- f Y6 p" J, p" p( NYou can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
: U2 t( _: c% V* e& E' ~It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) / Y! `0 H# `0 Y
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
- o6 H) K# D' M9 H/ N* S zPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
- u1 y5 G* D. P5 JHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
+ p y. V2 |) {, lIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) - `+ k( b, i O8 x* i; u4 ]4 c) O
6 k3 p( J$ _& n' j' J' u
W$ `# ^. ]; [ U2 e$ U
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-40462-1-1.html 谢谢 |