点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 美国人会卖肾买iPhone7吗?

[复制链接] 0
回复
2981
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

/ d: f0 s8 @0 h
趁iPhone 7推出,我们今天学一下实用的手机英语!
另外,还要聊聊关于手机的中美文化差异:
  O3 N3 G; s, l+ |! ]% p: ~# o/ H
P.S.下周会员课,有美国媒体对iPhone 7、智能手机新趋势的报道。喜欢这个主题的朋友别错过!! b& z) n# T" [7 p- d
7 U  F  ~/ |) ~# L- O1 n. x
+ M5 h0 B5 m/ W: ^3 G' M3 E* m
节目音乐:Hotline bling by Drake
- c/ c/ c' W+ W! m5 a+ X6 O9 J- n2 Q% Q4 P' t) k1 g/ j) {6 O' O: @

# Z  q% c7 m3 r; G
  • Cell phone和mobile phone都是手机
  • Cell phone在美国更常用" ^3 j1 y2 b; }8 F: z4 U$ ^

9 z" d+ _/ p. F' s) b) i
& \( @: q2 k0 J4 d) D
苹果果然不一样2 x5 O3 H8 B# @( ]* f# P# _
苹果发布会,全球瞩目。发布会的英语是:3 M3 j5 n# c$ o
  • product launch
  • to unveil a new product. M: N- Z& O0 ?+ f4 D5 |. h2 t3 Z

9 ]% V8 R9 N, o) O2 @/ `3 f5 F0 _7 F& y) C- v0 s$ P0 e" ]! z8 J7 i' e4 {. A1 i
不过苹果特立独行,会用另一个词:6 D+ e* N( l3 r7 c  S! B/ |

0 K8 \4 f0 S' p  YApple Special Events6 e& F! ]6 r6 N- q' @9 R; C, H2 ~! Q
( V" `+ f7 C! L

& h2 [/ p- k1 T6 x7 @' B" W( W每次发布会,Tim Cook都会这样说:
: l, P  J) y$ i& B% N, F# ^It's the best iPhone we've ever created:这是我们有史以来创造的最好的iPhone
( H6 U8 i$ I0 F
3 o* W0 @: l4 p; t+ V0 D
/ E' a2 l3 k8 L2 ^2 B
iPhone 7的新功能
2 W3 O0 |9 r( M2 M& u
Features and functions: 功能
' z/ N1 K$ [0 o8 o! j
Key features and functions on the iPhone 7 & 7 Plus: iPhone 7和7加的重要新功能

; L4 j& I% h- m: N- ~! b. d* r" d
1. Color:颜色
) M. d$ D. l# VApple came out with two new colors, two different types of black: 苹果这次出了两种新颜色,两种不同的黑:
( T" P2 U4 \+ Z. j5 G) A9 c% W
  • Jet black (glossy): 黑色 (亮黑、漆黑)
  • Black (matte):  黑色(哑光)+ _, Y) M+ q! \! K/ x
加上以前的三个颜色:
6 N! [/ h" ]6 Y* k6 @9 v
  • rose gold: 玫瑰金
  • gold: 金
  • sliver:银2 E9 A; M& |  t  i7 n% V9 J
一共是5个颜色,传说中的海军蓝(navy blue)并没有出现。0 j: t9 p. L: E' g& E# s" ~& v
Black is such a sophisticated color: 黑色是个很高级、有质感的颜色
. k; ?! q! [0 t% f9 }It's very sleek: 简单、有品位又有型6 n1 C6 d8 B9 |) G- G- f4 f  ~
I might go for the silver: 我大概还是会选银色
' n9 g6 X  }# C2 p( pOn Apple's official website, they use the word "finish" instead of color: 苹果官网用的是“finish"这个词,而不是"color"
0 y3 w: k& ~! i2 AThey mean the same: 其实意思都一样2 t' j4 T9 D  y
*Finish这个词在车、手机类产品中,用的最多。*
+ E' S5 ]" K- N2 [$ P, ?( N& b1 L  d) c
2 p+ b' D/ C+ P* @/ P, L; P  V! H
! X' a% u+ f# R: w9 E; ?

9 o. k7 f9 O- N8 i9 }# M
7 R3 q9 O' S2 y! v! q
% H# S9 u8 U' ~2. Airpods:无线耳机
* f$ D, O2 G& m
) p& Y+ o2 p% y, z" i2 dAirpods are wireless headphones:Airpods就是无线耳机
4 y& k  a- q% e1 k* p# `' J# ]They are powered by Bluetooth:是用蓝牙驱动的
5 m8 H) `# o; E! ?6 |4 b. [4 LDoesn't it eat up your battery? 这样不是很耗电?
3 ]7 ^' j( T9 f2 B3 r$ P8 sOn the one hand, I am a fan of wireless headphones: 从一方面来说,我还挺喜欢无线耳机的) D' r4 O  U  d4 y% \
* p' K  M* M( E/ i
Because all the headphones I've ever had with wires I always broke them:因为有线耳机总被我弄坏
2 k3 J2 {4 }, a5 e* w) wFor me , the problem is the wire gets all messy and tangled: 我的问题是,有线耳机的电线总会很乱、都绕成一团
" y' P/ U  V+ d% n  v: _: k5 dOnce you put the wire in a bag, the wire has a life of its own: 一旦你把有线耳机放进包里,它就不受你控制了
0 _, e# C' j1 |/ [. b& Z4 Y$ [& a  f3 S# V. [0 L) O4 @

6 z! L8 R1 M8 B. P打结!!!
, }8 j8 @6 F( H% m# R' p6 j( u2 D/ \3 ]/ b4 g
3 {/ x# K" E3 ]7 e1 I
  • It's all in knots / knotted up:  线都打结了
  • It's messy / tangle:乱作一团、绕在一起# W) }6 b$ ~5 ~* ?0 v9 w
I encounter this problem on a daily basis: 我每天都碰到这个问题7 I6 K8 [. M  I. E" V: O4 J3 f
. u7 ^2 {. }2 D: O+ c! d

& ^) C0 t6 M  \% c' c# \0 [! U% Q. V
用Airpods就没这个问题啦!可是这耳机要单买,还很贵:
6 V3 c+ ^9 |6 ?2 Q0 p6 V
$ ]! b& d3 `0 y6 T1 A+ I7 d
Airpods are not included in the phone. It's sold separately: 不是连手机一起的,要单买
( w/ k5 `) s; N5 S: c! T4 `3 T- l) Q) Z+ V. D( a% s) `0 g( U
That's how they get you. That's how they up-sell you:就是让你多付点钱% Q* _; u- A/ D2 h
You can plug your old wire headphones into the headphone jack:不过旧的也可以用,接个转换头
0 W) I) y2 I3 G. w, s But it's like an extra piece of equipment: 还得多弄个配件
% U3 L7 _% n6 a9 B5 @- E# k( ^* \% f. O9 M/ r
$ s. _8 c1 b+ v) S) k, T- ?9 r
3. Dual-lens: 双镜头
- d8 V" H1 q; K# B6 E7 S2 Y: PDual 是“双”的意思,经常用在科技领域,例如双核:dual core。这个词给人感觉很geeky(技术)。
. v' V; y0 r6 O3 r而且这个词发音也有点儿难呢。日常生活中,更口语的说法是double:
: S+ n7 e5 W3 e4 Y: E+ s0 a
  • double camera
  • double lens# W9 j# D% W3 W5 ]
两个镜头、分工不同$ u6 [% ]% l( h, N
  • telephoto lens: 长焦镜头$ t! e  b, I# N9 @! d

    # T. f# D5 Y, |
  • wide angle: 广角镜头
    ; M$ p/ k# {5 ^& P8 x

$ ]1 b. Z( B( A$ M
It allows you to zoom 10 times:双摄像头可以让你十倍变焦
It gives you really high resolution pictures:可以拍高清照片
HD picutres = high definitionpictures

/ s% r, v1 i* N0 E. p+ t) w8 e! H9 m: t6 b

6 ^6 W: _7 x5 O8 \% u7 e2 ^4 R/ ^/ h6 c0 K) ]
" s$ ~0 }% N) G4 |: M* S
美国人不卖肾,卖胳膊和腿
2 Q0 r) o, g% N' A* O1 j
Do you know the meme of selling one of your kidneys to buy an iPhone: 你知道卖肾买iPhone这个梗吗?2 X  f- @* B  y2 @+ B, _

/ p5 ]9 Y! V. U* i: f# d2 }6 s! I/ V0 X$ f7 c: i4 L8 _* b: S9 F8 b- l
我们调侃说“卖肾”买iPhone, 英语里也有个异曲同工的说法:: F4 Z, V9 P* Y. V3 z# k
To cost an arm and a leg: * B7 d9 y( y9 ^
相当于一条胳膊、一条腿的价值,指特别贵的东西4 T( |% {  D9 r( l2 [

4 f" W" D9 H. d/ ~) w, j! l: Z- \例如:( a2 h* f  f/ q6 Y
The iPhone 7 Plus costs an arm and a leg.' Z4 B4 x0 m+ c. q2 ?1 J
We don't say selling your kidney: 我们没有卖肾的说法
/ I, R4 K- p3 NBut we do make jokes on selling organs for expensive things:但我们也会开玩笑说要卖器官才能买很贵的东西
1 [* H; l( s! A
" [# d2 p1 m  i$ J( O, d% r+ d7 E美国手机文化和中国有什么不一样?& `# k% p8 c+ t3 e; W. l2 W0 e9 K% ]
1. 换手机的频率1 D+ y; G2 b- q+ \, e$ Q9 v4 d9 k

6 e  O8 w% r" N' _
4 _# ~7 X1 B7 m8 Y- P# pI feel like Chinese seem to buy or upgrade phones a little bit more often:我感觉中国人换手机的频率好像更高一点1 |2 Y8 A3 w9 ?
A lot of people like to have the latest phones to be fashionable: 有人觉得用新手机,很时髦. n4 L8 u9 J! A1 |+ C. J1 O; O
It's like a status symbol: 更像是一种地位象征
' S1 p2 @; m+ C5 F- ^Also, Americans can't change phone often because they're locked in contracts: 还有,美国人不能老换手机,因为他们大多数人都被合约机绑住了) e1 e4 A4 N. J+ V0 }

% O! S& c% d/ v  i
6 H6 [$ q/ R0 [& s2 {2. 合约机 VS 非合约
: q- Q9 r% T* c2 B' Q1). Contract Phone
; `: O2 G/ b- N1 u5 y- n在美国, contract phone (合约机)更常见。大多数人都会选择合约机。下图是这词iPhone 7 Plus的合约机价格,对比非合约机价格:# [4 `* I0 L# E) s; l
  y- k( B% j5 }! p3 }5 X$ u4 m/ [. ~
You get your phone with a contract:合约机8 k2 L7 T+ K' v) U' t

/ Y$ A$ m# C; ]9 k6 sThey are locked in these 1-2 year long contracts:美国人常常被1-2年的合同绑住
& H! n, R; _* b1 yThe longer the contract the cheaper the phone, or you get it for free: 合同越长,手机越便宜,或者免费+ `( v; t( y! o, J9 A/ N% U
But it's super inflexible: 但是超级不灵活
8 Y& _/ T6 c4 |2 w+ ]2 ZEven if you are on a contract, you might be able to get an upgrade: 有些合约你也可以升级,换手机
* \3 M+ T9 k$ A8 N
1 L4 G' B1 ]5 V! r) M
6 ]0 ~% @' U( N
$ e9 U  \4 V% g; l! E/ GLocked phone: 锁机
2 Z) B) i! F( E& wIf you have a contract phone with a carrier, it might be a locked phone: 和运营商签的合约机可能是锁住的: a. G- ?+ B" D% q5 N' V4 A

$ C6 G7 m' m, S5 y) ?For example, Verizon, doesn't give you a SIM card: 比如, Verizon(美国一个运营商), 根本不给你sim卡+ J4 }1 E+ s2 I# `6 w# M: v/ e
Their phones are locked: 他们都是锁机/ p+ Q% \# t0 ~9 @8 j/ U2 L
If you travel and want to get a local SIM card, it won't work: 如果你出国,想当地买SIM卡,就不行/ n3 j- o4 x; i. X0 r( [
说到Verizon, Spencer真是一肚子苦水......1 K0 e1 `4 @0 W  d( F) r) J

0 K3 V" q7 r' a/ l% {
- |. H$ m1 J. k. J
美国4大运营商 mobile carrier)
  R% O0 c& M, p1 ?% P/ Y1 p; B
  • AT&T
  • Verizon
  • Sprint
  • T-Mobile
    " `9 K5 A( Q  [" C
, [1 M2 a& t) W9 c0 |( ~# C
+ g5 d* `2 Z0 s# ?+ d9 w
Mobile carrier: 移动运营商
They offer different plans: 都提供不同的套餐
  • Cell phone plan: 手机套餐' [/ L. c0 Z/ y2 B
  • Minutes plan: 通话分钟套餐! ~1 n. M& Q5 t6 `
  • Text plan: 短信套餐4 q2 i6 I9 N5 S6 \
  • Data plan: 流量套餐* M( O2 S! z+ {' Y' E

    * Z5 `9 X# e: q; X9 x! r
& C5 w  _& A0 B" H, P4 }. J' [
美国无限上网套餐很普遍  `, t+ k2 H; a" }2 ?: V; y
The carriers are pushing everyone towards unlimited data plans:运营商都鼓励大家签无限流量套餐
Americans pay quite a lot for their cell phone bills, over $100 or even $200 a month: 所以美国人的手机账单很贵,常常都要100多美金,甚至200美金一个月

- J5 \  e2 `+ F$ z  S) J  w
Pay in full, unlocked phone: 付全价,解锁机
You need to pay full price for the phone: 全额付款,  买下手机( R) ?0 Q! A( W' I  e8 p9 ]
You need to pay full retail price for the phone:全额零售价# J6 j0 Q! K4 L) [1 r' e: P) B
+ K9 K" F- X& w: i7 P2 A
* `9 T% W/ e# [: E2 B
7 n2 E9 d: K( S) m' B: j
行货价- {* y4 d& N1 \# Z
MSRP: manufacture suggested retail price 生产商建议零售价' ]( a6 c% ~: ~+ u# T- p3 {
You see this word MSRP a lot in the US, buying a car, buying electronics: 在美国,常看到MSRP这个词,特别是买车、买电器、电子产品6 c  a- m" T3 [8 `' O( c
Many stores will list the MSRP and list their own price that's cheaper: 很多店会标出MSRP, 然后再写一个自己店里的优惠价 ) m1 }& T& r4 |8 \/ }) P! \! n7 w1 B! X
& h/ X( s# t! b# A" I

& r( }" j* \6 T+ L! W, S3 P水货机* X9 i- R( B. |) N: L7 E! H% `
Spencer说美国买不到什么水货机,有这几个说法:
3 F7 y9 k: M+ b2 p. m2 ?1 g
  • smuggled phone
  • back channel phone
  • smuggled goods
      e; r# m, f! M/ k& l
Smuggle: 走私
& `3 S( `8 \  oBack channel: 非官方渠道
: C, k; h- Q  B, p9 v5 M0 t3 Z, z( `- Y9 d5 k6 m- M2 r( [- O( P; V/ o

0 y. ^4 r. G* x1 g短期去美国旅游,可以买Go Phone
, S9 Y8 P; Q/ T# X2 b' Z9 w- p6 D9 F7 q4 `
It's called a Go Phone, a short term plan: 是个短期合约, 叫Go Phone7 I* v) ^, n3 {4 W2 r
You can get it in Walmart and lots of other places: 沃尔玛啦,其它很多地方都买得到
* O: J  D' {6 y" S* B8 @. T/ SIt's about $50, 60 a month: 大概50;60刀一个月
$ @% ?$ p7 \3 ]* ?% ?1 P  B! t0 LEverything is unlimited,unlimited minutes, unlimited data: 流量、电话都是无限的
9 R+ d$ Z" C) E9 J9 e8 }
- p7 C- }- U" F# E) ^. o. _4 w4 I9 m- N
漫游:roaming
  h- K( F( ~3 P. H- N3 iData roaming: 数据漫游
, Y6 x: D3 @. _' FChina Mobile has data roaming where it's capped at RMB30 a day, you can use unlimited data in the US: 中国移动现在有流量漫游,30人民币一天封顶,可以无限量用数据' q4 c# g! |9 D1 c

7 F1 N& o3 t; e2 p; ^% v: `7 D! c
7 S6 [+ l8 m  w3 S* Y. u越狱手机: jail-broken phone; C1 a( R( y4 @% S
We just call it jail break: 越狱,就是jail break
4 N# O3 C$ u& @' d" K9 W- e1 jOr a jail-broken phone: 或者可以说jail-broken的手机9 H$ W& E+ {! G. U) S* X* p
Respect official channels: 我还是尊重正规体系! d6 q0 @# D& p  f0 i% B
! j3 u# C3 R  B% ]* h
苹果生态体系
One of the biggest reasons I stick with apple products and the iPhone is the podcasts:我一直用苹果产品、iPhone一大主要原因,就是听播客9 t! G: }' e, ?- z9 w
There is a handful of podcasts that I listen to religiously every day and they are such a big part of my life: 有几个播客,我是每天不拉地听,是生活里特别重要的一部分  X/ g* U" k7 j
If I don't use Apple, it'll be quite inconvenient to listen to these American podcasts on iTunes: 不用苹果,要听这种美国播客会挺不方便的7 O1 P3 W9 T0 x# J: V( a' C
I'm locked into Apple ecosystem: 我已经被苹果生态系统锁住了
1 Q5 {$ D, |/ y& x1 }
4 f: t8 x( z+ v+ h; H- \3 K- z3 B/ X4 P" }# @) ]& c# @
最后,Jenny推荐几个美国原版英语podcast
6 x( }% K& y2 e! t

( b. Q2 {! l- f6 y3 ]$ k
+ N( j) t  [: g0 o. M! j
2 @$ L/ s& A/ [) O+ J+ x) O  i
/ M5 f$ X# z% j& u* F3 [
3 a: _7 h8 f! A( w4 I& i- o# M上图这些就是Jenny说的每天religiously(像宗教一样,形容一次不落)听的播客。
: F) S# ^/ ^$ N8 U$ m3 `都是美国制作,有NPR的On Point节目,还有Slate旗下的两档节目/ |! F% a6 M; l, f- I. Y
这些都是时事类、文化类的,适合想深层次了解美国正在发生的事、美国人的想法,进阶高级英语的朋友们。3 n# l3 y' \8 M; }. F& C2 y7 b
. a( N% A! @3 v6 L( K% ]0 Q
  i/ P  y1 D+ L+ M" W3 a; a

; ]( B2 J+ ~7 R" j! E你会买iPhone7吗?你是安卓粉?9 y" G5 P+ s) O! l, ~2 y: p
  • Are you excited about the iPhone 7?
  • Have you pre-ordered it?
  • Will you stick with your Android?4 B9 c, Y+ s8 ^6 h; i4 r
留言告诉我们吧!4 ^. |+ u: Z6 t! V( _! g* {
5 a! A  H/ g# u& u& W4 }4 g' O* C" S
: }4 t0 A1 q& V+ r

: Q. L, D; ^* M) a% H" v
成为开言会员
学时下用得到的英语
了解相关文化故事
这样学英语,轻松又有效!
一年超值会员价:¥629

8 z4 u4 z! ~) L* i1 m4 \
6 j, a' \; d# \0 O* R( U6 L2 w0 ]! d! d1 ~$ ?) x4 |7 H( F


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38360-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表