马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
( H) c* B: F# s美国大学吸引了破纪录的中国留学生到美国来念书,这有助于美国大学收取可观的外国学生学费,但是,中国学生的语言、文化隔阂,成为他们溶入美国大学的一个问题。
# Y: h: x( |3 D0 b6 b$ a华尔街日报举出在伊利诺州Champaign大学城念书的,22岁的中国留学生萧竖天(译音)为例。萧说,有时他感觉自己好像几乎没有离开中国。: `( k* [, ^7 u1 P) Q
譬如,他与三个中国朋友合住一个公寓,他早上起来后,走路去Urbana-Champaign的伊利诺大学上课,上的是一门工程学课,他与几个中国学生坐在一起。然后,他与一个中国朋友一起去健身,然后到图书馆念书到深夜。# B% F3 `1 @& O0 [# s+ P
萧说,他那天只讲了两句英文。最长的那个英文字是“Chipotle(墨西哥快餐连锁店)”,然后是:“Double chicken(两门鸡肉)、black beans(黑豆)、lettuce(生菜)、hot sauce(辣酱)”。* i1 p4 _$ J& y* c
国际教育学会(Institute of International Education)的资料显示,美国去年有外国留学生97万5000人,比上一年度增加三成,其中将近三分之一为中国留学生。8 U3 j" C5 d; w4 T
华尔街日报指出,中国留学生涌入美国大学,起先对双方很有利。对中国留学生,有一张美国大学文凭是一种光釆,对美国大学,有中国留学生就是能够收取高于本地生两倍至三倍的学费。
- `% P3 R$ H# D2 ^0 |1 |但是,问题发生了。7 M- b( ~) d9 O! S) p
纽约大学中国史教授卡尔(Rebecca Karl)说,中国留学生对她讲课可能造成“负担(burden)”,她需要修改让中国留学生听懂(上课内容)。
- q+ P: V" A) V1 j7 ]她不客气地说,很多中国留学生“程度极差(woefully underprepared)”,“他们不明白对课本内容提出分析,是什么意思。他们对基本的分析思考或写作的课业要求,感到极度困难。”4 }6 E" \% n: ?* U% i
这种不满是双方面的。' I3 ^2 o6 B/ |; E4 R {
来自北京的,25岁的张玲媛(译音),在俄勒冈州立大学(Oregon State University)念商业系。她去上一堂会计课时发现,教室里15个学生里,有11人来自中国。她说:“我没料到来国外念书,还会跟这么多中国人一起上课。”6 ?1 Z& U" y& a! R2 |6 ^
她说,她的一个中国室友为了多跟美国人交流,毅然转学到俄亥俄州的一个小学校去了。8 M; R d& X6 I( B
) C$ L- l& l# b0 v# J8 _" R w
来源:世界日报( G0 C+ f9 d, R" \, f
* H: l# ~/ [: v
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-6719-1-1.html 谢谢 |