点标签看更多好帖
开启左侧

[美国留学那点事] 美国的三明治、汉堡和热狗到底有什么区别,纠结多年的问题终于有了答案… ...

[复制链接] 0
回复
2292
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-2-12 04:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

除夕夜,君君做了一个小调查:你在美国做过最逗逼的一件事?

结果那天晚上肚子笑得疼了一夜。

其中有个回答是这样纸:



看来,不知道这两个东西区别的小伙伴不止达西一位啊!有多少童鞋在美国闹过类似的笑话?

国内叫汉堡的东西,怎么在美国根本不叫burger呢!hamburger和burger英文那么像,又有什么区别!说出来老美简直笑死,而我们只能十脸懵逼。

今天,这一切就要结束。此文让你彻底解除多年困惑,治好强迫症,拿去收藏不谢。

本文授权转载自知乎,作者:周文心,公众号:文心一刻(graceminz)


作为半专业地参与美食工作、又非常具有探究精神的我,前不久刚就 “Sandwich,Burger和Hamburger的差别” 写过一篇科普文。

没错了,连Burger和Hamburger都不一样哦。

注意,三个词我用的都是英文哦,因为他们在中文中看似相对应的词,其实对应的东西是不一样的。这个差异我猜是源于当年洋快餐进入中国时的翻译错误吧。

鉴于热狗的差别,真的很好区分——面包当中加火腿,而且中西方对其的理解并没有偏差,我就不再累述了。

中美对于三明治和汉堡的定义差距之大,确实是值的科普一下的。

我对这个问题的兴趣起源于我朋友发生的一件尴尬事。她和我聊起在美国快餐店就餐,问店员是否有burger,店员斩钉截铁说没有,当朋友指着咱们国人常见的汉堡问那不是嘛的时候?店员说那是sandwich。到底什么是真正的汉堡、什么是真正的三明治?大家先来猜猜,下图两道美食分别是什么?


你一定觉得这有什么难的,左图是鸡肉汉堡,右图是火腿三明治嘛。

错!

骚年们,大家还是图样图森破啦,这些都是sandwich哦!

我们再来一个进阶测试:


哇偶~好多种类,好多肉呢!上图是啥米呢?依然是sandwich

这……这……那这道呢??我猜此时的小伙伴们已经不敢随便发表意见了。




不过这道内夹火鸡肉的神秘食品,确实是100%的Turkey Burger


各位看官,先别急着咆哮!我也不卖关子了,百科解密时间马上到来~

在中文的世界里,都是面包夹肉,区分“三明治”和“汉堡”主要在于这面包

只要用的是左下图的bun,都叫做汉堡,而如果用的右下图的bread,都会被叫做三明治。


可是在欧美人、特别是美国人的世界里,“Sandwich”,“Burger” 和 “Hamburger” 区别主要在,而且从范围来说,Sandwich >Burger >Hamburger

只有内夹绞肉(Ground meat) 做成的肉饼的Sandwich才能被称为Burger,而只有内夹牛肉绞肉(Ground beef)做成的肉饼的Burger才能叫做Hamburger,如下图。


标准正统的Hamburger闪亮登场~


事实上,从最早有Hamburger之初,它们是被叫做Hamburger Sandwich,后来才简化为Hamburger。也就是说,如果你叫Hamburger为Beef burger、Beef sandwich都是没错的(虽然不合习惯)。

但是,不是随随便便的三明治都可以被叫做Hamburger

有人和我吐槽“Hamburger with ham,真不知道他们怎么想”,我觉得这也恰恰是我们需要科普的原因,哈哈。

解密过后,我们再来做一下复习。

前面测试题有道是Turkey Burger,假设有这道面包夹着整只火鸡的物体,它会是什么?


答曰:因为不是火鸡绞肉的肉饼做的,所以它是Turkey Sandwich

相信很多人听过、或许也吃过的拉面汉堡 (Ramen Burger),正因为用的是牛肉饼,所以它是如假包换的汉堡。


简单来说,用什么食材、夹什么肉、做成几层,都不是老美的concern,只要有绞肉饼就是Burger!

下图是汉堡王前几年在美国推出的凶残无比的Pizza Burger…


说回到盆友在快餐店点Sandwich未果的事情。因为饮食文化差异,我的朋友当时觉得为什么店员不变通,非要挑我们的刺儿?

其实放在国内,如果一个老外跑到馄饨店要点饺子,估计店员也是一头雾水,只好说,我家没有饺子…

因为对于我们而言,馄饨、饺子根本是完全不同的东西。殊不知对老外来说,可能馄饨、饺子(还有抄手)都是面皮包菜、差不多的dumpling而已…


最后说一句,曾经有吃货朋友拿出这道许多餐厅提供的吞拿鱼汉堡来询问我,这个里面不是绞肉饼,可是人家美国餐厅叫burger,你是不是错了?



我只能再次告诉大家,这依然是Tuna Sandwich而已,只不过很多商家愿意这么叫,可能是为了更高大上。我在做research的时候,有些美国老饕就表示出对他们专业性的不满。

其实,上图该叫什么已经不重要了,重要的是作为吃货,你喜不喜欢它的味道

北美小伙伴们,科普完毕,你们到底分清楚没有呢?再有人说错这几样东西,也可以用你学到的干货教对方一课了~




转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-43096-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表