开启左侧

[且听且看(音视频)] 中美恋爱顺序是相反的?

[复制链接] 0
回复
1793
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
最近好多听众让我们聊聊霉霉Taylor Swift和抖森Tom Hiddleston的恋情;
# B  I& i: J) G  ~+ X
“美国人恋爱翻篇都像霉霉那么快吗?”
“美国人恋爱见家长也像他俩那么快吗?”

* F( Z: c- U% A9 c1 c4 E! l
各种各样的恋爱差异,我们今天就来聊聊!, A# _7 E7 L' H1 }

5 N' o$ _) Z2 Y4 k
  ^8 C8 w# X2 v1 L. h         

/ n9 g0 |  z! v6 D5 T. |* d" `5 r6 t9 Y! a: d/ [$ [$ {. v; z
(13:52,中美恋爱差异% S$ u# B8 Y- g# m1 q$ n. I4 C
' \2 O/ y$ W3 S) g8 y
最火情侣: the “it” couple
3 g+ Z- _; z0 Y4 q) G
最近网上最热门的一个话题就是进展神速的明星情侣——抖森&霉霉。我们今天就从他们说起,来聊聊中美的恋爱差异。

! B, [; y. {: L/ J% h
the “it” couple: 最火情侣
"It" can be used to describe what's current and trendy: "It"这个词可以用来形容很火爆的人事物
例如 :
The It girl: 很火的女明星
The It bag: 爆款包包
Taylor Swift and Tom Hiddleston are the “it” couple right now: 霉霉抖森的恋情可谓是全球瞩目
0 t- S' z$ ^: X5 L' r7 k# X" @8 |Today, we’re going to talk about the sequences of dating in American culture, e.g. when it's appropriate to meet the parents and things of that nature: 今天我们要聊聊恋爱的顺序,比如何时见父母,诸如此类的问题* e3 ]* |1 h; X' ?

8 @* f6 {6 @9 L7 C4 Y% h' ]; L* w& s4 ]# W" U+ f$ ?
Dating vs. Relationship: 恋爱的不同阶段
2 u* \0 j9 ?. O! ]8 R( k; @
美国人谈恋爱,层次分明。有好感就是有好感,约会就是约会,恋爱就是恋爱。
而“I love you”对美国人来说是一个慎重的承诺,不会轻易说出口。

" B2 S$ q7 o; z* Q2 J
What's the difference between dating and being in a relationship? : 约会和谈恋爱有什么区别?
Dating is one of the early stages of a relationship: 约会(dating)是谈恋爱的早期阶段
9 n) o/ e/ F" gBeing in a relationship means a full-on relationship: 而恋爱(being in a relationship)则是关系已经确定下来了8 J$ e& j5 k! O6 T( W: y  b9 c# S
随着关系不断发展,你可以说:# \5 t$ v5 \8 x' Y& E6 Q2 x  c+ f
  • We’re going out: 我们看对眼 (表示双方都有好感)
  • We’re seeing each other: 我们开始出去约会
  • We’re dating: 我们在约会
  • I'm in a relationship with someone: 我们现在是正式恋爱关系
  • We're exclusive: 我们是专一的关系,不能约会其他人
    # u8 |+ a8 x% v# q! t
Meet the parents: 美国人觉得见父母是大事吗?

$ B8 @' Y  S4 h0 e虽然才约会一两个月,但是抖森已经带霉霉见妈妈了。
见父母对美国人来说也是恋爱的一大里程碑吗?是否也意味着谈婚论嫁?

: |" \! [  v3 i# L# E* B- T
The word “relationship” implies a degree of seriousness and commitment:"Relationship"在英语里意味着一种认真的态度和承诺
They’re dating with the intent of marriage: 是以结婚为目的在谈恋爱$ W' }  d7 `) d, @0 p$ X' ~
The day after they announced they were dating, Taylor Swift was snapped by paparazzi as she visited Tom Hiddleston’s mom: 刚宣布两人在拍拖,第二天狗仔队就拍到抖森带霉霉见他妈* |' ]& \3 N) N- E' H, `( b
Is meeting each other’s parents a big deal in America?: 在美国见父母算恋爱过程中的大事吗?0 H, N% j: ~$ P  Y6 h
It’s not as big of a deal as it is in China: 跟中国比起来,美国人没有把谈恋爱见父母看的这么重
" R# k# K8 R+ P; |They can meet their dates’ parents in a more casual way: 美国人恋爱见父母可以是比较轻松的一件事4 I! E$ b! \- a7 Y1 j% u
It means you're relatively serious, but it doesn't necessarily imply marriage: 当然,见父母也证明了两人关系比较认真,但不一定代表以婚姻为目的
! }9 q! W4 \, ^7 G+ w% V# Q9 m/ x( o; F, P. v( ^4 l( s
美国人恋爱何时见父母?

- `8 ~, E6 z4 [% a3 t在美国,谈恋爱见父母并没有在中国那么慎重,可能在约会初期来家里接人就恰巧碰到了。但不管怎么说,见了父母的总是比没见父母的更进了一步。

' C9 c# W; A* Z
At what stage in a relationship would people meet each other’s parents?: 谈到哪个阶段才会见父母?
In an exclusive relationship: 两人各为唯一的约会对象7 y' ^7 \. m% L9 x- ~/ t
Many Americans believe, at early stages of dating, it’s okay to date a few people: 很多美国人觉得约会一开始可以跟几个人同时进行4 G! x& k. a( L+ n6 d
It depends on the person:因人而异3 y1 [' X: U# B& R8 B: z
Let’s say you just happen to be at your parents’ house and the person you’re dating comes and picks you up there: 一种情况是你在你爸妈家,刚好你的男/女朋友来接你9 o3 \4 F& y- y: V$ ~! J7 }6 \
Generally speaking, in America, if you parents meet the person you’re dating, it shows there’s a heightened level of interest: 美国人如果带去见父母,多少是表示恋情已经发展到一定阶段了
( n" A8 u# A; [. |# H" S' ^! AHowever, it doesn’t mean you’re definitely thinking about getting married: 但不一定表示是奔结婚去的: @9 d) v$ y9 t# s
9 l3 a# w& U1 c/ v9 R2 O( Q

8 Y' z2 I" f4 |  O+ m( Y/ P! u% w
Moving on: 美国人的翻篇速度

' }; Q  B' Q$ h6 J9 }众说周知,霉霉的恋爱史已经够出书了。不仅够量,速度也是飞快。刚跟前任分手,火速就跟抖森谈恋爱了。其实,美国人对于这样的翻篇速度也颇有微词。

" x; p  f+ C7 }6 RShe’s had a lot of high-profile relationships: 她谈恋爱满高调的
% A9 D/ b! n* _* m% l, U: TShe’s a high-profile person: 她本身就是名人* N* u6 f& W6 c$ D4 Q' M7 y& c" w
A player: 花心的人
% k3 |0 b5 x. P! M8 V  W; X* \/ o+ r0 CIn America, if a girl is going from boyfriend to boyfriend, she won't be welcomed by guys: 在美国,如果一个女生男朋友一个接着一个,那她在男生心里形象肯定不好
- u( o0 `0 }# Z* ]1 S6 |The stigma still exists: 对于翻篇速度,还是有偏见的
" d" ~( F4 E+ ]- Q6 T3 ]3 T; a5 WWhether it’s a guy or a girl, people who go from relationship to relationship are generally not very stable: 不管男女,恋情一段接一段,估计这个人不太靠得住
9 B% g; a1 e% f% }; l7 g3 b# ~single phase/time between relationships: 空窗期
4 P1 I* a6 k6 _; ]+ E% e2 TMaybe you just don’t like being by yourself: 可能你不喜欢一个人. @, d) n: d' f$ A' M2 ~# u
Jennifer Lopez once said, “I’m not good at being alone”: Jennifer Lopez曾说过,“我不太擅长一个人过”' W. @" L# ]/ j* v, d
It’s definitely nice to have someone to share your life with: 有人陪伴当然是好事
9 M+ d3 u7 o0 i% xSome people are just needy/clingy: 有些人很粘人,一直要人陪
8 U9 R4 s0 q, }You don’t really look at the relationship you’re in as that serious: 你对现在的感情不太重视/ }7 O4 Z! T$ u4 v
Easily end one relationship and start another one: 挥手告别上一段恋情,就大步走向下一个人的怀抱! @* |' r5 E% J) ]

9 E( J! H* _0 X' j# i: j5 Q( q3 T
Not getting married: 不婚族
# a/ S& E& L: h  j3 j1 X. E
欧洲许多国家,很多人共同生活很久、有孩子,却维持不婚状态。但美国的结婚率比欧洲还是高很多。美国人普遍还是比较重视婚姻的。
& _" X  ]" |% f! z! P8 ^. y3 c
civil partnership: 民事伴侣关系,只缺一纸婚书
de facto marriage: 事实婚姻,同上
7 ]. }# R5 t7 f' |$ R, |I don’t want to get married: 我是个不婚族
. X( S( I9 `& dAmericans, for the most part, still regard marriage as an important institution: 大多美国人依然很看重婚姻这一传统* a( N4 F6 V; I3 R8 z
I’ve realized how conservative I am in some regards: 我发现某些方便我还是蛮保守的
7 s+ r9 s( A+ n# a& ?I’m not super traditional or conservative, especially compared to a lot of Chinese people: 跟大多数中国人比,我不算太传统、太保守
8 D! ?! ^6 @* VBut when compared to certain Europeans I’ve encountered, I realized that I’m a little more conservative: 但跟我认识的一些欧洲人比,我还是比较保守的% `* {) I! \6 g- G9 O) Q8 z) d5 t
I think of marriage as a big formality: 我觉得婚姻是一个重要的规矩
9 B- y4 l; g# {3 AWhat I mean by formality is that it’s just something that you do: 我说婚姻像一个”规矩”,意思是说你就得这么做
" n# G+ _1 z. v1 D6 ?' x/ C. i" eI could see myself getting married one day: 我想以后我还是会结婚的, r2 r" E7 J7 \0 D+ O
A lot of people get married for tax and legal purposes: 很多人结婚就是为了税务、法律方面的优惠
5 q6 z9 E: e& q/ V7 W# G! s; W- mIf two people have lived together for ten years, they might as well make it marriage and get some money back: 如果两人都已经同居10年了,不如就结婚算了,还能拿点钱! n& j  C! g% {) o8 u/ x6 e: i& n
Let’s end the show on a more romantic note: 我们说点浪漫的事来结束今天的节目
& Y$ E0 t: z+ }3 x6 z; ]I totally believe in love, even love at first sight: 我当然相信爱情,我还相信一见钟情
) {7 j, p7 e1 b: Q5 N5 {; d/ G0 ?: K6 k# F. X9 }, D% Y+ ]2 v5 F/ T

; i. a) b; o  L! F& E( `) P+ i" D% v" D. {8 I* {1 q
. \; x- z8 L, ^9 O" b/ ~: [
  • 恋爱、婚姻这个主题,大家一定有好多自己的意见、观点和经历,欢迎留言分享!
  • 大家也可以在今天中午的直播课,和Spencer, Adam讨论这个话题
    ( l9 g6 ?! `5 a( f" p  _, j
升级账户,学实用口语、了解美国文化!. p/ @: l1 J( h' W
* r! G. l( j0 o

! ^  G7 x  j1 {* i6 @
  • 成为开言付费会员,畅享付费课程库600多节全英语课程和每日发布新课
  • 最实用的主题、北美主播精彩讲解,学地道发音、培养英语思维、了解美国文化
  • 不过扩充的额外会员福利:直播课、口语群,和志同道合的朋友一起享受学英语  [& u: F+ j- {8 r: C& u8 w. F! ]# n6 f


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38382-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表