美国人纠结男追女还是女追男吗? ' ]' w; S( w, q K美国人约会都干嘛?美国人怎么界定“恋爱”?, M4 D$ f/ `# s* D% k; K
婚车婚房重要吗?今天我们聊聊这些重要的感情问题。 / L. @4 ^( V" W, c( F " r, q6 {+ b2 C& ^! ^3 V/ W2 d' v6 B' z# G" v
$ \+ ^2 b8 _, x ! H0 ?* j: U) z/ i0 n 8 r, b. [ n! r# N2 ^ 9 g2 V" n* e3 z; d
“追”英语怎么说?
# i+ F# {5 j6 i5 k2 W8 I 0 |: W2 N# r& q' L9 C! L
Pursue a girl: 这个也比较古典、比较书面
I'm interested in a girl: 这个很口语、很自然
She hasn't given me the time of day: 她还没理我
) w, K# G$ g9 A
美国人怎么看女追男?
In general, Chinese think girls should be reserved and shouldn't take the first step: 中国人一般觉得女生应该矜持,不要主动
A lot of American girls will give guys a hint which makes them in turn ask them out: 美国女生会暗示男生,让男的主动追她们
Some will directly ask a guy out: 也有女生会直接约男生出去
It's all pretty natural when it's starting out: 初期阶段都比较自然
Keep it low pressure: 这样没什么压力
They will just say "Would you like to grab a coffee with me?""Let's check out a show": 他们会说去喝个咖啡、看个演出、展览这样的活动
This way you can slowly get to know each other:这样大家可以比较自然地慢慢地了解
/ n# `, l" @1 y2 }. a: q; i) |
% K% w+ N) B! u5 A
When a woman is going after a man, he might think she's too eager:女追男,隔层纱
We think if the girl takes the first step, the guy might not appreciate her as much and might take her for granted: 我们觉得如果女生主动,男的可能比较不会那么珍惜你,会不把你当回事儿
Nice guys finish last: 好人倒霉
We think if a guy asks a girl out, it's pretty much a date: 我们觉得如果一个男生约女生出去,那基本上这是个约会
American guys think even if it is a date, it means I'm interested in knowing you, but you shouldn't read too much into it: 美国男生觉得就算是一次约会,这代表我想认识你,但是不要想太多
+ k( j/ Y) }/ d: P$ v8 p
If he doesn't even offer to pay, it means he's cheap: 如果他不付,那你遇到了铁公鸡
Or maybe he's hinting that you he's not interested anymore: 他不买单的另一种可能,是暗示他已经没兴趣了
7 z$ Y" L2 q7 F3 P5 W; s
Gotta have a house and a car: 要有房有车
Materialistic: 物质的
Some Americans want to settle down, buy a house and build a family: 有些美国人结婚就想安定下来、买个房、安家立业
There just isn't the same level of cultural pressure to buy a house before you get married: 总之就是没有那么大的文化压力让你买婚房