点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 怎么和美国人打交道?

[复制链接] 0
回复
4717
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 03:00 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
常有听众问,和美国人打交道,要注意什么?
3 Q8 R/ c7 h5 j+ L( [; c3 \小到称呼、聊天,大到留学、工作......
  ~. M6 Q" q# g今天我们就总结一下美国人的特点,帮你跟美国人沟通、相处更顺畅!
  s5 C/ v' U  n2 Z8 }) W         
0 b8 l$ d: B/ j! Q
2 W; _/ Z2 h" c! Z2 v0 [(13:16 和美国人打交道)% J! Q6 h. e1 T! N2 D+ G# B
# l/ N, a" h4 U- {. g+ a- M- t
/ h# A! ?( H# ~- d: {7 W
4 f4 X. }  [! g2 ~8 b
0 n& O  q  ?$ l9 w
美国人的特点; ~) ~! Z5 _  b# A. s: E9 B$ q
. K! W$ D. y) E
大家在生活中可能也接触过不少来自美国的朋友,你觉得他们有什么共同特点呢?! s  D/ m. d+ x, `7 J) A0 `
你眼中的美国文化是怎样的呢?今天Jenny给我们总结了她跟美国人多年来打交道的经验。0 c. i7 K! [6 o1 t
It’s such a big, broad topic: 这个话题很大9 Y7 Q$ D8 f/ h3 r# j& a
You don’t want generalize too much, but there’re some generalizations which could be made about American people: 我们不想过分概括,但美国人的确有些共同点可以总结分享 4 M# X5 M+ J! j4 X  Y! K( b
Today, we’ll go over some hallmarks of American culture and American people: 今天我们来说说美国文化和美国人的一些标志性特点( a/ W& d* f- W9 D& U
美国人特点一:松弛、随和" s3 q: s3 X! `- s
9 v- D, S6 Q0 s/ g4 A! U! O
大多是美国人都比较松弛、很好相处。不过,不同地域的美国人也有些差异。
. L: Q1 W: H" e0 a) O比如,总的来说,东岸人节奏比较快、处事风格也如此;西岸人则更加悠闲、放松一些。2 F  N( X4 u7 D  h" e1 j; C& X
Overall, American people are pretty relaxed: 总的来说,美国人很随和、松弛
5 Z; s+ \1 n! UOf course, we’ve got uptight people too: 但当然也有美国人很一板一眼5 [2 s" P0 h0 g& J) w7 i4 i5 z. {7 R
easygoing: (形容人)随和,好相处
6 `1 ~% \& x! w- dStereotypes among Americans are that people from the west coast, for example Californians, are more relaxed and slow-paced: 美国人自己觉得西岸的人,比如加州人,比较放松,节奏比较慢
% o# l3 \. ~7 T  V! YPeople on the east coast are a little more fast-paced: 东岸的人生活节奏比较快
, S# L& K$ P- Uhustle and bustle: 忙碌喧嚣
/ C4 W; x7 i& X$ P称呼:美国人更习惯用first name(名字)相称, 不太用title(头衔)" a& ^* F2 o% Y# A3 `$ A8 ?
, D5 r+ Y* Q, }" j# K
在中国,我们习惯用头衔来称呼人,比如"某某总"、“某某老师"。 但是美国人,除非是正式场合或者对方级别特别高,一般都直接用first name(名字)相称。
: x! ?4 R) L# @5 ]- |; {称呼总结:+ [- X; M8 |6 [) L6 \% ]" g
  • 正式场合: 称谓 + 姓名 (例如Mr. Jackson )
  • 非正式场合: 名 (例如Jack)
  • 注意1:Mr. 或者Mrs, Ms后面用姓,不要用first name. 比如Mr. Peter, 听起来非常奇怪。
  • 注意2:美国人不用职业头衔相称,除非是政府官员。比如中文里,某某总,美国人不会说“General Manager/Managing Director某某",一般都直接用first name;叫老师,也不会说"teacher某某"。中小学生在学校会用"Mr./Mrs./Ms.+老师的姓”。大学生称呼教授会用Professor+姓。不过如果是每天见面、比较熟的教授,也都用first name。
    * |1 x+ m5 |5 f+ ^  j! j5 D
Even for many who are senior within the organization, they might still ask you to call them by their first names if the occasion is not too formal: 在公司里,如果不是特别正式的场合,许多高层管理还是会让员工直接用他们的名字称呼& B. K' ^; A' A/ k1 N, V; O
Generally, in school, you call your teachers by “title + last name”, for example Mr. Richards: 学校里学生叫老师一般还是会用“称谓+姓”,比如“Mr. Richards”
- H+ v, U+ s: r6 D0 |2 S2 NAt work, a lot of people prefer being called by their first names: 工作场合,很多人喜欢别人用他们的名来称呼他们
  m/ X* H! @. [! D# rWe’re on a first-name basis: 我们都直接叫对方的名字 (表示比较熟). ^# q+ D2 Q; B% G4 l- d- |( Z
  • 遇到资历深的美国人,用尊称还是名字?( `! l5 ^0 l1 K( [
第一次见面最好谨慎一些用尊称。但是很多美国人会说“Just call me...(first name)"
0 D- n8 O$ S; L0 @" KIn America, when you first meet someone very senior for the first time, address them as “Mr./Mrs./Ms.+ last name” to show respect: 在美国,如果是初次见到对方职位比你高货资历高的人,还是应该用Mr./Mrs./Ms.+姓氏来称呼对方,以示尊重) p0 i; z3 D* }  M8 ~; H& E
Americans are relaxed, but they certainly value politeness: 虽然美国人很松弛,但是他们还是非常看重礼仪、礼貌的, Z5 K+ R# ?! o
  • Mrs.和Ms.怎么用?6 `+ K5 i$ j1 k. }2 F( l* k/ D/ i
Mrs.是已婚女士的称谓,一般是Mrs.+丈夫姓;
  {1 \0 m$ L+ M; nMs.这个称呼不一定只用来称呼年轻女性,而是不知道婚姻状况时都可以用: Y+ ~! G" J' m/ E+ }! A2 ]
美国人特点二:人人都是段子手# _3 X/ d1 D9 V
6 |$ h: h( \- o  [! g
美式幽默是美国文化的一大亮点。很多美国人幽默细胞十足,聊起天来段子一个接着一个。奥巴马总统虽然在重要的场合十分严肃,但他其实也是个实打实的段子手,每年白宫记者招待会上他都要好好露一手。! _; i- r/ K% U( a$ ^
Humor is a big part of American culture: 幽默是美国文化中很重要的一个部分
5 C: k) _/ M" P! yMany of President Obama’s speeches, except for ones that are extremely formal, actually have a lot of humor in them: 除了极为正式的演讲,奥巴马总统的许多演讲其实都挺幽默的
7 z' ]- a, j0 ]8 ]- @A lot of the times, you want to lighten things up a bit: (演讲人)常常希望气氛能轻松一点
! d( S/ v6 R  I( Y5 dFree spirit and creativity are valued in American culture: 美国文化非常重视自由和创造力; z; b! [& j' o$ G  x  N
跟美国人开玩笑,也得注意一个度4 }, B, P7 a1 g
It’s one thing to understand it; it’s another thing to do it well yourself: 听得懂美式幽默是一回事,要运用自如又是另一回事
; L4 V/ ^' T: CIt takes years of practice to do it appropriately: 要掌握、恰当运用美式幽默,还得要多年的积累
1 m9 |" B8 [9 c4 ito feel out your crowd: 要分清楚场合,弄清听众是什么样的人
- H+ o. v) k' [4 c' K放松只是美国人的一面,职场上美国人很拼
# l; k9 c2 M( [
( L$ q( o( B8 O( U+ h# b8 i凡事都有分寸,美国人也非常重视张弛有道。该幽默的时候可以幽默,但该严肃的场合就该严肃。工作、娱乐也一样。
# W' q2 p. O+ rIt doesn’t mean you can just goof around or joke around all the time: 和美国人打交道,绝对不是一味地放松随意- ?+ Z- P5 O( V; e
Americans respect hard workers and independent, strong thinkers: 美国人工作拼、很有自己想法的人
4 Q1 k/ Q2 e( _: p5 Z- KAmericans value hard work, being dependable and problem-solving attitude : 美国人在职场上还是很拼的,工作的时候靠谱、有解决问题的态度非常重要1 s+ |/ g, {1 J. y
平时别端着、该出手时就出手
, y3 t4 J  }1 Z1 f% M& f3 d1 R+ o* v' o' O% c9 L
Americans also don't tend to take themselves too seriously, yet know how to be serious when they need to be: 美国人不喜欢端着、觉得自己很了不起的人,但是需要严肃的时候,他们的态度绝对一丝不苟# q* |5 f2 Y( ~" b( [
We appreciate those who have poise under pressure: 沉着镇定,从容不迫的人,会受人敬重
! Q5 b: ~3 n& c- KSome people are very casual when you’re just hanging out with them, but they have veryhigh standards of professionalism when it comes to work: 有些美国人平时嘻嘻哈哈,但涉及工作的问题上非常严谨、专业度很高、说一不二
" A! Q+ @! S/ m' o/ ~1 d3 s6 @! Z& Q美国人着装:平时超休闲、重要场合很正式
9 U' F, Z6 b; {$ G" ?3 U, [/ D5 |. ^! X
美国老百姓穿衣服,平时大多很休闲。但是遇到一些固定场合,比如工作面试、见客户、甚至去好一点的餐厅吃饭,他们还是会精心打扮、respect the occassion (尊重场合)。0 b7 i% X) S, I" C6 K% L0 j: d
Americans tend to dress very casually in everyday life: 美国人平时穿着很休闲
) M1 X' R+ Q. i9 oT-shirt, jeans, sneakers: T-shirt, 牛仔裤、球鞋
# Q( x. T( y: L8 e: B9 dBut they certainly dress up if the occassion calls for it: 但是碰到必要的场合,他们绝对会打扮正式) ^; Z# I" O7 ^  H" ]; G1 F
It might be a job interview, a client meeting or going to see a performance or to eat at a high-end restaurant: 比如说去参加面试、见客户、或者看演出、去高级餐厅
/ Q6 W7 p* x" }' C总结概括
9 Q  m$ x& H% ^  u( z+ b, |In a nut shell in everyday dealings, Americans are very down-to-earth: 今天说了那么多,总结一下,日常生活中美国人普遍放松、朴实- s: |+ L  C% h2 _
But they respect traditions, respect others and respect occassions: 但是他们会尊重传统、尊重他人、尊重场合
% E. E* [. F) C2 {! d大家和美国人相处、打交道有什么心得体会?或者问题?4 B$ x- v# k/ ]2 ?
记得留言分享!. m2 I) l( `$ j
收听节目,请关注公众号:开言英语,回复“美国人”查看。6 [7 v' f; u9 Z* d3 X

' b: D8 Z2 L4 S$ |6 l, c
' J8 J8 Q8 h6 [4 _0 D1 U8 V
) g  l, Y$ T/ }* f* c


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38381-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表