晚上说:"Have a great evening!" 或者"Enjoy the rest of your evening!" " d7 P( K: p I+ n, ]
! m3 s3 v$ E1 p. N. L
5 o- `: B% p7 F3 c2 ~, T' h, ` 这么多,太搞了!那就说这句,一天任何时候都能用!3 L, l- n. b0 ?2 m1 S3 Z5 Z! |0 D
"Have a good one!" ) E% Q* M/ V: O r5 E8 l" @% N- @
没有什么具体意思,"one"也不指代什么特定的东西。但是,是万用百搭的寒暄方式! & w5 _0 @0 P2 Z5 f. p! [4 S, t ! y- u6 F$ A7 j! i' Y1 ^5 n, e2 X/ `" v- D3 v: ]# d
#4.家电设置
Household electrical products: 家电) [/ S2 K# [% w( r
Extremely cold fridge:冰箱特别冷- A1 X3 b; Z7 z6 l V" J7 e( {0 t$ U 冰箱有两种说法:( c7 \/ ?) I& Q, {( x2 n2 \
Refridgerator: 正式
Fridge: 口语 & h6 h6 K3 E4 l& p! v
Default temperature: 设置温度 2 T/ o+ _; |2 ]- ~8 [2 N4 f3 WI didn't even freeze the food, but it comes out frozen with frost: 没放冷冻, 只是冷藏,东西就冻住、结霜了6 B! `- f& d' ]7 W
+ P" j6 `+ ?0 x. B - M# i Q' C4 a B" O/ A
' o' ?# p) y9 e; H
j0 S$ P* s( g! q0 L
#5. 各类蔬菜都生吃
/ N' d& z$ M6 l; I$ A; H6 [Food that Chinese typically don't eat raw: 中国人不生吃的东西, 外国人都生吃 " X- g2 n( l" o- l% }3 F3 Z比如: y2 ?# T% K' C1 z2 ~" }0 {# k
Broccoli: 西兰花
Cauliflower: 花菜
Mushroom: 蘑菇0 e. Y r) q/ J5 ^- ~5 }
Foreigners love to snack on veggie with dip: 外国人很爱把这些蔬菜蘸酱,当零食吃/ P2 H: q V& T. }1 H
We can make stir-fry: 我们中国人可以买来直接炒菜 & [. T; \. q6 V. }) g# [1 }- gSaves time from washing and cutting: 省去洗、切的工序: v, {) E! p, O1 E% N/ W