点标签看更多好帖
开启左侧

[俚语口语口音] 记住:“帽子”不是“cap”

[复制链接] 3
回复
4231
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-17 01:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

2 S  A& _. C- C( f5 t& E2 P1 u
英语口语
此生能遇见你,已然
幸福得一塌糊涂
- I( e, h  }0 n# Z. \* q" p; g

Jimmy's Note

/ T/ M' o4 x/ n- P
吉米老师前言:引领时尚潮流的产品很多,帽子也不例外,在很多 fashion shows 经常也会看到model们带着形形色色的帽子,今天跟大家一起来学习各种帽子的表达,let's go!
记住:“帽子”不是“cap”
Hat  有边帽
He charged me ten something for the hat.
他用十几块钱换了我那顶帽子。

; w% [! s  @) D: N* Q0 \0 C% T
  z# }; |% o" M  Z

2 e9 I1 {8 A( z) `, J' N, _
Top hat  高顶礼帽: ^! H# H, Y- g) W! E
A French gentleman in top hat and cane sang something which ended the picture.
一位带礼帽拿着手杖的法国绅士唱了些什么结束了电影。
: `4 V# `- @+ A3 o4 \2 O

  s, s) D& H( @

, F/ t6 z1 H4 m

# @( _6 P9 }% j7 l1 G8 C# [3 j  ]  E
- |) J/ B$ J$ h1 a# l) f$ M, ]% C; s
! K7 \! q# k3 _( m9 N1 ~Service cap 军帽The uniforms consist of a service cap, coat, trousers, shirt, tie, socks, shoes,etc.
9 {5 j  U+ F* V/ S4 L服装包括军帽,外套,裤子,衬衫,领带,袜子,鞋等。% h& d) |! L9 s$ Q9 [2 ~  R- O3 }

3 _2 q+ p+ u9 ?* _! a0 p' Z4 o+ X. b* e' ~3 V* i! F
$ D: I# M- c* v' A! j5 Y. w4 p3 |

& a4 M3 j. d. i. ^. {! U8 f& bStraw hat    草帽He wore a straw hat to keep his balding head from getting sunburned./ {; z) |& G3 A0 k8 X% U
他戴了顶草帽,以免正在谢顶的脑袋被太阳晒到。
2 W2 o& v0 R/ p' r7 Y  O0 {( i+ u5 l1 k# R8 l0 \: o5 e/ `

; x  v$ P1 C. m6 c& W4 ]6 R) S$ @) t: ~) E2 I7 ], S

: r& z) a, h/ B0 w1 }+ {Felt hat 呢帽She put on her felt hat and walked into the boundless wind and snow., c; p( J7 R* g9 Q( C4 u
她戴上呢帽走进了茫茫的风雪中。
4 y( t, [- `% ^7 h) _/ L, g+ c( `. ~. |! e" r/ I

7 ]% N) I  b, ^' I' a# s
0 t9 ^5 _7 I- H3 U$ G" w% W9 y4 v" G3 O9 ?+ ^$ {5 V( t: V9 t
5 D7 t+ R  p6 H& a
Bonnet 女帽Sophia shed her bonnet and her cloak. 1 v* E, M2 k* ^: i9 i
索菲亚将帽子和外衣脱了。
- x) ^- ]2 H$ p+ s1 s
/ w! w3 H# \6 `' z4 H# k% y9 @! V! |  q4 N6 L5 ?$ B

3 k! K2 B5 Z& c& {: z
! t8 A. |) N, b( `5 r0 i9 m+ BSunbonnet  女用阔边太阳帽If you wear sunbonnet of simple tongue of redwhite duck again that is too moss-grown! 8 q% U; g$ h9 N+ K8 I$ C6 f7 v
假如你再戴简简单单的红白太阳帽那就太落伍了!
* s3 ?6 o+ O- r
) V; e" n* C  }9 O9 b; U/ J  N6 Y

- v, X- Y9 a/ W4 u, N7 [/ m
Sun hat 男用阔边太阳帽Don't forget your beach shoes, sun hat, and sun screen! / J  q5 @( h( |2 W/ r' G5 G
不要忘记你的沙滩鞋,阔边太阳帽,和防晒油。
# k& ], m5 ~4 ~' o' [4 A, y6 \4 c& M; F) y7 g
; R* q9 N" X) t$ l. {$ b
: y, C0 Z" m2 [* i- C4 p. ]/ [5 j

: G: e' M1 I% Z& u& b: zNight cap 睡帽
5 C0 g8 I7 H& c5 M# N" P- jI will sit in my library, in my night cap and powdering
- K3 X5 a- ]. Qgown, and give as much trouble as I can.% Z- O% v0 d7 K" S8 l: j% m
我会坐在书房里,头戴睡帽,身穿寝衣,尽量找人麻烦) w' X; B4 [* |2 I/ S1 l# _  g3 ?

, a! t% A1 T9 K7 k2 ~* b) N' a6 T% w; U' a: B" s# y: r+ @

( Y& j# T7 a& t% s' F4 a4 d' E  G& Y1 ?" R) E" n' L5 X/ Y5 p
Bathing cap 女子游泳帽Here is one-off bathing cap and panties, please change bathing dress after bathe.
* u0 ]$ n& A2 a这是一次性浴帽和底裤,洗浴后,请更换上浴服。) {7 B& Y! H5 _9 _

7 }! `$ X& y$ t6 p' n
% Y+ Q' x: N1 d

! b4 r8 v. ~1 K/ R1 z# e
Helmet 防护帽,头盔Miners wore a helmet as a guard against falling rocks. ' O8 \; M$ t9 {% g8 m( I9 z
矿工头戴钢盔,防备落下的岩石。. w1 q' T6 a: F% R& M

- v2 Q. U- f4 ?4 Z" ]& @' @
8 b4 b' I" U. v2 p; Q) q1 r
( X; }! N' Q$ |) W' R
+ [5 ]; M+ `- q: B1 c2 y2 ESafety Helmet 安全帽This way please. Do not forget to put on your safety helmet. 5 ~7 C2 V1 o; q) H* T- k! E
请从这边走。别忘了戴好安全帽。; M0 ]0 @: j6 V

) b. S( T  u  Y  e* b7 \* |) Y4 w1 R0 O4 k

3 o0 }! D- r2 \- ^" a
5 [+ b1 R3 Z: WSailor hat 海员帽,水手帽She wore a sailor hat of black straw.
/ E9 ~7 t! C6 ?# e) s6 E  Q她戴着一顶扁平的硬边海员帽。- b7 S3 w' I7 ]  {

8 S, b6 {, Q4 m& f( G* ]4 Z
3 ^: g) U: {1 l4 v" L/ Q% n9 l& G
: @$ ~1 l, P" u# O

3 `4 s8 R4 w; ~Panama hat 巴拿马草帽Bruce grunted and put up a hand to stop his Panama hat being blown away .
' ?5 I# X1 I. s; k! IBrcue 似乎哼了一声,伸手按住了自己头上的巴拿马草帽。9 P8 [) {( u7 q9 k& Y, U
  f& Z. Y9 @6 T) B+ @9 ~) N& K6 q& I
$ H* E2 P  g/ t; I& i6 H9 ~

- ]. N2 D: l# {% J5 P) C$ ?% p( Y% t. \- u. ^* a7 P) z7 w5 z
Slouch hat 阔软边呢帽He had an old battered-up slouch hat on, and a greasy blue woollen shirt5 V1 c, \8 U9 h/ Y  T9 y  _
他有一个旧的反弹懒散的阔软边呢帽,油腻的蓝色羊毛衬衫。
. n7 Z4 g+ P8 e5 y/ v* d1 s; G1 L: a& V% w
& `: V# K  p& w: m! z

, _4 U3 C1 W7 P9 @  y, k+ y7 ^+ r2 K; w
Crown 王冠The gold crown was encrusted with precious gems.
' w" q* i2 U' C: a5 n金制的王冠镶有许多贵重的宝石。9 c3 }8 F# L8 W8 }/ G! ]

$ p9 Q8 j3 P+ |/ W/ f8 S1 r9 ~  o: U: U

) h4 n0 O& H0 u% Z8 [* S$ ?+ X( ]  m' d$ ]" |; V7 F$ [
Coronet 冠冕They laid down the crown, and retained no aureole. 4 p: Y' m3 Y) ]+ h
他们放下了冠冕,却没有保留光轮。1 v6 V0 s" R' g- U9 w. h9 A4 t& b

6 B) F- v/ z. \
0 n7 t; m7 W/ V  Q2 j1 R) z3 K9 Z: {* H; T+ I* M) g
8 [, H% \3 P/ c# H6 @: w8 L9 B
爱美之心,人皆有之.。
0 M0 _7 |# F3 A8 l
The love for beauty is common to all men.


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41077-1-1.html 谢谢
沙发
发表于 2017-1-17 01:59 | 只看该作者
此生能遇见你,已然
幸福得一塌糊涂

" a, l' b' G6 m( g: L

Jimmy's Note

! p" h  Z( F- a! Y3 R" X' k
吉米老师前言:前阵子一只患有严重拖延症懒癌的懒蛋蛋可萌坏了我们了。忙碌了一天的我们偶尔也想像这只懒蛋蛋一样懒懒地瘫软在床上冬眠呢!今天我们来了解有关鸡蛋的各种表达吧。吉米老师和大家一起来学一学!

7 {( ]' O4 y9 D5 T+ S1 B! G1 `6 d
懒蛋蛋~
" Y' X( `! U( i4 q  T! |1 f- f" z* n

# u; Y# D6 M3 V% @* W! T2 ~  N
6 T, I( s& }8 g* q

- l4 q3 w7 C. P8 H% Z  ?boiled egg
水煮蛋。可分为hard-boiled(全熟蛋)、 soft-boiled (半熟蛋)。

& Z! j2 k! |; {: Q* I9 \6 }. X2 ^; [
I always have a boiled egg for breakfast.
我每天会吃一个水煮蛋当早餐。

- K7 [. P* ~& D8 M6 qpoached egg
水波蛋。poaching(水煮)是西式的一种烹饪方式。这里是指在温开水煮的蛋。
3 x0 `) Y& q2 r4 T/ e( q$ z
Poached egg is usually seen in western breakfast.
水波蛋是西式早餐的常客。

+ Y4 h4 f) }7 k4 k3 J- P
$ @1 t% q* M+ P+ Z
& Q8 j  N& f$ c& j
hotspring egg温泉。一种中式水煮蛋的做法,因在温泉里煮熟而得此名。
7 y3 h; f2 M9 I- ~' ~7 C" v) M6 }1 @7 {
; }  E! d8 Z* `
The hotspring egg melts in the mouth.
5 D) B$ T; P* a这温泉蛋简直入口即化。
, V' p! q" C; L, `/ p+ q

  g, Z1 Y) F8 Z: n+ z% ~
omelette/fried eggs煎蛋,也是我们经常说的“欧姆蛋”,一种西式煎蛋卷。"omelette"来源于法语。3 O% q7 a; w2 \4 r
类似其他西式煎蛋有:sunny side up (只煎一面的太阳蛋)  sunny side down/over easy( 两面都煎)。& G9 K) J6 I' N! x# I; p

" n5 B; j. e9 k% |You can't make an omelette without breaking eggs.
' P- |4 Z; v( b8 h8 q巧妇难为无米之炊。
2 h+ D7 q8 t( a$ f6 b. `3 q
0 [+ t) I$ _! Y1 C% E: r; F
scrambled eggs炒蛋。"scramble"本身有杂乱无章的意思,衍伸为搅拌、翻炒。6 P' _' _. U- R1 G2 a4 V) \
( p  h9 V# ~8 c5 a$ X1 T

' Z1 A# f. {4 D) y8 \You cannot unscramble scrambled eggs.
5 n. `0 W, z) j2 i; f) U8 k木已成舟。
1 J7 C6 f+ U7 Y  b6 |' u
- g, \8 }/ l- Z( g
egg custard蒸蛋、蛋羹。 "custard"源于"fruit pie"(水果派);"crust"指的是覆盖在派上的酥皮。* C" S3 v, s# o  `; a; v+ v
. Y9 j% {4 ~! K$ g
My mother is really good at making egg custard.- P. z1 C% f; e9 D2 U0 G. r9 `
我妈妈非常会蒸蛋羹。
/ B2 r$ {; E( A' a' l
4 Z! X5 a6 b  l& @
tea eggs茶叶蛋:煮制过程中加入茶叶的一种加味水煮蛋。2 Q' O$ @  E# c2 h, I* R/ V
Tea egg event is a Taiwanese professor's opinion that tea eggs is unaffordable for us.
) v, p5 c0 m5 ?3 r# q! a) F4 a茶叶蛋事件讲的是一名台湾教授认为我们内地人吃不起茶叶蛋。7 [' l$ J$ ]' v, n: `

# ?5 k& ]5 P( I- @- u% D. S
salted duck egg咸鸭蛋。中国特色菜肴,是由新鲜鸡蛋腌制而成的。+ _# }4 s; l4 x3 U- a# L
+ ?/ c6 Y# g  N! a1 t
- Q+ D  M1 A) W! X( w
Salted duck eggs has a long history in China.
0 g9 p& ~; d8 O* K; C- b+ Y9 l6 P咸鸭蛋在中国已有很长的历史。* h4 ]" T% c4 d% q
+ `7 J; T' y* l* Z% X) m
thousand-year egg/century egg皮蛋、松花蛋。这是另老外“闻风丧胆”的食物。老外觉得看起来像被埋了一个世纪坏掉的蛋,因此而得名。但对于中国人来说却是极致的美味。
7 B& d- Z0 e; _& `# F
' q9 G/ W/ q, E# PTousand-year egg is quite unaccepted by foreigners.
  S/ e, x, |; V3 m许多外国人无法接受皮蛋这种食品。
( @* n/ I7 l9 g  X& ]; |4 w
5 _- R- Z: t! K3 e
其他的还有 boring 闲的蛋疼  bullshit 扯淡/蛋   testicles/balls 人的蛋蛋
Better half an egg than an empty shell.

半个鸡蛋也胜过整个空蛋壳。


2 m. q; G, f1 x
板凳
发表于 2017-1-17 02:02 | 只看该作者
本帖最后由 三世鱼鸟 于 2017-1-17 01:06 编辑 ; L' ^$ o9 L& }4 M
/ R" B' e) A: L* C7 M  c9 e* ^
初到美国的人外出购物遇到的一些会话,像有些很简单的句子, 如 Charge or debit? 常使得刚来美国的人觉得十分地困扰。只要学了下面十句,却能保准你购物无忧!
1、Charge or debit?(Credit or debit?)
使用信用卡或是电子钱包?

1 V7 e1 c& u9 f% s( ^3 d% d
Charge(Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。
& s1 B% |/ w5 h
而我们的提款卡(ATM卡)就是debit,它会从你的支票户头直接扣钱。
4 ^: C6 u5 ^2 P. c  L0 \8 }7 m: t
一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句,刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙,不知道这句话到底在问什么,其实只要了解什么是charge什么是debit,这句话就不难了解,视你是使用信用卡还是ATM卡而回答。使用信用卡就说charge,使用ATM卡就答debit。

+ p6 P; p8 I& R. G
3 t. r- L! e; s$ {  w( ?5 @
2、Cash back?
是否要找回现金?

) v* K, [! i* ^8 e7 P! i9 H2 o7 L* I
在美国跨行提款的手续费是$1.5,够吓人的吧?可是偏偏美国那么大,你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易那这是不是意谓著每次去提领现金都要负担高额的手续费?

0 a: f6 F3 e. P  r+ B# i
其实只要你善用cash back这个功能,那情况就完全不一样了,cash back就是说假设你买10块的东西,但刷卡时你可以刷30元,剩下的20元他会拿现金20块找你,如此出门就不必带著大笔的现金,又不必负担高额的提款手续费。

- L% R6 g, Z$ z: `5 h" G, g
唯一缺点是有金额限制,有些店最多可cash back$50,有些店只能cashback$20。一般的情形是只有ATM卡才能cash back的,一般的信用卡是不行的,但是有些特别的信用卡,如Discover,也有提供cash back的功能。他的优点在于不受发卡银行提款机的限制,我在亚特兰大拿的ATM卡到波士顿一样可以cash back,而且完全不收手续费,请大家多加利用。

( A# p* b6 o$ z6 e4 |% u) c
6 U% F5 e- U$ s4 b4 |5 N, ^
3、How are you going to pay?
你要怎么付款?

! K5 _  E2 H7 m: m
不住在美国的人,或是刚来美国的人听到这句话一定觉得丈二金刚摸不著头脑。其实这句话跟Charge or debit这句话很像,问的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card)提款卡(debit card)或是现金(cash)来付帐。

" s5 P: D: X' |) W0 {* P$ `
这句话在"电子情书"这部电影中曾出现过,在男主角去女主角的书店买东西时,店员就问男主角这句,汤姆汉克就答cash。就是付现的意思了。

2 U. S# w6 @5 o* J& b( s, Y& z
4、Double coupon。
双重折价卷。

1 s3 i- G* D' f' x5 e; W
我想只要在美国待过一阵子的人,都知道利用coupon来省钱的道理吧!所谓的coupon,就是由制造商所发行的一种折价卷,如Save 50c的coupon(折价卷)可以让你在结帐时少付50c,然后再由这些商店拿着这些coupon去跟制造商换钱。
3 X2 k6 C, X4 A) D
那什么是double coupon呢?就是在美国有一家很有名叫Kroger的grocery store。为了促销,所推行的一种政策。他们宣称拿著50c的coupon去他们的店里买东西,就可以折价1元,折价的金额足足多了一倍。多余的这50c是Kroger给顾客的优惠。
* ?  J. y% Z0 f" C& `" `- Y
但是也有一些限制,例如,每张coupon的面额不得超过75c,而且对同样一个商品,double coupon只能使用一次。

  }* k: N# Y) q) w+ _; w7 l. ?1 ?+ a0 r9 ]( ~& T; N1 k
5、Bring your receipt to the customerservice,and they will refund you。
把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你。
; {0 ]% b7 m4 {2 Q, H
美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专门的customer service柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的答覆。我是觉得去超市买东西,他们算错钱的比例蛮高的,只要发现收据上有任何问题,就可以拿著收据去customer service要求退钱(refund)。
+ |& ~" y5 l8 G' ^  u
我觉得老美也蛮有人情味的,有一次我结帐时忘了拿会员卡出来,以致于多付了六七块钱,虽然这是我自己的错,但是当我拿著会员卡和收据去跟customer service说明后,他们还是把钱退给我。让我觉得十分感动。
( F4 N9 k4 Z8 x1 O9 u
6、I want to take the raincheck for theeggs。
我要拿一张鸡蛋的raincheck。
( c4 V2 z( @- v1 u
有时候某样商品大特价,该样商品很快地就被抢购一空了。这样的情形如果是在台湾,商家一定会说,卖完了就卖完了,我也没办法。

% i; J# E7 R& Y* |3 _% ^- H% T
可是美国的制度很有意思,这样特价品卖完了没关系,你可以去跟他们领一张raincheck。等到过一段时间后(也许等到该样商品特价结束了)你还是可以用特价时的价钱去购买该样商品。这样的制度真的让人觉得很贴心。

' {( A* i% i, o* v& ~5 j0 Z/ H
所谓的raincheck指的是球赛若因雨而延赛,则球迷可以把入场卷换成raincheck,先保留这张票的权利,以便日后可以补看球赛。

+ v7 s* a' f- ]3 k* E% J- E- \$ I2 p) `
7、I am sorry you are on the Cash OnlyLane。
我很抱歉你现在是在只收现金的结帐道上。

9 V, S/ n' l/ A: g8 A3 Y
Cash Only故名思义就是只收现金,其它的什么信用卡,支票都一律不收。通常是商家为了增快结帐的速度所以才会设Cash Only Lane。可是刚来美国时,标示都没注意在看,要是走到这一个lane,身上的现金又偏偏不够时,那麻烦就大了,你就必须花$1.5的提款手续费去领$20来给他,真是气人。

6 [8 m9 _* L: `2 h
此外还有很多不同的lane,例如Express Lane,可能是只受理少于十样商品的顾客,总之,要结帐前先看清标示就不会吃大亏。

3 U  d! N! c4 I' k5 m2 r
! r8 }% I, E- f/ T) L
8、The price will go down。
这价钱将会降低。
% v0 c: w+ z* S
个人经验go down跟go up很好用,当你不知道用什么动词,如increase或surge,就用goes up,像是有一次我去买汽车保险,我一直想问他如果我一年当中都没有理赔,那明年的保费会不会降低?这个降低我就一直想不起来要用decrease好还是lower好,结果后来我才听他说,"The price will go down。"是不是听来很顺。

& }7 [5 U' n& l6 p$ I4 _
再说一个例子,比如作实验时浓度上升,这个上升你可以说increase,但也可以说,"The concentration goes up。"听来是不是也不错?
另外类似的口语讲法,你可以用rise跟drop来代表go up和go down。例如"The price will drop。"

  P* Q. B  _6 c7 |
9、We have a clearance sale today。
我们今天清仓大拍卖。
Clearance sale算是固定的用法,就是所谓的清仓大拍卖,可惜我在美国还没听过"跳楼大拍卖"的讲法,不然一定也很有趣。另外,我们去店里如果要找这些拍卖的商品,我们可以问店员说,"Where can I find the clearance items?"所谓的clearance item就是清仓货,零码货的意思,或是odd sizes也代表零码货的意思。
' y. J0 U. V; C, h
10、Can you give me the invoice?
能不能给我一张发票?
(来自英语交流)4 u. X' I3 p* r+ O( j
- ^$ ~# P# \- G6 E& U
地板
发表于 2017-1-17 02:04 | 只看该作者
英语口语:怎样用英文夸人,看这10句! 1. Good job! 干得好!
6 f8 o  U% t& {2 `7 f) t7 |: Q
/ t0 H* [0 v) D  P( q$ L2. Well done. 真棒!6 d: `, _! P+ g) M2 x$ I1 K
2 R" r" t9 V% f. n: c. N' S, D
3. Here you go. 干得好!
' K4 W  N& \( E) {% m; |! I8 `. W7 H0 [3 d! @- t  u
4. TERRIFIC! 太棒了!
2 g, q1 E! ~* G* j, a
! U$ l. ]1 M8 T( v; w8 _( p$ }7 i! Z5. Topnotch! 高手!绝对一流!2 t) T: w* t2 V0 u# E! D
; Z& s* ?+ i! C! f! k6 h1 F$ b- a
6. AWESOME! 好极了!! r6 Q/ v! y9 q  M5 [( N2 E

, \" w) j2 ~2 Q5 I) ~  v9 J2 j7. Good for you! 太好了,祝贺你!( q% R0 V3 A8 r5 N" `2 U
. j9 O0 ^- _' u& ?
8. Nice going. 干得好!+ ~* Z5 H; a( a. A. D: }2 I

" r, w. j. ^* q) N9. SUPER! 好极了!
4 W3 x3 n3 {( p. |3 _2 [; _
+ O3 Z% f4 E6 h- V10. Bravo. 真棒!3 I5 M) ^3 D+ P) x
$ L5 P! |6 R& F7 x

4 l) j4 s$ S4 B0 O4 @$ \: a

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表