That does make sense: 仔细想想,还是挺有道理的 ) U B+ @2 {( M( q$ y% |
That makes a lot of sense: 很有道理
That makes perfect sense: 太有道理了! 5 D) @& {4 R# `; K1 C) K
"没道理!”: 4 f! {4 E) U; l
That doesn't make sense: 没道理
That doesn't make sense at all: 太没道理了!# b3 w5 R; X' ~( V1 f( b% q
* a9 V5 |/ Y" ?3 V1 B0 b/ g1 ?( u% @7 _0 W+ \3 F
#2. Fair enough: 好吧、就这么办
如果不是100%认同、理解,但总体能接受: * M. y# B1 p' p5 I: P
Fair enough: 好吧、还算公平
, h! z7 V# F# ? `9 H% A
Fair: 公平
8 F% w# j+ A- f4 C
处理观点、文化差异上,这句话特别有用!
这句话的态度不是生气,而是强调虽然我不是完全理解、或者赞同,但是我能接受。
比如:
A: Sorry, I can't come and work this weekend: 对不起,我这周末不能来加班
B: Ok. Fair enough.:好吧
) n! l J2 f" ]; | ~! [- G
/ m9 v- B0 t* c& N- X( }
#3. Point taken: 明白你的意思
: H/ ?1 W# t! D2 V
( R/ c9 S0 x, l3 c 想表达你理解对方的重点,可以说: 1 X) \5 } O d0 t" V8 |) }
Point taken.
& K K p( P/ c e/ b q: B
想更强调:
Point well taken.
7 G5 \ r/ A: i1 a1 {
这句话常用在争论、或被批评时,你想表达“明白你的意思了,不用多说了”。比如: $ T' O. O/ ~# X) y$ F% X0 yA: You've missed a few deadlines. This is not acceptable: 你错过好几次最后期限了,这样不行啊9 u$ P8 U, c: w% E* D' m3 @1 S
B: Point well taken: 我理解(我会注意的,你不用多说了)1 Y* x5 e; c% }, _& _& ^' \$ T
, L5 {+ c' r) p4 s" a 9 X& p2 ?+ V* k
#4. Well said: 说得好!
对方妙语如珠,你非常赞同,可以说:
Well said!
Well put!
3 D- e( f: m" d* k0 w
Compliment: 赞美
想加倍赞美, 可以说:8 m6 ] i& Q! G; t9 n, [
Very well said!
Very well put!
# c1 f6 G5 i3 d% U& [ H
5 z2 c: `( A& p! V7 I % J! }5 e% O9 \# W* ~ C) b5 N* h
9 f9 u2 d0 u: V" q- N' w6 t * S1 C* Z, N/ t这句比较多用在工作中,比如:4 Y: ~! i& h! Y) C& S
A: We need to hire more staff to provide better services: 我们要多招人,提供更好的服务。 # G4 S# O. n( T( W( f1 `/ SB: I'm with you on that. 我赞同。. O. r5 f; N/ Q4 y3 T
" l! {- D/ J. F+ G
# n D( [/ G+ O0 @' [, e7 c) `5 x
#6. I second that: 我也这么想
* ^4 v* h! K4 I5 u" I' K: k) E- J别人先表达了一个观点,你的看法一样,可以说: + X# C8 I, L! Z4 F! i7 w) a & x3 e9 k5 I# C
I second that. + Z$ p8 j( f" F4 \/ g& T
Second是第二,这里的意思就是第一个人说的,我同意。 2 ?6 ~2 a9 n% q) y2 I$ n/ T' I+ A5 Y4 y/ h 5 m( P8 |) y9 a6 f5 X 这句和上一句"I'm with you on that"意思一样,但是更轻松、口语一些。适合用在日常生活场景中,比如:6 _" P1 b! D5 }( @
A: Let's get pizza for dinner: 我们晚上叫pizza吧 2 P3 |( E$ I1 T Q, @* ]B: I second that: 好,我同意 / y/ }$ a: e1 H# R6 d, X $ G. O, m6 Y3 N% N4 T% n4 Q. A/ z* }% T6 {/ w1 T9 b3 ?* ? 如果你是第三个、第四个,还能开玩笑说: 3 R/ S* Q. K. \" |5 W
I third that.
I fourth that. ! K/ w; @8 y' R
不过这只是好玩儿的说法,不像“I second that”是一个固定说法。 % h' V- A: n, K3 O+ t! C7 u" Q6 p* A* J, ~! d; `
$ Z! d- K' a3 o' C' y+ N- j( [2 V% t
. \: w2 A9 Q9 b0 L
$ d9 V; \, U3 t2 \3 I4 @; b
#7. Agree to disagree: 求同存异
看完了赞同,如果不赞同,也可以冷静、有风度地表达: $ u+ [9 V+ @7 N/ G0 D- M
Let's agree to disagree' l e% J, r" F3 l; m; t
实在无法说服、认同对方,避免争执,说这句非常好! 5 b. P$ I! J" _5 m& y* I 7 x+ z6 J7 O Q3 d" j+ r 9 Z8 f6 Y( s, [. p7 e1 M还有一句相似的:3 r* ], J& y* H. P1 B) F9 L r0 J
You can disagree without being disagreeable: 虽然看法不同,但不必撕破脸、伤感情) k1 F2 g# ?5 R. e' I