. @6 N5 l6 H. [: c* q I# ~% w j7 _7 m% j# {' @* R2 l/ J ) K* [ z; l9 h9 P I thought I was over you 我以为我已经忘了你 + P! Q% W! v# M& B- U$ i% s& U7 S I'd put out the flame 我以为我已经熄灭了心中的爱火; ?# v+ j2 |; f: L
Said tonight will be different 我曾说今夜会有不同1 x) s, V! e5 g; {/ r; b) k
I wouldn't need to play your games 我不需要再参与你的游戏! q) K& t9 A* }6 f% j- v
I walk past your tower block 我走过你住的大楼9 Q; g8 @/ @' {1 l% y
Saw her flick in the blinds 却见她消逝在黑暗中 ; }4 L2 q v! }% I0 J+ ` I said tonight will be different 我曾说今夜会有不同! H6 ^% E" f; ? k: A1 e! e$ F
And that I won't come back 我再也不会回来# }% C* \4 f& u" W+ r
+ @' m6 I( O% `% a n6 s0 v5 l But here I am 但现在我来了" x8 u) I: z$ A/ \. j: A) Y
Running up the seventh floor 冲向七楼 $ j3 v1 E5 Q2 ]& ~& i3 } Knocking the eleventh door 敲响你十一楼的房门 ) S( f* l8 o$ ]! c6 v I'ma sick of trying 我已经厌倦了尝试" V7 Y# `- o* g& U4 c' B. T' _6 ~: y
I'ma sick of trying 我已经厌倦了努力) ]* I1 X. n$ d q _$ [
Baby couldn't love me some more 宝贝你就不能多爱我一点吗 0 F Z' } a: G0 b Baby couldn't love me some more 宝贝你就不能多爱我一点吗 & s/ a$ R6 U5 r7 q/ ? , @, u. |2 _1 K Told myself I was a prisoner 我曾告诉自己说自己就是个囚徒 7 _& m$ B+ j' A And I'd broken my chains 我将会打破枷锁 " f2 D" M p! f3 ~ That I could be anyone 我会成为任何人( r2 G6 A) a4 s+ H) T
I'd run a thousand miles away 我会跑到千里之外( O5 r" N1 p+ i4 A' E9 u2 i
And I imagine your miracles 6 N0 J8 O9 W7 t F+ U
Somewhere afar 在某个遥远的地方 我幻想着你独特的事情7 P0 h* b' h+ _' _+ R
Someplace where the memories $ n9 U( M& |' @% z
They couldn't cut my heart 那是个所有记忆都不会刺痛我的心的地方 9 W) H7 g2 h( I" l# o6 v! x4 _2 x1 n% V: X( l1 \' ^ But here I am 但现在我来了 - J7 F4 z2 r3 @7 M$ R Running up the seventh floor 冲向七楼) z7 f# W# H) _) w& u$ @
Knocking the eleventh door 敲响你十一楼的房门5 k( T3 q. a9 k) R9 o! r5 o( s% l
I'ma sick of trying 我已经厌倦了尝试) g8 Y& i" c' s* R) E9 f
I'ma sick of trying 我已经厌倦了努力 a" x" n/ M, W! l" B9 L. l4 | Baby couldn't love me some more 宝贝你就不能多爱我一点吗 6 y: ]- ^' p; F& d9 Y Baby couldn't love me some more 宝贝你就不能多爱我一点吗' d+ ` Y( t8 O7 Q
Baby could you love me some more 宝贝你能多爱我一点吗3 y: ^$ _6 Q8 i6 ?9 m: l
Baby could you love me some more 宝贝你能多爱我一点吗" l/ }$ V: ^ P ~
( ?- ^% p: d3 J' h4 M9 F7 ? Cause I'm going out my head here darling 因为亲爱的我现在已经神志不清了 B, X% S& J& K) h8 h1 `9 `9 y, z
Going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了 $ i$ j. t! o. M% G, [' m Going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了6 }3 ]. R+ U8 f+ x
Going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了 ) F- N/ O: P% _( g1 m. ]6 b3 x5 ^; T& w, C& X8 U1 P; `5 X But here I am 但现在我来了 2 q: L; o! [' V+ ^5 W, m( u9 d+ {) B Running up the seventh floor 冲向七楼 & u8 m9 ^! P# R" [6 v' o Knocking the eleventh door 敲响你十一楼的房门 / g5 S6 v3 K$ d9 |6 Y! Q, q1 e Saying what I've said before 说着我曾说过的话 2 _7 Q P u; c' w8 S+ P Baby could you love me some more 宝贝你能多爱我一点吗* K$ [+ Y! a' e( n/ e/ A
I'm going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了 8 y- a- a, W; G% Q# f I'm going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了/ k* [# G2 W- G9 p, u' n: P, t+ {+ l
Baby could you love me some more 宝贝你能多爱我一点吗 * J2 y8 y: I' n2 c! c$ t8 k9 O I'm going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了# ? c" d. p% K' i" e
I'm going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了* N- a" L0 @. Y1 w T; }
I'm going out my head here darling 亲爱的我现在已经神志不清了7 P4 g2 ]9 R' w: }" n
I'm going out my head 我现在已经神志不清了 , g3 u( d1 s/ ?/ a