点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最容易理解错的英语词

[复制链接] 0
回复
2181
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
"It's your call."说的不是打电话,而是做决定;- Q+ K4 K$ x* [
/ k" y  @7 M! x% i" F" v8 h6 M2 i: Y
"I need some company."跟公司没有半点关系,而是要人陪;8 T4 K. y+ q: S
"You're so mean."指某人很刻薄,但是"To do a mean job."则是夸一个人有能力。
1 Z, M# C' c; a7 }+ [, ^% F, ]3 U# W5 m4 x0 j, h3 L
: l' X" o- W; C8 K* X3 ^
5 ?* u, d  G1 p+ W
英语里很多常用词,不同情况下,意思完全不一样!不知道其中的区别,日常交流、读书看报,很可能造成误会、闹出笑话。

0 s# q/ v: x9 z
今天,我们就说说最常用的英语多义词!
8 O+ F8 k  s$ d8 S& _0 t
. g/ ^7 ~+ x# {
         ) C" R0 J, z! g5 q- c3 z. e) {
* }; G" Z) q5 o+ N1 V* O
(18:15多义词,来自开言英语OpenLanguage)
# W4 |2 d; s* V& t0 q& G$ {! k4 a0 g, b  H/ m1 L

4 V' e3 v, @& z6 h  `! D( d
相同的词在不同的句子里,意思可能完全不一样!
9 a  y: [; Z# N& n/ l
多义词”顾名思义是一个词有多个意思,但在老外看来,每个不同的意思都是不同的词。这也算是文化差异吧。
$ ?: W5 [0 _& B( y7 v$ X" O( e& g' s+ f! W8 C
0 f. P6 T, d3 q1 A# h/ A
Every language has words with many meanings: 每种语言都有自己的多义词
Today, we’re going to talk about English words with multiple meanings that seem entirelyunrelated to each other: 今天我们要说的这些英语多义词,它们的多个意思相差甚远
These words have a primary meaning that's well-known to all, but they also have one common lesser-known meaning: 这些词最主要的意思大家都知道,但它们另外至少还有一个你可能不知道的意思
Words with multiple meanings: 多义词 (比较常见的“多义词”在英语中的表达)
: ~8 R( v# f: e) |; FMany native speakers think of it as two different words: 很多英语母语者会把多义词看成完全不同的词
! L. o4 T8 G4 e3 w' bBut for many English learners, they are the same word since the spelling and the pronunciation are the same: 但对很多英语学习者来说,多义词的拼法一样,读音也一样,明明就是一个词啊) E+ c  Q( O, ^4 L

! c9 T: F* @& o* r' ]) u! x4 a* K5 w' `
“Title”
刚打完的NBA总决赛、激战正酣的欧洲杯,都会用到"title"这个词。
Title最常见的三个意思:
1. name of a book, article and so forth: 书名、文章标题等8 }: Y; U8 g; Y$ w3 Z
2. description of a position, rank, status: 职称、头衔9 A8 c5 [4 _2 }, F
3. championship: 冠军1 ~1 l9 p0 r1 ^& Y3 z6 L
: S8 C3 f8 ~' g. m: v7 ^8 D* M

9 [& e, w  o( v3 l9 t* X9 `Job title: 工作职位、头衔
# w& U% Q0 Z5 K) eTitle of a book or article: 书名或文章的题目  n* }+ K1 B1 n7 v* i; l+ ?
In the context of sports, title means championship: 在体育相关的文本中,title指的是总冠军& n5 C$ o' H7 M, R1 C
You can think of championship as something like a job title: 你也可以把总冠军看作一个像工作职位一样的头衔
9 k/ i  J) s# j; p1 j' ]A person can be the president of a company while a team can be the champion of a competition: 一个人可以是公司的老总;一个球队可以是比赛的冠军(两者都是头衔)* l; P3 |9 E1 y6 G
This year, Spain is defending their Euro Cup title: 今年西班牙是欧洲杯的卫冕球队
5 U: F' x  |( L
" j6 S# K4 b7 F
$ e* E& D# A0 m/ ~
“Conference”
Conference: # U5 _* D* S* t# R
1.  meeting: 会议、大会8 k& _4 t4 Z2 E$ J4 Y  V6 a
2.  an association of sports teams that play each other: 体育联合会、赛区,只有NBA和NHL(全美冰球联赛)等一些赛事才分conference4 R' j$ t5 V" i
You can also see a conference as a meeting of teams : 你可以把体育赛事中的conference看作是一场球队的集会. S+ W( I6 e& G' j- g( ~
Eastern and Western Conference: 东部赛区、西部赛区
/ i8 ?8 m- s/ ~1 G% m% ~# ?  }2 T; r1 g+ S3 X/ P

7 h+ |* {! h. e4 G' A! p) U$ y6 @/ P
1 f8 y1 z8 ]0 U  l2 g' y
说完体育,再说说口语中最容易造成误解的多义词!
  N7 f/ \9 w) v7 I& i5 r1 T' N  j' R( R8 K

* L$ @0 v" V, i; h. }- C' j& L, ~
“Fine”

+ R" M& v/ d' O' K/ ^1 p: wFine有两个截然不同的意思:
1. good, great: 好、棒- X4 x. b" D7 A: H3 z
2. money one has to pay as punishment: 罚款、罚金 (亦可作动词,表示对...处以罚款)
& {: t8 H7 O3 f3 r: V
, J! ]2 s: g' G
. e8 {! W0 Q6 k"Fine" is one of the very first English words that people learn: Fine算是大家最先学的英语词之一了, \- j# b+ U9 P3 e
One meaning of “fine” is “good”: “Fine”的一个意思就是“好、不错”* W0 Q1 d- E5 Z* O0 @3 x5 @
Right now, in Shanghai, there’re so many police on the street, stopping people on their motorcycles and scooters and giving them a fine: 现在上海路上警察不少,专拦那些违反交规的骑摩托车、骑电动车的人,然后开罚款, m& x2 }7 L& R9 p) _
I got fined today: 我今天被罚款了
0 e8 z6 S9 Q/ U: [, |! P, SSingaporeans often say that Singapore is a very “fine” country: 新加坡人喜欢说自己的国家是一个很“fine”的国家,一语双关,一来说国家好,二来表示这个国家各种罚款很多* U8 S/ B5 D" q1 o
4 _+ ~. F* u/ O- a8 W/ }! K! k- ?' j

3 U0 E" @9 f  |; q, I2 K0 m$ g
"Mean"

, S* P, L) p; g# m1 c, qMean的几个不同含义:
  • intent to convey or refer to: 意思 (动词)
  • unkind: 不友好的、刻薄的、凶凶的 (形容词)
  • excellent: 出色的,口语中使用,形容技术、技巧高超, (形容词)
    % z" X0 o' I) o+ Q( w" d3 U6 R

8 X+ s' A. l% P
( P3 L- n$ m; P9 r! A4 |The word “mean” used to confuse the hell out of me: Mean这个词以前我真是搞不清! C3 m0 h3 Q' S, c
What does the word "mean" mean?: 这个词什么意思?
; E+ f6 V( L, @3 zMean Girls: 一部美国电影,讲的是一群很刻薄的高中女欺负其他同学
# g# V4 ]( `) [& fMy mom makes a mean Lasagna: 我妈做的千层面特别好吃3 c( L8 k0 ~& L; X! Q; [
He plays a mean guitar: 他吉他弹得特别棒
# c% N7 D& d! RWhen talking about a person’s skills, “mean” is a compliment that suggests he or she is high-skilled: 如果mean形容的是一个人的技巧、技能,那这个时候mean其实是说这个人做得特别好、特别棒
2 A+ b5 P( t3 k! uJenny records a mean podcast: Jenny的播客做的特别好1 H) w! B5 g: S3 s
When referring to skills, “mean” is good; when referring to personalities, “mean” is bad:讲一个人的技能、能力,用mean是褒义的;但用于形容人的性格时,mean就是个贬义词了& e* @- H8 X8 m/ r4 W

4 Z6 `: n6 y5 D7 B6 B% @
' k3 X1 K+ i( z$ ~% m9 m
"Neat"
# X6 t/ H7 y% Z+ U" l3 f2 Q2 N
4 X. j" e3 K/ I* \
Neat的意思:
; j: Y* t* r* n: y' ~3 E1 d! y1. clean and tidy: 干净整洁2 j8 k- B, _2 z  j) m
2. very good, cool: 极好的
% \1 G. h! I# x: o! P
" e; C) \- p# U$ r+ x2 J3 }5 z: x* O; h0 a4 I
For a lot of you who have learned the word “neat”, you might know it means “clean and tidy”: 学过neat这个词的人都应该知道neat有干净整洁的意思6 s9 _/ {/ a! w- @& D  M
But it also means "cool" in everyday spoken English: 在日常口语中,neat也有cool的意思,指特别好、特别酷
7 {; R) I  ?- E5 y* h( Q$ `! k"That’s neat!": 好的,不错,真棒; J$ r- ~& C7 z
You can also replace “good” with “neat”: 也可以用neat来代替good
8 h( R# a7 `- _- ~
- B5 V4 R5 O3 k) T
- j' i3 [( W/ I. V3 C
"Correct"
. l2 f& ]- s; m7 a( z

: P" t# n! E! ~* ^/ ]7 pCorrect的不同含义:& s3 y( e! ^+ n! O+ x6 {' H
1. right: 正确的 (形容词)& U" E( V0 C; T. Z3 z2 P- e# @- C
2. put right; make right: 修正、纠正 (动词), Y: ]  W& F1 R# {

, W9 X) Q% Y" s3 ]6 ?' L
: |/ C" j: x9 s2 X. N2 W* t4 p$ ~I often get confused when I see this word on the screen of a bank machine: 我每次在ATM屏幕上看到这个词都搞不清它的意思- f- E: g4 A# ?9 t8 q. r4 p
Does it mean "correct" as in there's no mistake? 是正确的意思?: h; S+ X& q3 m' _% V- S/ p. D- f
Or does it mean since you made a mistake, you need to correct it: 还是按错了,要纠正的意思?& u% E$ c1 [! b7 m" B! w
Have you figured it out?: 你最后搞清楚了吗?
& ?5 h3 `* {! A6 n9 u0 GI just use the Chinese. It’s much easier: 我就直接看中文,反而比看英语轻松: g1 m! Q8 }( S( R
*根据语境来分辨多义词的意思是关键!
' I9 X5 f$ @& M4 Y  J% L比如截图中,写着“correct"和"cancel"这两个词,既然cancel的意思是取消,那correct在这里应该就是正确的意思。*
# j' U6 m: }5 z$ a7 H. x" ^7 B  @

& ^; ?. o+ L, |
( X" P, F+ V; P4 j. X$ _; R5 N, y$ u! T" m+ S& Y9 {* C$ }; a
"Note"
note作为名词的主要两个意思:
; I( |( W- d" ~, X' M% g# ?1.  a piece of paper with information written on it: 纸条" T8 r% e: b) V6 j4 q: [
2.  banknote, paper money: 纸币, G) v" q7 \9 y3 r$ {  o4 M
0 t: F/ x. S0 p5 r+ F

1 ^9 F/ Y' s0 c; ~; eto write someone a note: 给某人写纸条、留便条3 b9 E2 o$ w$ x& F7 z" b- J6 u3 Z
Some students take notes in class while some pass notes to each other: 上课的时候,有些同学记笔记,有些同学互相传小纸条
! {) d3 S5 O" x3 ~" A& [banknote: 纸币 0 O( N2 l  K0 j/ t) \' m
coins and notes: 硬币和纸币
+ c9 m8 Y  w" b" I' N7 ]4 HIn monetary terms, notes refer to paper money: 讲货币的时候,notes指的就是纸币
: J, z' \4 Y; N9 u& _+ E" `This machine can only provide five-dollar notes: 本机只提供面值5美元的纸币- l1 _1 T- _) A  }
*说到纸币,note在英式英语里更常用;而美国人更习惯用bill这个词。也是多义词,除了账单,还有一个意思是纸币。如: five-dollar bills五元纸币"
( _9 \$ M8 v$ I% }
2 E& b; S. i3 Z/ T+ m
* u' H% E* V5 O4 {2 W
"Company"
: a; H' ^$ L: a, L3 m
) V8 @( O& f1 M: |! T7 w+ p
, ^/ i2 H4 k& X' c8 r
Company的主要两种意思:- t7 H% v* G: h& a3 U3 U
1. a firm or business: 公司
3 ^; d: C5 a7 L9 ^2. the state of being with someone: 他人的陪伴
! \0 P+ D: }; K6 Q- ]) Y$ r0 V# H4 P+ z6 K, n. o+ V4 `% V, }
, s! T$ v2 v+ k9 o; c; U9 _4 x
I’m very lonely. I could use some company: 我好孤单,要有人陪陪我就好了
" ~6 H8 d6 Y$ S' GAdam, you are great company: Adam, 有你陪伴真好/跟你在一起真开心0 K! F5 t8 v0 p: b9 m5 L7 i8 Y
to keep somebody company: 陪某人! }4 _4 @& s6 b! U  D( f
"You’re the company you keep": 近朱者赤,近墨者黑& H7 O  C; b. r# N& E

+ g, p( |: f7 m. D# k' [) m
5 J8 z5 u+ b" j- }
Party

0 J0 E" v5 V4 ^0 I# Y- pParty的意思:
( P( }- K* R$ U$ m" ]8 K& Z% N1. a social event: 派对
1 K- {, |' m- q2. a group of people: 一群人,一个团体
3 _' H2 {5 S$ V) L8 `& k/ R$ {1 V
) ^) l, n8 _- S* N+ K" y. o% f
As you go into restaurant, the waiter/waitress might ask you “How many people in your party?”: 进餐厅的时候,服务员会问你“请问几位?”" u! v' H0 Q* s! }# p" }# X
The bride, bridegroom, groomsmen and bridesmaids are collectively known as the wedding party: 新郎新娘伴郎伴娘一行人统称wedding party
' _$ u$ D! M% Z# z, w$ e+ KThe party after the wedding is actually called the wedding reception: 婚礼后的宴会不叫wedding party,叫做wedding reception
1 D7 l: c3 `; L1 X
. O7 z" y$ T+ ^  E
1 X. Y. J1 @2 B
"Call"
+ }/ H( F* I9 I- L+ Q. w" K
Call的两个意思:  @$ Y5 g( V- V; Z
: Y; u# x* z; ]% g: Q( B  x
1. a telephone call or to make a telephone call: 电话、打电话# ], X5 g! V: T* n) @3 |* |# K
2. decision: 决定
2 R( U0 q/ Y5 e- h- b; |* j8 p
4 K& `( N/ t; A7 S7 @8 i/ u) G: X/ E3 U
You make the call/Your call: 你拿主意,由你决定8 o9 r* l6 I+ O. s
That’s a good call/Good call: 好主意!  f& @! }& Z3 d& n
That was a terrible call: 吹得太烂了 (在看足球、篮球赛的时候经常说), P, Q6 z6 }7 T5 g( \4 s
Where are we going for dinner tonight?: 今晚去哪吃?
9 j. v- _7 J- B$ sIt’s your call: 你来决定
5 G' _" Z9 E* g- R: }7 z$ j4 `+ g  P
2 `; W2 N+ W8 v: u
今天节目就到这儿。欢迎大家留言,把你的问题、反馈告诉我们!
- Q% r* r8 ~; q* W3 E
3 s, j0 n6 i! Y) ^/ |
- t/ P# f& s4 v7 g' O( W9 q! f4 ~8 |这些多义词的意思、如何使用,你搞清了吗?还有问题,来上周五直播课!8 E/ q$ Q# z  O( L, a( X

( M, |5 n6 d& w: t4 ?2 J0 A% Z: M2 E( h2 S5 K$ T7 @8 g

* V. o% u& T$ ^$ o" n! k

1 A7 a0 Y1 ~# l9 l$ U

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38378-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表