2 G4 Z% d a3 I
) `% l; U) Q- C8 L Clam chower: 蛤蜊周打汤 & _8 V' |, c# I/ }7 tA rich and creamy soup with clam and other types of seafood: 很浓郁、重奶油的一款汤,里面有蛤蜊肉、各类海鲜等等 8 q% T& m: H0 ?, ^! |' U* i5 s+ f美国西岸的周打汤:( p& X4 F: d( ~( ?
Clam chower in a sourdough bowl: 装在酸面包碗里的蛤蜊周打汤! }: u r& Z, b
If you go to San Francisco, you have to go to Fisherman's Wharf and grab a bowl of clam chowder: 如果去旧金山,一定要到渔人码头买一碗喝# |: X' E5 p `# b: Y* ^ 美国东岸的周打汤: 0 K: a- e- p, T; I/ ^New England clam chower: 美国东部有新英格兰风味的蛤蜊周打汤 5 ?0 l5 }( c# h+ r. Z% QIt's a very hearty soup: 是一款非常温暖人心、吃得饱的汤$ i1 E8 l! l4 L4 u1 {
# v. @6 D3 B+ K* M2 M8 @* {9 P% m" j) f7 N L4 d) h1 o
BBQ works for writing: 书写的时候可以简写成BBQ 5 \: r, Y s+ d; [5 N' t% ^# `+ V3 S
烤肉:美国南方特色 % X' R3 @! l# z( f1 a) w: y# R |2 H) r+ F, z6 \( j0 ]8 _
The South is famous for its barbecue: 烧烤是美国南方的特色: J4 o& Z$ h# ?4 k# S# r; \
Smoked: 烟熏, X1 E* S: E, o
; r+ r/ ?4 W3 z5 i4 J, K5 }
American men also pride themselves on their grilling skills: 美国男人也很看重自己的烧烤技能并引以为傲 9 r: E8 C- o u, [ d1 s7 X ) l( H/ z x! d/ w& Q6 y / p- d, F* i$ ~0 Y, C更多南方特色菜 ; T7 R/ U0 U0 \4 C
Biscuits & gravy:面包、肉酱
- @; g4 a; h- i4 e8 n8 f* e" t8 \ Biscuits & gravy: 面包配肉酱) r! V$ i$ N$ o8 ?) \- o D) k
The biscuits here are not cookies: 这里的biscuits不是甜饼干+ }& ` K. A9 ~0 H. i *美国人甜饼干叫cookie, 不叫biscuit. Biscuit是英国人的用法* 8 k6 X, Y# s/ e/ q9 uThey're small round shaped bread: 是小小的圆面包; E" w* P3 ?6 T/ H
Grits:玉米粉糊 6 w; }+ b. F- I! L2 K; y# \5 C1 P1 v$ n8 D1 v$ ^9 n
- e% w& Y7 D- X0 x- T. ]
Mac & cheese:芝士焗通心粉
- n# z% k I' g+ L9 D
1 ?* _2 E7 [) r3 h3 d Mac & cheese (macaroni & cheese): 芝士焗意面 & b& j% F8 g6 @' D4 ~" rEspecially Kraft Mac & Cheese:特别是卡夫的快熟Mac & Cheese , r. y9 C3 f, b8 ]& [It's like instant noodles: 像方便面 / F4 |6 O1 O% v* c7 `Add hot water and microwave it: 加热水、放微波炉加热+ l$ }: h" A- A* M$ f K5 V
The poster child for American comfort food:美国怀旧美食的代表- S4 ?4 m; T$ E' Y9 | U
: F7 @( T! @$ X: |7 [8 F+ p( M i' F3 S1 [$ i% P' k
Instant Mac & cheese: 美国方便面
! B7 w) @, D# ~8 v2 j
/ L. H j' ]* O9 T, v1 N& M5 [+ c! j
, Y& H9 M: B |& N% m' o! U" t
Buffalo wings:水牛城鸡翅
5 Z7 |+ q7 d/ o: I$ |1 A- } 8 z+ g, T6 C- bBuffalo wings: 水牛城鸡翅+ o1 O0 v. w) Q* Z4 H! u
, X, d3 m$ o7 w6 Q
Chicken wings: 鸡翅,但是口语里基本上都说wings + a1 L' [+ N9 `It's sour, sweet & spicy: 酸甜辣口味 4 c) _- B _/ u3 c* e! wDip the wings in ranch dressing: 鸡翅蘸农场酱吃& J. b0 O5 r( q
Ultimate bar food: 最经典的酒吧食物 , u' L0 T s, Q3 j- o* h, U5 _4 Y" d8 w. h( U8 [
! U! d) e0 s' {* T
Pepperoni & cheese pizza: 腊肠芝士披萨
: `# A' K5 x0 I3 @: \4 B
) H7 a. @! A. r Pepperoni & cheese is America's favorite pizza flavor: 腊肠芝士是美国人最喜爱的披萨口味2 b2 X& N0 x7 o! G4 f; m
& z( Q% f* Y5 r# a! a2 G
* X- N, [1 I- W k: f
Hotdogs with ketchup, mustard and relish:
配各种酱的热狗
Hotdogs: 热狗( Z" P' T3 a: @ 标配酱料:- |% ` w# Z1 ~9 `
Ketchup: 番茄酱
Mustard:黄芥末酱
Relish:酸黄瓜甜酱 ! H- D& a' j* p) y
Relish is a sweet sauce with diced pickles in it: 甜酱, 里面是切碎的酸黄瓜 * E( w8 Z3 m% y+ n 9 k3 i; \! U7 w, _6 E9 p+ n) j. R/ z $ P, s* J; J0 ]+ ~( b+ O9 z4 _3 }2 m# D1 D b# {7 s
Desserts: 最后吃点甜的
1 V: \+ {8 L' Y% K
All kinds of pies: 各种派
1 }; U0 g0 d) ~5 z
% t6 }8 L. T- b
! @; t8 A0 ?( z: Q8 {9 ]
! J4 Q" f. A4 g0 g7 \( Q ePies, an all American dessert: 派,美国甜品的代表作 8 S! u; o4 a9 e6 E* X: P! [2 w最有特色的口味: 6 z1 \. M6 X8 p. J
Apple pie: 苹果派
Key lime pie: 青柠派
Pecan pie: 碧根果派
Pumpkin pie: 南瓜派 $ R; G1 s( X2 W$ l
Pecan pies and pumpkin pies are the most popular during the holiday season (November to December): 碧根果派和南瓜派节日季(11月到12月)最流行 ' Y E: ?, {; z ! @: r; k0 `1 ]" O! T) G# t7 M5 X4 O, K' T Z4 k7 T3 M: L
Cinnamon rolls: 肉桂卷
. ~- O5 X" C7 }% c
: Y% Z2 y9 z4 ` Cinnamon rolls/cinnamon buns: 肉桂卷、肉桂包 @8 m/ c/ t" b# ^7 eDough rolled up: 面皮卷起来 ' L% H/ d( s# e, n ?/ UGlaze on top: 上面刷糖霜 " T0 K; {# H9 q1 Y2 V ; B8 [* }8 ] e( m4 S9 X" B
Festive food:节日食物
& O4 [" ?3 J! D* T3 u 7 R" c5 M( a" r& d* ~3 mThanksgiving Turkey with all the trimmings: 感恩节火鸡大餐、配菜) N/ `. f) m+ @" d/ f6 q
3 k& y+ t& ^1 g' [) Q , i; c) ]' t: A! c# o*下周四就是感恩节。当天我们做节目,跟大家聊聊感恩节的方方面面。*# W; m0 x: O8 G9 R. r9 N
- d% p. b6 q& r + T4 B. Z0 r7 j: m
这么多美国comfort food, 你最喜欢哪一种?
虽然不是太健康,但是once in a while, everything in moderation(偶尔为之、适当适量)也无妨。
哪种中国食物是你的comfort food?
记得留言跟我们分享哦! . Y- g, I9 K8 a8 N
/ r& w1 b" }1 r) w+ r3 U 8 Y6 t, I* M- g 6 u% f% i1 U M; e) _5 n9 b1 h , M5 w" Q$ _( l( v$ a7 L1 P: Z: l7 Z5 x. [ G7 J$ G4 [* t: g
成为开言会员
学习更多
有趣、有用、有内涵的英语课!
9 v7 d) \# M& r ?5 m. X $ S( Z0 w6 J3 k5 i7 C; y. `/ ^$ A2 h) o" g9 ~