美国人坐月子吗?答案是大写的“不”。 0 k, v& g1 p D即使是Spencer这样的中国通,也对坐月子叹为观止。 Y% s5 f" b' i$ S. ` u1 p; C
5 e* l9 }' M; V( L 7 y1 r6 H3 x( o0 {快听Jenny如何跟美国人解释月子的道理和重要性↓↓( x- L! h1 S% U; S4 P2 {
. j" X1 s. D, a) c# m/ w/ ]
9 h$ [2 Y8 ~8 \/ b' L7 D
0 H0 q d+ B5 M( p
6 G( e$ W$ s# I' S) M. R8 V/ D" w4 R& D; K7 a E) ~
坐月子
% l8 ?' N: n V4 ~& Z
, c7 ^0 T* ^( b8 _7 o
“Sitting the month": 坐月子" H. c7 l7 j; Q7 }0 K1 }& m
不过这个说法在英语里本来不存在,是从中文直译的" E l# a: N7 w- Y7 ~; Q: T
The month after giving birth: 月子,生完孩子的那个月7 P0 j- r% S0 E0 h) }5 C, M
0 `; j( j0 V1 W& H, B1 u3 V
美国人不坐月子
9 Q6 P* B: Z$ G' y) g
We don't have this tradition, this practice in America: 在美国,我们没有这个传统、这个做法& P4 t, o( ?% h- V
After giving birth in America, the nurse would give you a glass of cold water to cool down: 在美国生完孩子,护士会给你一杯冷水,让你降降温 5 G3 ~1 I* g- g7 g& K5 R3 [ 1 q( U! ^! J1 p5 ~I have a friend who had her baby in Australia. She said the nurse forced her to take a shower after giving birth to rinse off the blood: 我有个朋友在澳洲生孩子。护士让她生完第二天一定要洗澡, 把血冲掉 : m- c R. l1 J/ x# [OB/GYN - 产科医生2 W" l( \' p# F' l7 z& E" _
% T5 k. I( P) m5 w7 a0 @+ FWhat's the reasoning behind yuezi? 坐月子的道理是什么?
It's a really old tradition that's been around for hundreds if not thousands of years: 这是一个千百年的悠久传统 & U4 H0 U; F8 e, {The hygienic standards were really low back then: 古时候的卫生条件很差 5 x$ d; E; k+ u! C5 x0 kPeople didn't have running water, hot water: 没有自来水、热水 a1 ] U- E, o4 ]5 W3 T: H
If you took a shower after giving birth, it might really weaken your body and harm your health: 生好孩子洗澡,很可能危及健康3 N% |1 C/ o, u' E
Even though hygienic standards are much better now, the power of tradition is still very strong: 虽然现在卫生条件好多了,但是传统的力量还是很强 / T0 g4 B% f5 I; l0 B3 a/ I$ Z+ k, x- V2 E
" a1 H. h; n1 O/ A4 q
坐月子是一家人的工程
$ k/ ]9 m+ U! d( |* Z! n. ]4 G" ^
It takes a village: 要动用一村子、一家、一群人才能完成的事情2 k" L, Y) s( u, t
Many young Chinese women might also think some yuezi practices are too extreme: 很多年轻中国女性也觉得有些坐月子的方式很极端2 L+ D! w Y2 E
, s8 n$ M+ H; n0 l5 w% k% H7 Y
Not washing up for a month is gross: 一个月不洗澡很恶心) p0 j' M' _5 @: c8 I
Beggar: 流浪汉 0 e: Z9 u" e" f kThey don't bathe: 他们洗澡# T! G' r+ c7 S7 {
They smell horrible: 他们身上很臭7 A% G" N/ f6 Y2 `+ L
But we do it because we respect tradition: 我们尊重传统$ h: g: o6 k @. Y
And I did it to not upset my mom: 我服从坐月子,因为不想惹我妈妈生气; D: r1 A4 ?: R
My mom was very insistent: 我妈妈很坚持让我坐月子 , D1 Z9 _, Z+ N: j0 Y! }She was very adamant about it: 她非常坚定 / _# g$ s7 \* U- n- j, c* M ! s: o* Y0 l$ X: k$ L! l! o8 E) H+ Y1 Z9 ^& Z
坐月子真的要sit一个月?
G' G- G; C5 L
If you are cautious in the month after giving birth, it's good for the baby too: 好好坐月子,对宝宝也好" b' X6 B5 R2 L/ Q
Breast feeding: 母乳喂养. k# C4 u w6 ^
I probably wouldn't even have energy to shower: 我月子里也没力气洗澡" d" o! w1 n( d, Q1 i) D& J! D) n7 J1 ~/ z
美国人还是不明白 - B; n1 o8 A, j7 y9 j/ VBut if you lie around for a month, it will make you more exhausted: 一个月躺着不动,会更累" \& M1 v) h0 `; D |) E+ J
We don't just lie around and not move: 我们不是躺着不动 . j+ ^. V# _) a) E# ]* @( ?5 rBut we do stay at home and not leave the door for a whole month: 但是我们确实会一个月在家,不出门! {5 ^+ C4 K* @; \. }
There are so many germs outside: 因为外面还有很多细菌 / V0 E/ s# ]" d9 Q$ i( N$ R: @* ~What's the scientific basis of all this? 这有什么科学依据?! Z' N! ~- r- F5 L' I. n. x. a2 i
You're gonna get so much hate mail after this show: 你这是在拉仇恨( u# X9 x: u/ r/ d/ R; @4 k5 o
I can understand you need to relax and take it easy: 我明白月子里需要静养、休息 4 `% B' o! h+ g) }1 BBut I don't understand why you can't shower or wash your hair: 但我不懂为什么不能洗澡、洗头 # G- Z( P' [' w U+ S- q9 s V2 IPersonal hygiene - 个人卫生 5 f2 ~' [2 Y: E- E0 l3 ~! q. A3 W1 g! g' w9 T/ K9 V
# p, w2 I- |6 o! g5 a. G
中国庞大的月子产业 M$ `' D# o: n
Sitting the month special meals: 月子餐
Tasteless: 没味道的
Organs: 内脏
Anemia: 贫血
Pork liver: 猪肝
Be particular about: 讲究
Stay away from cold stuff: 千万不要吃冷的
Post baby maid:月嫂5 q& q6 A6 q: B. u$ C, _7 J/ T
Specialized nanny: 特殊的保姆8 C# A8 d; E* P9 g6 r
Techniques and skills: 技术、技能 ; I. i, ~6 r- t; r' USpecial yuezi retreat: 月子中心 : ^( n" M! J' O0 t! ?2 M 5 \8 ^; |) D1 o1 P; ]5 F9 w' F+ ?% J4 T; F# t4 L
美国人还是有些不理解
5 L F# T# I8 o9 v x8 q5 [% l) I+ i9 y6 D* g$ B+ }% ?7 ^
I'm not sold: 我不相信4 k: u1 m% ?" I' w# W* R- B) t& C
- m: M% n3 g$ C- t( k2 y: uNot convinced: 不信服& P, r; y% w1 w) Q G! z# k |
I'm not buying it :我不相信你说的 ; D$ Z u* L+ V: b- H( `Old wives's tale: 坊间传说、没有科学依据的传说 - q/ r+ ^9 B! W" C) CBetter safe than sorry: 还是小心谨慎好# L8 j, m; m- d- R* s0 D
月子保养好、以后没烦恼 5 \5 f2 |9 w, N% e1 bSitting the month helps you become healthier: 坐月子会让你更健康 7 I, r, _9 y( w3 G- n6 QIt also makes you look better: 也会让你更漂亮7 p; R b/ v. F" H& }, [
Asians don't crack: 亚洲人不显老、不会崩掉6 y0 `6 Y$ ~ _
Wrinkles: 皱纹% {/ U$ {( G1 f" [/ N: O; s2 E+ m
Take care of yourself: 保养 , ~/ G( y5 D; c* ~ / o- [6 d; l- }- v0 m $ [6 T+ K' G0 N$ s! V作为男人,Spencer真的无法理解月子里妈妈需要的休息和照顾;如果是一个生过孩子的美国女生,一定更能体会月子的重要性;不过,对于不洗澡、不洗头这些传统,外国人还真有些心理障碍。3 ?% I7 z! C% h" K% W 中美月子差异,你怎么看?欢迎留言分享!,全年只