点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 英语卡住?说这些沉着应对!

[复制链接] 0
回复
1650
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 03:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
很多时候,说英语,话到嘴边,却突然卡住; 8 A" @* C: ^5 q
其实就算native speaker也会出现这种情况。2 U2 u+ a5 f3 g1 }$ w
今天就分享一组美国人都爱用的常用语。卡住的时候不仅能救急,还能给人不慌不忙、沉着的感觉!
$ U! E" ?" J" V
: Z6 a! ~1 L$ t" t. M& R         
( ^* `" S  a' I; |5 k
* l: b4 V' y! a" r
10:26 英语卡住说什么
# c$ E" P8 I( w0 f' o$ w( _
6 b' i: r! Z: R3 X
卡住怎么办?
这些说法帮你“解卡"!
Sometimes you get stuck in the middle of a conversation: 有时候话讲到一半就突然卡住了
It might be because you forgot what you want to say next: 可能是你忘了接下去要说啥
Or it might be because you’re looking for the proper word or expression to use: 也有可能你一下子找不着词了
( T) f$ z4 N, q) P* S- W: Q% Kconversational fillers: 对话中的“填充物”
# E/ C) T& f2 @) {We hope to help you deal with your “stuck” moments and teach you how to “unstuck” yourself: 这期节目我们教你如何沉着应对“卡住”的时刻,教你如何“解卡”
* O* k$ D" E7 [* _% U8 M& g" |+ {4 u1 d6 _- |; E
% W& t: ?5 n6 ?& {
下次卡住,说这些:
0 d8 \! B' j3 M6 i6 d: K
1. What’s the word I’m looking for?
& A( L! {% X) H; A! n# i
  • What’s the word/phrase/expression I’m looking for?:  什么词、说法能最贴切地表达我的意思?
  • “What am I trying to say?” might make you sound clueless: “What am I trying to say?”让人感觉你自己也不知道自己在说什么
  • What's the word I'm looking for? Don’t remind me/Don’t tell me: 我想说什么来着?别提醒我
    ) w" k6 W1 k6 c( F; v) F
It shows that you really care: 说这句话表明你很认真的在思考
When you use this phrase, you're also not expecting an answer, but asking yourself instead: 说这句话通常不是真的在提问, 而是在给自己时间过渡
4 h: V6 a- A& V' l
2. How should I put it?

$ y/ j$ `* v1 _2 P& b* w
  • How should I put it?: 怎么表达最恰当?+ v3 b% K! e4 U& y9 S. x; ^" ?
+ S( G; m& c0 W7 H( z

8 O' s  Y5 _% mThis phrase shows that you’re looking for the best expression: 这句话让人感觉你是在寻找最恰当的表达方式
& x5 V- g8 S! [+ P; ]$ KIt also gives a heads-up that you’re about to say something that might be a bit tricky to explain: 同时也提醒对方,你接下来要讲的内容是比较复杂的
" R7 q# ^( w& S8 g, E7 x- _4 W0 K: d( z# u

4 a+ |0 Y0 a- M8 N. v" I. R  F
3. It’s on the tip of my tongue
  • It’s on the tip of my tongue: 我想说的就在嘴边7 K5 w% N1 Q' d$ r$ J2 e+ v
tip of my tongue:舌头边
“The tip of my tongue” is such a great image, as if the word is hiding on the tip of your tongue and it wants to he heard: “The tip of my tongue”特别形象,好像词真的就在你舌尖,马上就要蹦出来一样
, w" I9 E8 s* }0 k: [- `$ ?
2 _" T8 u/ b! d7 i1 ~! Z. h, |& Q; o" I: F. S: B' B# D
4. I just had it

7 J6 O* _9 j1 J
7 ?: Y8 {" X0 A" l% {% J
如果前一秒还记得,但突然忘了要说的,可以说:
7 b! ]9 R3 j2 x  N
  • I just had it: 我刚才还记得的
    5 _' v/ e4 {8 a: s8 A" Y/ J
6 B6 E6 Q- J" d; n% u
7 l% w# z+ Z) h4 ]" y
可以用“I forgot”吗?
( u- ~8 P' m2 `) Y! U" {"I forgot" is in the same category as “What am I trying to say?”: “I forgot”跟“What am I trying to say?”一样,都不是最佳的填充对话空白的方式* h! U! L) ~& T9 A
It make you sound lazy and uninterested: 因为这个说法让你显得心不在焉
: f$ K9 [* I1 [- @  \7 ]0 L) sIt shows that you’re not actively engaging in the conversation: 给人你不是很想聊天的感觉" r- Q4 |; z9 J9 j( |
+ B" ~0 P! t$ m8 i) w
* n; c2 j$ M* h' a9 O, Z' T! E5 M( _2 U
5. It’s just not coming to me

! e8 c- z) {4 P' k9 p/ f3 I$ Y. E; w! k8 U8 j
如果你想了半天还是想不起来要说的,可以说:
  • It’s just not coming to me: 这个词就是怎么都想不起来啊
    $ s0 i) R$ {4 u. h" H) B0 s! [
This is a very good alternative of “I forgot”: 这个听起来比“I forgot”好多了
3 m* U  ~6 u/ G, V6 }# m  p也可以说:
% V9 g( a$ u" F7 t2 c& v
  • It slipped my mind: 我疏忽了、忘了
    # t) z) `5 g9 X4 \2 W; k
If something slipped your mind, you most likely forgot about it or forgot to do it: 这个词组表示把某件事给忘了,并不是说脑子卡壳一下子想不起来
2 N9 D* l2 U3 l; P1 n6 d“It’s Father’s Day? It completely slipped my mind”: 今天是父亲节? 我彻底给忘了; t# U) O- r: I3 q/ k7 I

9 W& z) @$ b. E+ J; @5 ]+ n# m* f+ n, G1 l# A8 W! R2 i; M
6. I'm having a senior moment

6 C# [; x  k- g* D. E年纪大了,有些健忘:
  • I’m having a senior moment: 年纪大了记性不好了 (年轻人忘事了也可以开玩笑这么说)
    2 b0 L9 j  Y! b% }6 t  w$ _
Senior: 年长者、老年人
' i  e8 I9 }  Z" Z) b, J% Q
! _) P3 R7 W( A' B4 A$ m4 i/ ~3 z! G# b; l  p9 a: ^7 H
7. Just give me a sec

, {0 T! B# g, ]
/ \3 T8 {5 a- i. G* \1 X2 A
如果需要时间组织语言,直说也可以:
  • Just give me a second: 容我想一想, P, Z2 q9 D) C6 J
2 ^" _7 S) }* I
本集总结:
% b- l$ c( o. J' f2 M& W9 W
  • Don’t stick to a single filler: 这些“解卡”的表达不要老用同一个
  • Just imagine how you would feel if a foreigner kept saying “那个” to you as he searched for the right word: 可以想象一下,如果一个外国人一下子卡词了,然后一直不停地说“那个”,是什么感觉
  • Use the expressions we’ve taught you today alternately: 今天教的这些表达交换着使用& q, z5 v- A) ?# c& A% Q

; ~  M: S. M0 i  z7 W2 v* K: c' ~3 o8 n* y4 C4 q2 _: Z
你在什么情况下说英语最容易卡壳?今天这些小句子,试着用起来!3 h0 n. t* M4 o7 X
想要英语更流畅?开言帮你↓↓
3 p, N) t# l- P+ F8 f升级账户,内容更多、进步更快!
$ s5 l) g# ^8 p2 U7 d+ }' e


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38385-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表