开启左侧

[且听且看(音视频)] 中美恋爱顺序是相反的?

[复制链接] 0
回复
1663
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
最近好多听众让我们聊聊霉霉Taylor Swift和抖森Tom Hiddleston的恋情;
  H/ }+ s2 a  w( C7 c
“美国人恋爱翻篇都像霉霉那么快吗?”
“美国人恋爱见家长也像他俩那么快吗?”
1 k  o: K' E* {. e
各种各样的恋爱差异,我们今天就来聊聊!
  q+ x8 \0 Z* h  P4 f& c! D: S/ J% S5 U' G1 f

2 T' v, v2 A1 c! J2 Z1 t         
1 x# \6 H- O7 E& s2 P4 L
$ V/ `! U3 q1 e# g' J& S9 \; N4 |8 F
(13:52,中美恋爱差异1 s& l* T+ J9 T* x
  n! f6 `$ ^( h0 {3 X
最火情侣: the “it” couple

, Y8 @8 R  j$ S! v! R  t4 Q4 U最近网上最热门的一个话题就是进展神速的明星情侣——抖森&霉霉。我们今天就从他们说起,来聊聊中美的恋爱差异。
& ?& `0 L. J6 r7 \, f! t
the “it” couple: 最火情侣
"It" can be used to describe what's current and trendy: "It"这个词可以用来形容很火爆的人事物
例如 :
The It girl: 很火的女明星
The It bag: 爆款包包
Taylor Swift and Tom Hiddleston are the “it” couple right now: 霉霉抖森的恋情可谓是全球瞩目; c% N# p% K0 Q4 \
Today, we’re going to talk about the sequences of dating in American culture, e.g. when it's appropriate to meet the parents and things of that nature: 今天我们要聊聊恋爱的顺序,比如何时见父母,诸如此类的问题5 B1 N/ {+ g& H1 F: ?
) p% w/ y4 g/ y0 j

' ~4 E8 L2 ?, w) n1 D5 Y1 b
Dating vs. Relationship: 恋爱的不同阶段
/ r! {* |1 z- K& a
美国人谈恋爱,层次分明。有好感就是有好感,约会就是约会,恋爱就是恋爱。
而“I love you”对美国人来说是一个慎重的承诺,不会轻易说出口。
- n3 }; R; ?5 U9 l$ A8 m' z
What's the difference between dating and being in a relationship? : 约会和谈恋爱有什么区别?
Dating is one of the early stages of a relationship: 约会(dating)是谈恋爱的早期阶段# S% s7 X2 c) S. M! \( Q1 E
Being in a relationship means a full-on relationship: 而恋爱(being in a relationship)则是关系已经确定下来了1 }5 I% `  n* ~
随着关系不断发展,你可以说:& S" F7 ^: t2 _; O+ R* P; o
  • We’re going out: 我们看对眼 (表示双方都有好感)
  • We’re seeing each other: 我们开始出去约会
  • We’re dating: 我们在约会
  • I'm in a relationship with someone: 我们现在是正式恋爱关系
  • We're exclusive: 我们是专一的关系,不能约会其他人  _& O, g' y" u5 \/ R
Meet the parents: 美国人觉得见父母是大事吗?
  I' F. g+ A0 @! p3 P
虽然才约会一两个月,但是抖森已经带霉霉见妈妈了。
见父母对美国人来说也是恋爱的一大里程碑吗?是否也意味着谈婚论嫁?
2 c4 s# S* M- k" B8 R% M6 T
The word “relationship” implies a degree of seriousness and commitment:"Relationship"在英语里意味着一种认真的态度和承诺
They’re dating with the intent of marriage: 是以结婚为目的在谈恋爱, ]* r- W# f+ ^- P- f% z1 C; o
The day after they announced they were dating, Taylor Swift was snapped by paparazzi as she visited Tom Hiddleston’s mom: 刚宣布两人在拍拖,第二天狗仔队就拍到抖森带霉霉见他妈3 }4 p9 R5 A3 S+ \& b
Is meeting each other’s parents a big deal in America?: 在美国见父母算恋爱过程中的大事吗?3 \$ b) u- a2 ]  p
It’s not as big of a deal as it is in China: 跟中国比起来,美国人没有把谈恋爱见父母看的这么重6 Q2 m8 `8 q8 T4 v( v7 z! U+ L" |
They can meet their dates’ parents in a more casual way: 美国人恋爱见父母可以是比较轻松的一件事- i+ R( B5 }( v8 Z/ _+ s
It means you're relatively serious, but it doesn't necessarily imply marriage: 当然,见父母也证明了两人关系比较认真,但不一定代表以婚姻为目的* K+ _+ U, h7 D4 O- F) e5 V; j

) |6 k' |+ d% s1 v4 ~5 {$ V
美国人恋爱何时见父母?
( ~# Z8 K3 y! w$ Z! z
在美国,谈恋爱见父母并没有在中国那么慎重,可能在约会初期来家里接人就恰巧碰到了。但不管怎么说,见了父母的总是比没见父母的更进了一步。
+ n* r  e5 Q0 j
At what stage in a relationship would people meet each other’s parents?: 谈到哪个阶段才会见父母?
In an exclusive relationship: 两人各为唯一的约会对象& X/ m7 z6 Z+ z6 E" [
Many Americans believe, at early stages of dating, it’s okay to date a few people: 很多美国人觉得约会一开始可以跟几个人同时进行
' ?0 q% H  Z1 e' TIt depends on the person:因人而异" P3 B  i! y2 Q5 Y" p
Let’s say you just happen to be at your parents’ house and the person you’re dating comes and picks you up there: 一种情况是你在你爸妈家,刚好你的男/女朋友来接你
3 D7 j* e: T. V4 b$ h9 D/ C8 d, BGenerally speaking, in America, if you parents meet the person you’re dating, it shows there’s a heightened level of interest: 美国人如果带去见父母,多少是表示恋情已经发展到一定阶段了
" J/ P8 b) }: o& o7 KHowever, it doesn’t mean you’re definitely thinking about getting married: 但不一定表示是奔结婚去的
$ w0 Z/ X8 F7 C/ O$ X4 F2 L+ S

! X% y7 h  Z& ]  W3 ^
Moving on: 美国人的翻篇速度
8 O* r: C: T+ b8 j# u; }
众说周知,霉霉的恋爱史已经够出书了。不仅够量,速度也是飞快。刚跟前任分手,火速就跟抖森谈恋爱了。其实,美国人对于这样的翻篇速度也颇有微词。
; t; O9 P; o9 j
She’s had a lot of high-profile relationships: 她谈恋爱满高调的
* O+ f- P( u/ m7 z$ s2 ?+ zShe’s a high-profile person: 她本身就是名人
8 c5 f; u% |8 e+ r2 E9 n5 PA player: 花心的人" U9 D2 N! w0 w# t
In America, if a girl is going from boyfriend to boyfriend, she won't be welcomed by guys: 在美国,如果一个女生男朋友一个接着一个,那她在男生心里形象肯定不好! f! q3 T4 i9 q8 i$ ^  j& k
The stigma still exists: 对于翻篇速度,还是有偏见的! r1 n" F7 p5 x: M0 a1 T/ M
Whether it’s a guy or a girl, people who go from relationship to relationship are generally not very stable: 不管男女,恋情一段接一段,估计这个人不太靠得住3 b" ]& I- Q9 V! S1 a" ?' V7 x
single phase/time between relationships: 空窗期2 x. k9 G1 \- V: d: [
Maybe you just don’t like being by yourself: 可能你不喜欢一个人
' e$ |; S' M* N4 S0 {' }( N" IJennifer Lopez once said, “I’m not good at being alone”: Jennifer Lopez曾说过,“我不太擅长一个人过”
( t+ [2 t! ]+ T2 U6 Z2 \It’s definitely nice to have someone to share your life with: 有人陪伴当然是好事
& f/ L; v- Y, wSome people are just needy/clingy: 有些人很粘人,一直要人陪
) e' U. O$ i: S- ^; o0 I: I4 UYou don’t really look at the relationship you’re in as that serious: 你对现在的感情不太重视7 \9 y: }8 E/ ~6 q  d0 ^3 C
Easily end one relationship and start another one: 挥手告别上一段恋情,就大步走向下一个人的怀抱
. @/ F6 e5 F% U9 A6 Z5 K/ }  a! V7 A0 C% @

. D& S6 O; N% N3 s" [, j0 F4 k
Not getting married: 不婚族

7 C5 p2 p# A  R* m' E" f* T# V5 P7 B: H欧洲许多国家,很多人共同生活很久、有孩子,却维持不婚状态。但美国的结婚率比欧洲还是高很多。美国人普遍还是比较重视婚姻的。

) @& H* @0 |+ a9 W/ k9 J
civil partnership: 民事伴侣关系,只缺一纸婚书
de facto marriage: 事实婚姻,同上+ q2 C/ Z9 v' _  ^2 b
I don’t want to get married: 我是个不婚族  X% q, G' R  d  e0 g8 b0 }* c' X7 i6 x
Americans, for the most part, still regard marriage as an important institution: 大多美国人依然很看重婚姻这一传统
: w$ v" ?8 P0 m; r" ]7 n' Q, R- yI’ve realized how conservative I am in some regards: 我发现某些方便我还是蛮保守的
5 Y4 g& ^9 G# r; v0 f: {" JI’m not super traditional or conservative, especially compared to a lot of Chinese people: 跟大多数中国人比,我不算太传统、太保守' z2 \( e' }( T1 P7 J) u7 S
But when compared to certain Europeans I’ve encountered, I realized that I’m a little more conservative: 但跟我认识的一些欧洲人比,我还是比较保守的
8 ?5 K; A3 U$ D4 C& U: |I think of marriage as a big formality: 我觉得婚姻是一个重要的规矩, ^2 J& B# P1 z" ?! d5 u$ \
What I mean by formality is that it’s just something that you do: 我说婚姻像一个”规矩”,意思是说你就得这么做
0 F2 g. k: i" j: g2 c3 c4 GI could see myself getting married one day: 我想以后我还是会结婚的: J' V& d! E$ q3 s% d$ s# H
A lot of people get married for tax and legal purposes: 很多人结婚就是为了税务、法律方面的优惠
' w6 I$ G: R2 x1 N7 nIf two people have lived together for ten years, they might as well make it marriage and get some money back: 如果两人都已经同居10年了,不如就结婚算了,还能拿点钱
. Y# E: v7 H+ v% E; O4 D( sLet’s end the show on a more romantic note: 我们说点浪漫的事来结束今天的节目
" O$ k7 D: [0 r5 W0 ]; K5 BI totally believe in love, even love at first sight: 我当然相信爱情,我还相信一见钟情
# }' F! u) `- }7 n1 X& U" c1 s" Y0 t: i1 Q$ B1 Z. _
9 A1 @" z3 M; g
9 M% z5 R! [: Z6 N0 _/ w; |" b
- C. T# n& y! ^( E6 W* {6 g& l$ c  ?1 J
  • 恋爱、婚姻这个主题,大家一定有好多自己的意见、观点和经历,欢迎留言分享!
  • 大家也可以在今天中午的直播课,和Spencer, Adam讨论这个话题# n8 B+ {3 \+ @+ Y, |, |
升级账户,学实用口语、了解美国文化!. X2 X* v2 g0 I: y: M3 b$ L( x  k

' W  t/ B9 b5 I" ^7 M# [
7 m" d4 |1 S. Z: z8 I2 K% ^" O
  • 成为开言付费会员,畅享付费课程库600多节全英语课程和每日发布新课
  • 最实用的主题、北美主播精彩讲解,学地道发音、培养英语思维、了解美国文化
  • 不过扩充的额外会员福利:直播课、口语群,和志同道合的朋友一起享受学英语
    0 R/ b. }( [5 `/ m+ K* j


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38382-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表