- S. W/ ~; m( |$ H6 ~7 K
$ q2 b" N1 M. t; \! J- ^2 s
How do you get legally married? 怎么注册结婚? : x" O& t/ V5 M, {) J1 t1) Court 法院 8 V8 n" }7 t( Y; @, ]# x3 l, W% O# C- i1 d9 L$ x: \) O4 w: J
You can go to the court and register for marriage:可以去法院登记结婚 8 f5 O: w" k$ H6 I. }No, you don't go in thecourt room and sit before the judge:不是进法庭,坐在法官面前' Z1 `/ z4 M c; s
There is a marriage registration department in the court:而是去法院的一个婚姻登记部门7 c0 d @8 g& l$ {# N' x, \. E
* C& Q* I/ H1 y! _ ! T1 X `! p, ~( e3 V6 t+ T* N2) City Hall 市政厅 ]$ m0 v4 m. l3 W' x
0 I7 \+ W/ k5 q4 ]3 H6 L/ }
- ]3 C. U4 _, K5 J2 y1 D' E
There's usually a marriage registration office inside city hall: 市政厅通常也有一个婚姻登记处 6 G4 v: I6 ^; Y6 `4 R1 Z; _But you don't need to go to these places: 但是,也不一定要去这些地方才能登记 % }0 _9 d; f4 g* MA church minister also has the power to legally marry people: 比如牧师,就有权力公证婚姻# Z' B# W5 v* V8 C- b
, \& J2 W l. H" I
) g" f c0 o; E$ C( V) k 1 I4 K% j V. ?% [3 C( F4 U0 E8 A2 R# l5 ^0 P& n+ `/ S& i ~
Many people are willing to spend a lot of money on a dream wedding even if they go intodebt:很多人即使欠债也愿意为梦想中的婚礼花很多钱 $ q# i0 W I( B7 @" k" J! |7 T: SIt takes a lot of time to pick a place; pick the dress; the decorations, etc.: 要花很多时间选地方、选裙子、布置场地 + J5 B+ g" x- B8 [1 L“It's my day. I want everything to be perfect”:这是我的大日子,我想要每件事都完美; U/ J5 u3 [5 O8 \0 b
* w/ y* m* y/ V" [
$ Z) G% q: y4 F不想烦劳?不如旅行结婚8 A0 A2 x* a9 @+ t9 j$ [0 W/ J+ C
All this stuff makes me even more scared of marriage: 你越说,我越怕结婚了 ' ~# a, P& l" |8 V% ZDestination wedding: 旅行结婚 5 B- K% \! Y1 _5 e1 P, W7 @) AI could get married with my lady on a beach alone:我可以在海滩上举行婚礼,就我和我的新娘1 E+ {" c5 `0 h# C( v1 o
- E. r. X( l6 l* J" w8 X
I would rather have a dream marriage than a dream wedding:梦想婚姻比梦想婚礼重要得多 , ^1 U1 [8 G: r. ` N5 {* j+ D4 L- \" j3 S" z' A
美国人在哪里办婚礼?
6 l2 D" D- M0 v) G4 l% d
相较国内的酒店宴会厅,美国人更喜欢在户外办婚礼。8 j$ k0 M- _' ]% k( m1 I& r2 b
8 i% e$ c& [2 E, y5 u# q: [& O! @& R
' y; K( R4 I* d- o" ~1). Church or chapel 教堂' R+ c( f. `: ?+ T% o4 k
& j3 I6 y) w; U' E. I+ TIt's extremely common if you're religious: 教徒一般都会在教堂举行仪式 , C9 E. j6 A q. s5 a" u; k5 q& c: A2 X( k
: {' d# w2 G7 V) G5 G3 ^ 2). Outdoor, scenic places 风景优美的户外场地 ! @1 D% W7 l& l/ G! GEven if you choose a church or a chapel, you will go somewhere else for the wedding banquet: 教堂仪式后,婚宴通常会到别处 5 e# [8 u; ^5 w1 d9 IHotel banquet hall: 酒店宴会厅 + [6 `2 Y+ y C: OScenic outdoor places are very popular: 风景美丽的户外场所也非常受欢迎" g2 d! I0 D; p4 f- f
Restaurants or hotels with a large garden are also very popular: 带大花园的饭店、酒店也很受欢迎: i. m7 M; E$ A9 ?
% y) W3 d- ?+ s' ^
美国人的婚纱照:结婚当天拍
# |; J* c/ ?3 A Wedding portraits 婚纱照* [2 e& {3 j2 J; \- [, w; D
Many people take wedding portraits on their wedding day, not before: 很多人不会事先拍婚纱照,而是在婚礼当天拍! o5 _. a, r, t- |5 l \# x4 S3 f
They will hire a photographer to capture candid moments:他们会雇一个摄影师捕捉最真实的婚礼瞬间8 V- E& x/ ]( J8 c1 ~
Caputure the essence and feeling between the couple: 捕捉新人间最真实的感觉" s' M$ V" b8 m$ T! Q$ f2 T
/ n+ S8 E2 D- W7 b7 |. `' E% N; k8 G4 ]2 g/ _
美国人不接新娘,也不闹洞房
In China, the groom goes to the bride's home and get her: 中国,新郎要去接新娘 7 R: \& y# X' \6 A5 r5 ]The bridesmaids will give the groom and grooms' men all kinds of challenges: 伴娘团会给新郎、伴郎团很多挑战 + _" s* q2 B% ^( X: Y7 JThey'll give hongbao, do lots of pushups: 要给红包、做俯卧撑 L) t- I+ O% o l& v1 F# | 美国婚礼没有这一步,因为新郎婚礼前不能见新娘 " o1 M5 V4 w5 E a ( b7 S6 t, w$ |: o8 K, z n% ?The groom is not supposed to see the bride before the wedding: 有个传统,新郎在婚礼前不能见新娘4 k, k7 K- @& f: M% x% S( D
The father of the bride walk her down the aisle: 新娘的爸爸会领着新娘走过红地毯 # L; e0 [( L+ U6 `新郎这一刻才见到新娘! m* N6 N+ H' N3 i2 G$ _$ R
) ^# n- U$ I7 I( h8 M' `" O- @7 e# n9 V
6 S3 c z% d1 |- t
8 ]% _& Q, j* @$ a, T. N- S
Groom: 新郎) Z5 E; \$ M( O9 ?2 z# y- M
Bride: 新娘 6 t' H/ D9 x/ lBest man: 伴郎7 D" i8 [% S, Y$ e6 ^# C- t+ K
Bridesmaid: 伴娘5 l7 ^4 Z x0 r( k6 A1 g8 z
- s7 {! R( {3 C3 |# m+ a
美国婚宴:新郎新娘坐在台上吃饭
& |, ~ J* T0 G# |# _
The groom and the bride sit on the stage with the bestman and the bride's mates facing the guests:新郎新娘和伴郎伴娘一起,坐在舞台上,面对着宾客吃饭' V5 D, i% r6 I+ u3 J5 K5 M
' B, t: Y* O. E! ~, C% o
The bride won't go through as many gown changes. 新娘不会换太多套礼服/ Z+ e0 i# B* X0 J# f0 }$ l, f* F
Give speeches: 发言' W7 T& u' }. Y8 H/ @! @
0 l2 F, h% s+ w' J+ u# |We won't hire a professional wedding MC who's a stranger: 我们不会请专职婚礼主持人,你不认识他 ?, Y- W( y' Z" \$ o4 o
MC (master of ceremony): 主持人 `% |/ }7 u) M& V# v0 _( wUsually the best man will host the wedding: 通常伴郎会主持婚礼0 p1 t6 @$ t' S0 ?- ~0 J( k6 x2 q
You'll usually pick one who's got a great sense of humor: 通常要找新郎好友里最有喜感的3 i9 j0 O# ~; h0 B/ G2 R0 E$ l: U8 R
It's custom to roast the groom in good spirit. 善意调侃新郎 - H8 a) r3 i- q$ M& V7 s
( E7 Y" V3 o5 F
结婚蛋糕留一年
美国还有个传统,就是把wedding cake(结婚蛋糕)留一小片,冻起来。新人留到结婚一周年吃。
网上还有很多如何解冻蛋糕的攻略:
, \( A0 P4 O, [5 g0 b( a
Save a piece of wedding cake for the first wedding anniversary:留一小块结婚蛋糕,结婚一周年纪念日吃% c1 n# w0 d. D. j
" ^, l/ x, r. B% l% J5 {5 F+ r/ _' m 0 I' }" g% Y3 m
; n' N& V0 ]5 L
美国人不送红包,送这些:
8 x) @0 v! P4 p; j8 m7 _! t/ m. UInstead of giving cash, people give gifts that the couple requested: 美国人婚礼不送现金红包,而是送新人指定的礼物
It's called "wedding registry": 叫“婚礼礼物注册”7 [7 K! Y) ?# w n
Couples set up a wedding registry at stores or websites: 新人会在商店或者网站注册一些想让客人送的东西 ' O6 L! h: \! Y# p, T* i+ l6 RThe registry usually includes household items, gadgets: 通常都是家居用品、小家电这些实用的东西4 l# z' t' R: ~! g$ y; K) \
They'll tell the guests where they're registered: 他们会告诉客人自己在什么地方注册了礼品单 1 `$ h1 a! ?5 h& H3 KGuests buy things from the list: 客人可以选择想买清单上的什么东西送给新人4 r5 J" I9 h- d. V* p; p: h# k