& [3 d9 j$ @: E: ]& G4 u0 Z/ p0 G; ]+ Q3 W0 n Hell No - Ingrid Michaelson (音频试听处,享受更高音质请使用高保真耳机,并且登录QQ音乐等平台,试听对应高音质版本[如果有绿钻特权且有对应高版本存在的话])0 O' B+ |3 G; n; e9 x' p5 q$ d2 V
! }- V) k" h# b: MHell No - Ingrid Michaelson MV(大玩"Snapchat"(类似于国内的"Faceu激萌"),各种变脸特效自黑无极限,诙谐展现真我态度)+ Z( L0 @+ }+ ]
8 J3 a8 U% X! I! a+ N Ingrid Michaelson是少见的坚持自我的一位美国独立创作歌手,这位崇尚自由的女人,她的歌经常以轻松愉快的节奏,带给你舒缓的感觉。虽然十年间她已经发布了许多专辑,但是一直不温不火。也许是她长相并不出众,也许是因为她是靠自己的独立歌手,但是这些并不妨碍她一直不断带给乐迷们好歌。 7 F3 b, ? ^. ^! s5 Q- g2 ^0 ^. H# g0 O, F 有些歌也许你听过,比如清新小曲"Everybody"以及轻快小调"Girls Chase Boys"。她的歌一向非常正能量,往往塑造敢爱敢恨的女人,我想她自己就是这样的人。 & A# D( n5 k$ O M3 F- P5 H 我今天向你推荐的这首歌是她前不久发布的最新专辑《It Doesn't Have to Make Sense》里的主打歌,从歌名你就能感受到一股力量。我个人猜测,这首歌影射了她的离婚,似乎是对方的出轨在先,我们能从字里行间感觉出她的自信与不屑。所以,当你的男朋友/老公给你戴了绿帽子,趁早骄傲的放手,并送他这样一首歌吧! 6 Y! T4 N9 V; C9 j I 从这首歌一开始,你会发现格格还是熟悉的格格,轻快的不行的节奏,给你不经意的放松愉悦。虽然歌曲讲的事不是那么快乐的事情,但是如果你像她一样去想,这种事就会给你酣畅淋漓般的解脱。简单的琴键配合轻快的鼓点,以及后来慢慢加入的吉他,逐渐丰富的动感给你暖心的享受。而格格的声音那么轻松自如,就仿佛在讲一个故事一般温柔。但是你以为这首歌就是这样了吗?那你就大错特错了。副歌忽然降落的重击鼓点,带我们走进了这首歌的爆棚动感领域。在这里,格格用她的高音,像发射炮弹一样酣畅淋漓的宣泄情绪。"老娘才不会想你,如果你要复合,老娘才不同意”,坚强自信的女人确实最美丽,格格用唱的方式告诉你这一个道理。到了桥段,超级好听的混响感让格格轻柔的声音塑造成了空灵的星际来客,她的声音余音绕梁般回荡在你的耳边。这段伴奏加入了些许电子成分,让整首歌的感觉更加的丰富。那么最后,就跟格格一起加入独立大女人军团,对那些背叛者们,挑衅嘲讽地怒吼吧! 2 Z1 M a* U% m; R8 a1 v中英歌词:本人自译,如有不同意见欢迎提出交流意见。 % d3 b; |7 `1 [5 n6 x" b, [3 h8 S * R( F: }. x. ~! @: E [Verse 1]主歌第一段+ \/ N4 A- z' `6 } I should've known better7 q# m( U$ g. S 我早该知道的更多 ! S3 ]2 B0 j: i% V0 mI saw her wearing your sweater- @& U$ I( D# X 我看到她穿着你的毛衣9 \7 G6 @& z1 o) S* \" O
Nice glasses, fake red hair, just like me $ _4 a; b8 ?) l7 B2 } ^2 W漂亮的眼镜、染过的红头发,就像我一样1 }+ s4 Q+ z; j. @' \6 Q
Stop crying, stop crawling + B6 Y7 C5 G9 y. X& q" G别哭了,也别乞求了9 N& ^6 j, d% \" w
Can't you see that I have stop falling # p# K$ x9 N7 j+ d% w你没看出来我已经不再爱你 & v" @0 k5 ^0 O2 @) bWe were good at faking forever : i2 E/ o( n6 h* k( Q- Y我们都很擅长假装能白头偕老# I5 y/ h6 {# l, s* F
I get it, whatever . U( G- l/ X0 ]# m! K% U+ M我已经明白了,无所谓1 b, E4 @: y+ ]0 i# |# z- L% q9 B
Am I gonna miss you? @/ l/ u: I, ~
我会想你吗 $ x/ `4 d6 \$ U, B3 G / A Q6 a4 X V' \/ m' P6 b[Chorus]副歌 / r) L' D$ H1 A) {7 ]: BHell no 2 R% k7 P9 |: N6 l当然不会, ^3 q7 r' ?& [/ {
Baby watch me up and go Z$ P! y5 l0 V亲爱的,你就好好的看着我越来越好地离去 F* v T4 m# N- e" X# R
Mama said that the boys like you never work out any way" @( d" [6 Y/ @# Z/ s 妈妈说过和像你一样的男孩从来不会有好结果& b7 W5 ?. x% q* j2 ]9 M
(Boys like you)- W- d+ l, w9 F: _# j; }8 n# N0 \ 像你一样的男孩! J% D6 ]8 t2 C& Y- U7 L# d0 O* x2 ]/ X Girlsfriends say "are you gonna be sad 3 r. \1 ]( V# V% s, A6 B闺蜜们问我“你会伤心吗?! ?; c3 v9 S1 c9 n% E& M
If he calls you up you're gonna take him back?". U/ E+ D4 \# n1 A; C' k 如果他给你打电话要求复合你会同意吗?”2 T$ r3 o9 ? Z/ V+ I0 o2 Y9 u
Hell no, oh, hell no 8 k+ Z- M4 P% V当然不会,噢,当然不会& O9 J- L+ L9 y# D7 b. q
I get it, whatever % d1 q# A9 @2 M. r) C/ h我已经明白了,一切都无所谓2 q0 N: f5 M4 ]" B- |, e, W( X! M
: _9 A5 X4 i: O [Verse 2]第二段主歌 8 |; [; _. h( v. IStraight up, don't blame you 6 d0 v8 _" D7 C% M' w挺起胸膛,我不怪你, N7 C3 A& z6 U1 {) ?
You’re not the Cash and I’m not the June) U% E. D2 h5 } 你不是Johnny Cash,我也不是June Carter(Johnny Cash和June Carter是一对乐坛已故夫妇,凑巧的是,Ingrid和她前夫也同样都是歌手,所以看起来这首歌确实是写给前夫的). e* ^3 r8 e' t2 }
Never be the one to make you better 9 X7 E( ^" g5 S- J5 @- e(我也)从来不是那个让你变的更好的人( F& u+ l; a" I+ d. B4 |/ d) W% V1 w8 i
Whatever ) E. m, |8 X; Z2 M% p无所谓, x5 A B1 O& J' w5 [7 m5 A$ K/ y. \
0 X6 c; q1 J: W- S7 c* M[Chorus]副歌0 K3 f' w0 o. q# O" ]! K# v8 H
9 q9 c a2 s1 X7 t+ G( j! gHell no% A7 B2 \- Z L7 l- ~! q: ^7 J- M6 I 当然不会 2 \7 P) H, d2 W# B V, f5 Z1 iBaby watch me up and go3 d8 e( _+ V1 Z& X; ^ 亲爱的,你就好好的看着我越来越好地离去9 [7 E" V0 S: I* j3 O" i
Mama said that the boys like you never work out any way; H, s5 @! E1 a5 d5 a1 i 妈妈说过和像你一样的男孩从来不会有好结果 5 k. A8 v7 N O# U( ^(Boys like you)! W% M6 }0 t8 Q7 C) V. } 像你一样的男孩: a- y3 a1 f" z& S Girlsfriends say "are you gonna be sad" H6 a% |" Y5 [ 闺蜜们问我“你会伤心吗?1 i8 L7 t- M5 C" M* D; k0 U7 } ^4 j4 Z
If he calls you up you're gonna take him back?"( G& Q5 u$ b4 a" [ q: I8 u1 w! t0 c: b 如果他给你打电话要求复合你会同意吗?”. Y, c9 F- t& @$ e
Hell no, oh, hell no $ f' p2 \/ O$ {( H+ J0 z: D/ q# J; V当然不会,噢,当然不会: R& N& E7 ?, }
I get it, whatever" r( }% d8 S$ E5 e# T9 E$ k x+ G
我已经明白了,一切都无所谓 E t5 e, k) w5 o0 ?0 d' d # Q! w& ~, A; R* ~' e' b- [" T[Bridge]桥段 ' u, V/ X" t" Y! {, d5 D9 ?# BIn my bed late at night 3 o' o. h/ |4 ]" d( }$ J% q深夜,在床上4 _# U9 K4 |3 N: K. [7 v. g3 n
Thinking of how you held me tight) K; @( z" P- T& L 想起曾经的你是如何抱紧我 + |5 v6 j6 o2 `1 fWill I be lonely when I wake?5 z7 r- q7 ^- D 当我醒来的时候,我会寂寞吗+ L* I4 R6 U! G4 y3 Q4 z8 b' |! r
Did we make a big mistake?; k% X7 D W8 z& h% J 我们是否铸成了大错 5 W5 ?8 r' n+ o- ]/ T ^5 ]/ |7 T/ g& `/ Y[Chorus]副歌 7 p7 L# K; C: F. C3 j9 s/ x' R8 D+ R5 l# w7 j- W; k Hell no0 S; Q6 t; {3 w6 ~) Y$ b& U 当然不会 * ], W+ j; A! S* _" M3 ?Baby watch me up and go0 U! p$ n7 A" g0 s+ ^- j4 q! b 亲爱的,你就好好的看着我越来越好地离去 $ {' l- K4 Z& O/ Y' WMama said that the boys like you never work out any way " s; n: ^ [* {# A. G妈妈说过和像你一样的男孩从来不会有好结果2 H( N$ p7 z" @' H2 h
(Boys like you)1 @8 h7 G6 u5 O8 I# t$ {& Z 像你一样的男孩6 x4 K0 }- T% f Girlsfriends say "are you gonna be sad0 T* A$ o. `1 l1 O 闺蜜们问我“你会伤心吗? 3 G* z9 K/ z+ QIf he calls you up you're gonna take him back?" 6 q5 N, r0 a% x) M0 h/ _如果他给你打电话要求复合你会同意吗?” ( D$ F' W" J3 e3 v0 P( {( Y7 S' eHell no, oh, hell no) O! M Y3 v& l: ]- w 当然不会,噢,当然不会) D4 Q6 C2 ?( N' p3 b# A" M
I get it, whatever7 D* Z. {( x0 Q
我已经明白了,一切都无所谓 / U9 t# K i$ i% }( H+ L. Q! u* M( N, k1 p [Outro]结尾 ! R# c9 ?* ^4 c# a0 k; [: w' D. g. UI get it8 @, y) Y4 N5 N: j/ [5 W5 t" t 我已经明白了5 q! i* c6 a: [
Hell no2 D/ v8 k3 h5 T% W7 ~5 {9 Q 当然不会* I* K6 j: K, s; v: m: j
(I'm not gonna miss you)) N' i3 x! Q! `# D 我不会想你 * }9 |5 l" h0 E4 L( G! BWhatever$ a$ t# J1 I% Q$ K9 k8 c2 h 无所谓了 % i) L) N3 f- h0 E4 v9 l/ t+ QHell no & j, J1 _; V' y9 Z( ~& H$ ]7 ?当然不会 & B/ R4 m! f5 s; J* B8 G, L) T, E; U"You gonna take him back?" $ D$ i$ g0 C# a"你会和他复合吗?" - c$ s# J; d$ m& s5 \Oh hell no$ K/ u3 f. V, a& |5 A W I8 R# c0 X. u 噢,当然不会 ) E% ~& L7 Y( U! l: w- t. j ) U7 j2 Q, Y T1 a : \! j0 c7 Z2 H5 O. a$ Z* }