马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
《人民的名义》 太好看 ,美国媒体也争相报道。
' D% m5 ~5 P: i+ u( }. j 今天Jenny和Adam要告诉你: % h u( J l' m- @: T
1) 书记、局长等有中国特色的职位英语怎么说?
5 r1 A1 D" K+ A- @4 W 2) 美国人怎么看《人民的名义》?
, p7 I7 j9 h, R* {0 ~& G& \- l
- `' ^8 G& ?+ M8 j9 [4 [- | 5 U- j5 j8 [' Y9 @8 |9 ?
2 g1 |. H1 f+ r9 N0 x- o: i
节目音乐: People by Barbra Streisand 6 ?% n4 h4 b/ N3 X
% y- x" F$ z6 t
7 E9 r, Z% m8 T5 l8 x8 h9 {
Anti-corruption drama: 反腐剧
7 G1 t+ p$ L3 T. }$ ~- a
- e% s3 K4 `) e+ G6 t TV drama: 电视剧 Genre: 题材 Anti-corruption drama / anti-graft drama: 反腐剧 Anti-corruption campaign: 反腐行动 Corrupted official: 贪官 6 y" v" [& u" g) o6 k8 J
" `- s# E% E- A- | , m9 k x$ P' M
In the name of: 以……之名
; a5 N; H0 ~7 m) R+ ?
《人民的名义》官方英语译名是“In the Name of the People” . F; W& s& E: Z! m2 v
这里有个很好的结构: In the name of... 以……之名
: P# T; c0 e3 E6 s5 ^" c1 a In the name of love: 在爱的名义下 In the name of justice: 以公正之名
& L6 I2 _* K2 W5 S. ^+ k9 {
- V7 g. h, ^7 Q" l- O9 a( m% Z7 s' G
/ Z4 t0 H* }0 {. f& P5 D G1 g 《 中国的纸牌屋》
$ Z; C6 Z0 C) h5 |# B
% |1 b$ n9 y' s, k0 K 美国媒体把《人民的名义》形容为: - D2 W5 @2 {. K- P; d3 g8 s
Chinese House of Cards: 中国版的《纸牌屋》
$ a" k( @# q2 N( ~+ s; D
: u F" a9 x4 L # q2 D7 ?( J4 U) U
美国网友英语概括剧情: 4 ]% O; D$ O$ Q9 V( F0 z. [, K
“In the Name of the People” portrays officials at various levels carrying out anti-corruption actions against high-ranking officials (“tigers”) as well as low-level ones (“flies”). ! a- g, S0 P% R: k
《人民的名义》描述了各级官员对抗腐败,不光是打击高级别的官员(老虎)也包括低级别官员(苍蝇)。
8 r3 u- Q I3 r3 [* L. `
3 J) | M- K5 T$ U% [ Officials: 官员 High-ranking officials: 高官
* y+ K% l4 s5 `5 W* T' |$ R ! g3 f4 c P/ j) b% |: S3 ]+ K6 B# r
5 G9 T5 q; j4 F( i$ z7 _
美国网友观后感: ! S! c3 |8 \+ r" M/ x9 a8 r* I8 W
Fast-paced: 节奏快 Full of plot twists: 情节曲折 Keep you on the edge of your seat: 让人欲罢不能 : g; P- j# S! y7 g, G
/ I6 X% G5 U* G
; w0 l% i# {2 p. U% C* _) y- F5 M
Prosecutor's Office:检察院
1 M% ^; U8 H6 Y6 R. H
Supreme People’s Procuratorate of China: 最高人民检察院,Procuratorate这个英语词大多数native speaker也读不来 8 O5 C6 k0 ~$ n& R6 P: R% I# W
美国检察院会用这个词:
0 b, C9 _$ T& z* ]) o Prosecutor's Office: (美国)检察院 Supreme Court: 最高法院
6 [- ^/ E7 J4 |7 R: w 1 T4 Y% [. Y- j! c1 ]
2 b- w @4 H+ o N* B" S
“书记”英语怎么说?
) J0 m* a' Y( a1 y) D, r
! E( H; ?! O! a' f8 Y; v $ _% e7 g8 K" R, w2 u8 W }( L
Party Secretary:书记
! k3 u) p( I, \& w" I 大家可能比较熟悉secretary作为“秘书 ”的意思。 2 t+ `1 w# g" O- s$ }
但其实,它也用在比较高的官职上。 ( {: |. T/ S+ ]) N. j7 t
除了party secretary (书记), 美国的部长也用这个词。 比如: ; F; t; W' p- A! N
Secretary of State: 美国国务卿 Secretary of Labor:劳工部部长
& c5 E8 B6 V* F1 G% U! c) F8 q 中国、英国和很多其它国家,部长则是: Minister 5 q- r/ M: E( n7 T. S T
8 n# H" b1 x2 u5 k0 N# q; U- j
比如: 8 ?! B" m$ F8 R7 K3 u
Prime Minister: 总理 Foreign Minister: 外交部长
' g& Y. e# P; ]1 l, K P: K4 S( w6 z" \0 s
' r" v& q% Q1 {9 t5 ^# c/ K “局长”、“处长” 英语怎么说?
通常会用Director, 但是 要结合实际部门,不同的部门用词也不同:
6 \& _& o4 l" C9 C Director of...Administration:局长 Director of...Department:处长 Public Security Bureau:公安局
' l. U3 C( W# X' ?; R9 h ! A+ k" E3 ~; f4 @$ J
5 L2 `4 P6 k1 Z Head of state: 国家元首
: y" q8 M' L* q; {. r
/ W' X7 V( q1 e; l& A1 q 8 ?# Q% Y! x6 O* V7 {$ D5 d1 {
Chinese President: 中国国家主席 American President: 美国总统 Premier: 总理 Prime Minister: 首相、总理 " p: \# ]- f# k. F R o% d" ` B# ]
* V4 O/ Z! d+ t
! U- p% L# s/ ~8 ?, P 更多职位英语翻译
中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member 地方人大主任 Chairman, Local People's Congress 人大代表 Deputy to the People's Congress 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General 国务院各部部长 Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 办公厅主任 Director, General Office 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长 Section Chief
4 F, z$ ?) P- ?+ x3 Y+ G 7 P5 {* P# [ n3 E, Z% h# F
5 B% W. O" W" o/ a! V2 w9 b 你有没有追《人民的名义》? 这部戏最吸引你的是什么?
4 k# I0 R! a/ o7 R8 s; ]( T0 y* t 还有哪些官职的英语说法你想知道?
I; ~- {0 t1 [+ R+ x2 d 欢迎留言分享! - J# ~+ {4 Z+ S* v& W0 q
d5 z4 a' K+ @
' \: L. T1 f: W3 T1 L; a0 @
想让英语更上一层楼?
体验开言会员课!
& C# q3 O, ~! A7 c m) y( O
2 W* e. c0 \2 w& F# |0 c% i$ x2 M
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-46956-1-1.html 谢谢