点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
4705
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-1 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!

' w4 [1 f& Q! ~( ]) @* [# z
哪些美食新潮流值得尝试?
' ~! o, v4 R% B0 |: `' ^1 ^0 _* ?
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物
! F1 J, R/ r5 A% J4 r: P4 o1 L

; x- h2 y7 i- w5 d; J2 E
; H; {) y& z+ u
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

: Y; ?6 p9 f' q& z1 i
" K9 n3 F8 J& y. ]% S

+ U. l5 {' M3 ]5 D8 W. q4 j8 l5 c$ m1 W2 C6 @2 u+ @& t
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货' p& M6 ]; y5 q8 q3 b) t
. {  D# K) R% [, }0 a3 |

/ c: q9 L4 Y7 |' ~. e* c' Q8 B' P
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!
8 \8 d- @0 [& Z5 ~. w- |5 v3 N
首先,搞清poké怎么念?( A9 r1 @; Y+ ^) v# t& d
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人
& R1 w. h7 O/ s; a" q& v
! f- A$ E, v% v% w
4 n7 w. p$ r3 U) P

) \. F; R6 D) {  V9 ^/ i
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上
    ) ]4 J+ x1 L# ?) n& F" V1 z2 ^
: s: p$ H2 ~% p: a
9 `: v' ^0 I  Q3 v3 m% B, R! C+ G
% z0 x+ ]8 M; Q4 A
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
& [0 }, ^- H( \6 D4 f
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制- {, \* ~& m( l% F9 E
Poké bar: 北美的麻辣烫

( ]; o$ n; i) J
北美现在满大街都是poké bar:

* y5 b, P4 N& V$ M, U% r
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

( K6 R. p# s; Q; J
很像麻辣烫嘛!
5 T' t  l3 w  h" I) e

$ e5 W6 n8 |7 Y: p! h) j$ e% `9 G: |" L# P7 c2 Y# m. @' U
Poké里不可少的蔬菜配料:

! n' `( ?, A# {* k+ C& `6 B
9 T% d# G) T9 i  v' ?$ S  M
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果
    # e$ J4 O+ s$ Z% x

    6 Q( N8 D2 r3 K4 [: _
    " Y) ^& @; a# M4 t

1 V( N- D: Y; c/ M8 Q) ?: X
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

4 A4 Q3 y! D& \' J! `
- k! |) A$ s" P
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    7 H3 ], q- K4 B7 m; Y4 Q/ |$ T

    4 ~8 z; H. V0 E% _9 W% o
- O+ p* _1 P8 e6 S
#2. Kombucha:恐怖茶
* _8 c! S) ^- |: V. {; @) T+ m
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
! }/ ]& e" H2 E

: p$ f& m0 Q0 K  {$ Z$ j
. ?) z5 Y9 z2 M! J- M3 d

+ T0 S& v: _! Y4 w& ?5 s
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素

    % w$ l3 ~0 V  M7 M6 w# n0 N, w$ L7 a" P* F, k

    - n, B/ y% @5 T5 z6 j: j
遍地都是恐怖茶
9 _/ [( Q3 J" ?* F
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜

3 I8 e  w6 n; x7 [: ]# M5 @* C  C
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
+ ~+ f& J4 K* X/ Y& [
Not my cup of tea: 不是我的菜

% x8 L( S, I% `# ~1 t4 U/ ?7 n

3 C' w4 q' \9 Y* f0 S
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️

0 b1 ?' M3 U7 I. ~9 u" N" F8 a
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面
0 u* @3 c/ s  O- m2 W4 H

9 F1 t' S0 o1 H) }2 z* k( |) k* o" {
Zoodles是什么?

1 [8 x1 N" g) q6 U7 ]: O
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条$ z$ r4 {+ G. C7 F. p
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
0 W$ z2 @4 G- q, H' ^
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水
1 n. d' k' V9 t3 g4 a4 @
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
$ k9 h* @' u2 Q- d0 L1 ?' j
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因
    # W% l! Y: P& @- a9 @. A% L% |

  R) ]1 X" ^8 P, Z. D) k8 d6 s1 t8 ^( S1 J3 u
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
% d7 b, B# }3 Y5 L* K/ F. x. \& h  y
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条) J8 B8 {9 P  }# Q+ p  X

$ b( b& P( C; N: k  s1 P, R' H$ J" v( m  h" M4 O( @9 e
中式冷面、西式意面
变换无穷!

- e$ _1 Q( \# H6 b# b1 a
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
: G5 U* ~1 x: s; u
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

; {& E/ O5 G2 ^
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
9 i2 w4 H5 b8 E, a* v! P+ k
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
! B. ]4 ?* n, e1 I
* t0 D' f2 m- y
2 r/ s: }& l7 \7 ]: e
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

+ f+ B' I- S( x$ y
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
$ s9 s( V/ t8 k( c' O7 S; A


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48189-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表