点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
5083
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-1 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
% m, G9 N1 q+ _7 C: @. v
哪些美食新潮流值得尝试?
- n9 ]& X& p. G9 N( a
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物

; t  X7 n" `+ U8 A% {3 V

" r' ^# G1 L% Y6 E( f

% r( k! r7 N+ T, {
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

# K0 U( i5 |) t- ^; p1 Y

7 {  g7 `  ?7 s4 O0 S  N) A. B0 n  B; I6 {4 E
* K& {0 N& P' ^/ p4 f& S
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货
    ; n% e, w" Z9 m

& {  K4 A9 J' t# X/ ]8 {% Z5 z9 s" _# t2 ^
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!
6 @  U! s3 j3 }1 `4 ?/ k: g5 ]
首先,搞清poké怎么念?
8 g9 W, E. v4 e" R
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人

! o2 a: Y& W* {4 X5 L" O, E
5 J' s( y0 \3 X! d3 b: i, q

( ?! Q8 J2 f8 o9 v( Z" S2 e$ J2 o" q. y4 Z! G* ~5 _
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上
    , m# I' K0 m* i4 ~- S
# f* X2 Z  M7 n

1 _7 D7 H1 Q5 I$ H% r* Y7 w

, D* Z7 M5 L; k1 B0 o
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:

0 `) Y8 C* X: ?# v; K6 F- z* Y
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制( ^( b% X9 b6 }. @
Poké bar: 北美的麻辣烫

" V( Q3 L7 q" ~
北美现在满大街都是poké bar:
6 ]- @+ J& w3 ^  e, C" i
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

  l9 B1 |# l! l# b  O7 r( J# E" U
很像麻辣烫嘛!
* `3 X/ p; s4 N2 M# J
. k0 m2 V2 `! E- L# T1 @* t

  L4 b6 e" o4 [5 Z) B# I$ A
Poké里不可少的蔬菜配料:
( b% p6 F# S8 _* B  o
' b6 T- n/ z) c
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果
    2 O: f$ ]5 d. Z/ Z  ^, W/ k
      D7 n8 z! s; I) [
    ; E6 v* }* o: C* r+ q
- M- X" I5 ?: L( {, _; x0 O: W5 R
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

& ]) O4 E9 t% m8 u
" I# {$ y( p  `+ C
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    5 V# f5 {4 e+ \: G+ ^' }) B, q
    , j# p# K. J" w. b
) e! s' G2 S2 T- ^* h; s
#2. Kombucha:恐怖茶

- X5 q5 Q: R1 E* z
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
: A; u' m6 w2 o; B2 Y

* `6 ~+ H" z' q) k" w1 M
/ h& ]# {/ k; D9 i! Y
3 `+ K& y; I! H+ ~6 V
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素
    1 ]6 R/ y$ X: m6 _9 u8 C9 S  Q0 ?
    5 O$ G" `+ Q9 {- I' S

    1 Q% P; g3 [$ C3 D) e! p3 ]
遍地都是恐怖茶

; Y' V2 W( ~0 C; J) ]1 F' Z
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜

9 j' r- c% H% _8 `+ ?! S
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

1 n/ e" l. Q7 ?3 ^! q9 @2 d- U
Not my cup of tea: 不是我的菜

( e! [- H9 \/ y3 n& W; N" O0 z- W, s. o
# b# V2 g' N6 T3 O3 n8 l
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️

- x1 A2 q" \7 x1 H9 a  M6 O( g, Z
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面3 v- b4 b1 X# r' n

8 I' |1 J% b6 w4 B
Zoodles是什么?
# |( V5 l1 V6 k% O7 K( V+ c& Z0 j
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条3 f$ G- F6 x* a" q$ `
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。

; u/ a2 ?5 B% V6 }' B7 A
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

( S% S+ J- n3 \- }" H9 A
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物

: |, c. G4 p2 ?3 Q7 E  T9 ]
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因
    ) J- w' M% E3 b* V, w
& A! w" O) {& U: X
+ L6 A5 Q' D+ H8 O
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
0 O  x& z) x' V5 O4 h
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条1 f* t( d# `/ M
" n' ?$ X1 H! W" d- Z" i7 I

" X: w! |$ W3 V: l& d
中式冷面、西式意面
变换无穷!
* E7 O; Z4 X; u% p
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
5 a" T1 |$ c$ h8 x
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁
) `5 Z5 ~! c( f3 i, P+ m
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面

, t! E/ _% K$ @' x) i4 ]5 P& H
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
, K  S0 {+ Y' `& r

( _. {$ g6 {1 C
2 I8 a4 q& ?& R; [. _
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

# b8 D( g2 j  O2 K" V4 E0 E: F
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
# J0 e. R6 X: i' ~0 I' i


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48189-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表