点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
7093
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-4-29 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!

/ k, h1 S7 J! x4 _( }
哪些美食新潮流值得尝试?

7 J/ j0 d& x7 q! T
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物

2 g$ ^8 s4 Z5 d; B; d# T; u% y: _
+ t2 d- D8 q# |) f9 M

- ?" M- \0 i/ O, ^3 ^. \3 _3 n
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

3 ?$ c" C5 k. e
) D9 U, O2 n6 e- L

- T* W5 X% y9 O$ @
  c1 g0 W$ {( w1 c+ L
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货
    0 v+ ]' ~. d. p1 y' W* q7 U
" ^* z1 k$ K- C9 D

1 b3 E2 A- q3 Z7 R7 G
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

5 Y) a; S6 k( s9 H' q7 @
首先,搞清poké怎么念?+ k. E: L+ Y3 y$ [
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人
' O6 y) m. k% G4 W" d7 l' `2 Q

: I9 z0 |, N- f  F, z! ?0 V5 L( f
5 B7 \/ F5 X: q' Y/ @8 Z
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上! [: \5 o9 w. k5 m9 m# S* A

9 `1 ~/ f) z& g% S

* Z$ |9 ^: B. X' S
: C) G" I0 f+ d( j
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
# ^2 n' C6 Q5 n
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制
    # P$ R; I; w1 p$ V5 U
Poké bar: 北美的麻辣烫

8 O  G. ?! l( l, D
北美现在满大街都是poké bar:

6 d9 B6 ]6 Q: @) I6 q4 [( b
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。
" S( M. H3 i% G  D
很像麻辣烫嘛!

1 U; O8 W% y. U5 Q" B
# J2 c$ j4 {9 \; u( H% p# E

4 H: m( q4 `$ o: m$ L
Poké里不可少的蔬菜配料:
% y8 j: A0 A, O2 T/ [

" W+ o- {8 |- Q5 Z) ^) d4 \9 A
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果

    6 w& r, ^  v3 A9 I; f1 Z+ J
    6 Y' E3 i  Q) C3 b1 W
    ' h, z- K) q5 ]1 d0 v% B( y( W

; R! v: b# z+ c0 h- h
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
$ f3 B+ ]# U. q1 ]$ [" W$ l

2 B5 Y! t! Z: i- ~
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    ; Q' @# ?) J! X$ J4 n0 p7 w8 r, x
    8 o; ]/ b7 T; y+ X, t) s' _

. _1 r* Z/ K) F8 [2 M4 w; j
#2. Kombucha:恐怖茶

+ J; h: O4 N/ k8 Q
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
4 |$ N% r  z. p+ M
2 R9 N; {. s4 f0 H/ x7 V

7 W  V8 F' a+ S1 b5 B
$ ?$ t/ D) d1 P/ L$ ?3 t; [. k* _
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素

    $ d8 X( \5 h, W% s: K3 M; _6 v& c* i( R+ N% C) [

    " t8 t# K' v$ f" j* X! L* Q
遍地都是恐怖茶

" E# Z- o1 T% S8 q8 E* V
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜

# C$ Y) |* j; b1 s% w$ H  x
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

8 I1 Y" T" X/ J8 }& Q
Not my cup of tea: 不是我的菜
: g% P2 m# D6 g- D
. N9 t, g' P, a6 F8 w! R. g
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️

3 _5 P$ |/ M. ^/ N3 Y
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面! X. _6 q5 i* X

+ N( Y! l. i/ F& q
Zoodles是什么?

4 |( z7 {8 b! ]6 q3 `
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条
    * p, K* K: B9 j  A$ `
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
3 d( E. ~" D) U7 j, ]" C
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水
+ B6 v, B) D# v% r0 [5 T/ F
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物

0 T) B/ B; M+ X0 Z9 R
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因' W+ T! N6 O" {# O

& P4 @) k6 S$ h* F, E* X0 ^9 y
/ z* V& H( F' Y/ |/ [  q
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:

. G1 f& H: g8 m+ W+ w- H+ l- V5 u
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条
    , F  x5 V5 ~4 F& A
8 G: K  ]: X- N1 {
2 U! o/ d1 f- [) l3 f1 s5 {
中式冷面、西式意面
变换无穷!

. U- k; g8 V$ Q; ~# K# A( l5 _( G
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了

( V5 i! @# u& B% d8 F2 ^
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

5 Q" L* L' h, A, M4 C) r
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
; V* I, ?) M# V8 y
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

0 c1 a4 ?: z  M1 W/ V5 a

! {  B: D- y7 [
9 d9 _# n" C6 I2 f: g, O( f
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

5 ]0 B% a1 S7 L
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
/ @' G* H8 _/ L4 Q. M
学英语,从未如此有趣!

( P. \3 u! N2 Q( D. e1 B$ N8 e
成为开言会员6 Q6 t! `. Q( D, u! d% Y
实用英语、美国文化、生活潮流
既有趣、又有效!
& a8 c0 f3 W% H! X. {1 u( O

. W; I! P. ?1 r

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48069-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表