点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
7316
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-4-29 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
9 `+ d4 i' Q) d9 `3 u) w
哪些美食新潮流值得尝试?
; r6 H/ a' l/ h( s4 c$ }
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物

. n0 v1 @, l5 ^8 a/ ?- j# y
4 ]. |' ^& a0 R" B4 _/ `" E' h5 E
# B- D! K( @( K  V  Y
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

: i! Z& Z% s& b3 w! f

% w! `! D. W5 k& A* e* X! }( @
) r4 }4 p' t0 T: g
4 B1 l" N; u: {4 z
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货
    0 M+ ~: w2 E2 Y' p3 P4 _+ R

9 m2 \$ t0 w9 ^- r" M; @3 E# c0 c& h3 X
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

. }: N6 [8 t% g" H7 l, B/ C
首先,搞清poké怎么念?
0 b; Y+ i" r% U8 A6 V
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人
" X0 {9 I  z, c7 }! I' R8 V+ @

. c' Y! e9 Q( J# k# O3 l$ g% U: D; [* R8 Z5 j. `; {' P
  Q  r; ^) Q4 ~& P3 X
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上" T! r2 q: b8 q- a
* q# o1 a- I  G' ?
/ T# l. h1 \) p, Y  s
& |  v/ y2 k0 W4 r" i
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:

9 m0 x. K% u, p
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制
    ' T6 h8 W' u0 v: p. z
Poké bar: 北美的麻辣烫
/ b" [1 }. e( S: P& K0 q
北美现在满大街都是poké bar:

  n1 g0 o) V9 J6 J( S
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

! B* h9 X2 e9 d0 t* m& ~8 e$ o  H+ J' ~
很像麻辣烫嘛!

5 `$ B% Z  M5 W- S1 M% H3 d/ _

/ e& F  n/ n7 p, K: x8 e& ]
9 X- R* _5 z* r4 P8 K! z. g/ t
Poké里不可少的蔬菜配料:
# |8 R3 y3 c8 f3 X9 A+ _# v' }
( t! U: d  X0 D  Q
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果
    , d8 D7 p  @+ `- t2 V( {* |
    ' W2 V* q& Y1 _0 }: N8 N+ a
    5 H( o" m" k% ]/ I6 `+ o9 l. o0 w7 I
* i% K8 F2 l6 L* V4 X' k
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

& G! j0 v/ j9 m6 m
$ N' \+ d: t* R8 e0 s2 r2 l; y
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    / Q8 ]9 M5 J- K+ d# N% R: M

    ' e# }6 _! n" Q$ u! G4 b8 b8 [
$ v9 M: O, K5 M& M: l% R  c
#2. Kombucha:恐怖茶
& @$ v3 Z% @2 p0 G
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
; q. {. ?$ c, Y$ N0 V
% F* Y) \+ w  f

1 |1 |% t6 k0 z: B0 [

( ^/ v8 M( N6 f
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素
    4 r- g9 V) X; _2 y

    , p$ w- l' T6 K. N/ c& Y8 }, L& D, ?: i2 b+ S
遍地都是恐怖茶
+ j* e* z% O/ }% i
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
( a8 q6 ]& W: a. \
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
# u0 c% N8 c7 K  {% T" A
Not my cup of tea: 不是我的菜

- Q" W1 ^4 d. m# c: }, h0 d
2 w7 p" X2 ^1 b8 M4 z
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
# |: f( E% G/ G
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面( ^: i/ u# w. V5 ]
( X, G1 e7 h! h
Zoodles是什么?

6 S2 U* A& d* z: F1 J7 z
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条- M7 e' ^& k2 w5 g) e
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
: [8 l  v- n  O( k4 }4 u1 R( D
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

1 ]5 x6 i! N( ^5 ~/ A  r: v( v
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
0 D3 M" D) t5 n9 b
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因
    * a; T6 y# ~! J) W1 |4 y" n4 R. \" L
7 G4 N0 V6 Y& ^3 K/ a+ g

& I  d; J# p! J2 J- S  x- i
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:

& s% J4 G5 t: \3 C& P5 N
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条: a" ]) @, q# q7 P" y* h% U
- v7 x# s& V  B6 I0 S
' h/ p, j6 o9 l6 G' W
中式冷面、西式意面
变换无穷!

, {2 {% F( ?! H" ~1 O
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了

: P/ }: \- n1 p2 p! |
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

* h' G/ ~# O$ e. D; l
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
- H  E- L# h2 l1 x3 N
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

$ @9 m. C1 Q( m( e  g5 x

9 ?8 p3 d, j- t6 z) }0 W
7 q( z& f3 \8 z
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

0 [  s* O, y5 e6 X+ S
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?

* [* b8 @- Y! w0 K8 ]0 J
学英语,从未如此有趣!

& ]6 ?+ D9 L1 T$ W& }
成为开言会员
- W6 R) q9 C2 R( ^" \' \
实用英语、美国文化、生活潮流
既有趣、又有效!
2 c7 x% O) R+ F" J3 K& L( }3 m

6 z7 G+ e& V2 g

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48069-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表