4月1日愚人节。你大概已经看了很多整人推送。 ; V% m& T) t$ q+ e; k+ T- @开言当然不整人。我们要教你“愚弄人”、“捉弄人”、“整人”英语怎么说! 2 t' N. b. x4 q: \2 h1 }/ P. ]; | " [$ b9 ?- L0 [3 W* m: s! @' C4 Y& `% k2 Z
$ l% K7 p2 a9 ~
0 I5 s+ N7 ~9 l$ D0 ^6 b$ K. F n4 _
- O. }+ P, B, ?. B$ s B, m3 s5 [: w4 V, ^1 ~1 _
1 d; w6 z' `* I) R3 Y5 G c; @
* o) V% B6 `; P+ m, r" @8 W
April Fools' Day: 愚人节
April Fools' Day: 愚人节,直译“四月傻瓜日”4 @' J" ^* R# D; {
Fool可以做名词和动词:
You are a fool: 你是个傻瓜
You were fooled: 你被愚弄了
1 b% {! n. C, h* J8 z
1 {& C3 C ]0 {. e
英语有句俗语:
“Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me”: 骗我一次,是你不对;
上当两次,是我不对。就是吃一堑、长一智的意思。
但是如果被骗第三次:
But fool me three times, it must be April Fool's Day: 上三次当,原来今天是愚人节
5 Z" X* J. u+ c' H% g9 i0 @% C* K& o% o
除了fool, 还有一个更常用、更地道的“整人”说法
- k4 e$ O8 d* ^4 u
你知道这个词吗?⬇️
Prank: 整人、恶作剧; e& N! M" r% P5 V
9 \- {% R! C. ]
"Prank"怎么用?
当名词用: , Q* v/ ^7 o2 X- v3 H/ g- t- @
April Fools' Day pranks: 愚人节恶作剧
U$ `0 z7 _2 ^/ h p- X
当动词用: + g1 J. t8 T T, V: |
You were/got pranked! 你被整了
I was/got pranked! 我被整了
$ i( B3 v' N- S2 {( j) W$ Z
更多用法:
To pull a prank on someone: 整人
A prankster:爱搞恶作剧、爱整人的人
Prank calls: 整人电话、恶作剧电话
To fall for a prank: 被整了; Z* m! a* ? p# c9 O
: F7 _, \6 s- R- h& C2 Z; J- ?! Z
愚人节是美国人比创意的节日
5 `7 M3 h6 m, I7 k1 N很多美国大公司,特别是科技类公司都会在愚人节推出prank products (假产品)。 8 o9 d$ y" u2 D7 a1 S. Y4 U2 T作为显示创意、吸引眼球的做法。 9 f- o9 U9 T3 v G8 e3 TGoogle's classic April Fools' prank: 谷歌几年前有一个经典愚人节恶作剧) n' |6 K, ?& T7 s6 X5 `. \; G* j
, R. t: G) ]; F4 d, s
Introducing a new Gmail feature that allowed you to unsend emails: Gmail推出新功能,可以撤回发出去的邮件 9 e7 m3 Q9 x9 G! S- y) R; oWeChat does allow you to unsend messages. It's so useful!: 微信就是可以撤回消息啊!太有用了!+ p8 u/ C7 o% ^8 }$ {+ t
5 L! C, y7 v7 t; I" K b1 `& w ; B# ?/ ]8 T- o4 o$ s除了prank,“恶作剧”还有另一个说法:# i, k# }) Q4 |3 {- ]