马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
春晚年年看。这是我们去年春节做的节目,用英语和外国人聊春晚。 + b2 E% c' V3 ?' i- M# v; h
0 u+ T! q- Z7 m- m! _, v小品、相声、魔术、民歌、杂技......英语怎么说? T/ h5 [; }+ p; |. d
而且,这些春晚标配,美国也有!
: G& o, ^9 Q o/ ?7 F, G2 K9 D* ^. h# N
+ s6 ?0 [/ g3 n/ L, R5 E
7 S5 a8 H. \) W% J+ ]$ |/ ]春晚英语怎么说? % Z6 f. x1 F5 N. g
Gala: 盛会 / W& v3 f5 q- U: s6 \- \. S
如果老外问你“What's the show like?" 你可以说:It has everything! Most of all, it's 7 H% T( ?. O2 F0 P, f1 Z1 i/ p# R
LIVELY!
+ J6 d( T* N* { 热闹 5 F4 C8 }; C: N; z/ z8 d& p
% i( w; s" H* w( G, p9 f
" F9 u1 U+ K. G$ E0 r4 T6 ~% X" o9 ^& m3 F
$ Y. I% ^# x$ L8 w, X小品
* [4 g8 s$ t' f4 o. y! Y) p
4 z3 q. i3 q% T/ u- b8 A' k% N2 q; mDo you get the jokes? 你get笑点吗? Slapstick homor: 无厘头、靠肢体语言搞笑 Sophisticated humor: 高段位的幽默 The jokes fall flat: 毫无笑点 美国也有小品 "Saturday Night Live": "周六现场秀",美国NBC电视台著名搞笑节目; 每期有大明星配合固定班底演出,由多个skits串成;小品大多围绕时下热门时政主题; 相声 # ~, ?9 s' H" }
9 @- A. @7 W) C Q+ j4 @美国的相声 6 ?9 u7 J* k2 Y/ i6 m. G
Stand up comedy: 美国的相声,基本都是单人表演,可以说是脱口喜剧 图中的Louis CK是美国最红的stand up comedian 大家记得黄西吗?第一个成功杀入美国stand up comedy界的中国人+ j8 L: O3 e5 a1 d
4 [' N# F. f+ l民歌
0 r4 f2 c( k# h+ ^Folk music/folk singing: 民歌、民谣 ; `1 x; z0 [9 P$ [$ q
& }2 H$ N& A5 b* y8 x美国的民歌 0 p X6 G3 i! p. g/ P
Folk music: 民谣,美国人的folk就是Bob Dylan, 忧郁、诗意 It's very different from Chinese folk music: 和中国的民歌很不一样 ( y& Z. A( M& F( i
歌曲串烧
5 f! t2 K) P: G, h5 \
# z4 g: E0 U. @" @% N! Z- ]+ K! {Everyone fights for 15 seconds of fame: 挤破头上春晚,哪怕只有15秒串烧 英语里有个说法叫"15 minutes of fame”,成名15分钟,指昙花一现。更短暂的亮相,可以说"15 seconds of fame"(成名15秒)
! E+ t- g, h$ t. r) h$ m4 {2 f" J说到唱,就不能不说假唱 Lip synching, e3 P, u( j; E% }; H: y
Lip synching: 直译过来是“对嘴”。"Synch"是一致的意思,比如"synch your phone": 手机同步;这里指的是让嘴形和录音同步; ; u$ t) r2 U# M. e+ `! s& Z
武术 Kungfu: 功夫, 更大众化、口语的说法; 美国人对Chinese kungfu都佩服得五体投地
/ T. R7 W' B! ~/ d/ ]; R2 e0 J F$ X
杂技 Traditional Chinese acrobatics: 传统中国杂技 美国人也很佩服中国杂技,但他们更熟悉Cirque du Solei (太阳马戏团)
1 @9 Y, [4 _9 _6 K/ x2 @2 Y4 {戏曲
) I) J" D2 t( s! V/ i$ T+ Q" H+ t* SChinese opera: 中国传统戏曲统称 : E! [3 l( e) [* T4 i
吐槽春晚 To mock, to make fun of: 吐槽 You might love it, you might hate it, but you can't live without it: 你也许很爱看、也许不爱看、但是你必须看 Chinese New Year feels incomplete without it: 没春晚就好像没过年 It's the most-viewed TV show in China: 是中国收视率最高的节目 $ S4 J& b$ W2 x1 X2 W9 y9 N5 b- Y( }
3 E! {8 e8 c, }今年的春晚,do you like it? What's the best and worst performance? 快用新学到的英语留言分享吧!
7 K8 R5 [9 ?' \! R) K8 E+ q- [- E: k# R4 @! y$ i, }. s
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41844-1-1.html 谢谢 |