点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 买!Buy居然有这么多意思!

[复制链接] 0
回复
2135
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-11 01:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
这周大家都进入购物状态,我们就说说“buy"这个词吧!

* Y& ~. A4 b9 w: N2 d: T7 L) ~5 e8 n0 E- E4 d; a1 C- m
除了“买”,它还有很多其它意思和妙用!
; G1 Y. s6 k3 |
& E1 D/ \2 _1 h  A
: @' M& D* ?& M2 G
6 E# X' U. O' j" O0 f" O  D0 W
节目音乐:Can't buy me love by Michael Bublé (14:46)

% c/ K: c; N& e' v# L, ~  V
' G- N. v' m4 A: U
: s# O8 o- F+ u3 R! u+ W4 F
双11怎么说?
  • Double 11: 双11
    ! w/ V# ^( W: P, n

    ! R2 y/ _( ^. x, C; `- M
读音是:
0 _2 {- B' r( I& E7 S: R
  • Double eleven
    6 ?- A7 Z4 K% z

    8 @  w8 S/ K7 H9 F7 G
Is your shopping cart full? 大家的购物车都满了吧?

) U  M6 E4 c" v3 ?" b
Your mind is full of "buy, buy, buy": 脑子里也都是“买买买”
' m, j; _) v9 S9 w! A5 e
7 j) w5 c) f: q& s$ R2 o
- H" V& a) \5 ~5 [- r

! A" |; x% I( f
1 ?( ^9 r4 R4 p* x% p5 K. r2 w! m
So many great idioms and slangs with the word:

1 S; v" W' U3 d' F
BUY!
2 W2 \( r* A# C
) Z! W7 N7 b8 ^
#1. I don't buy it!& g2 ^, o5 S7 L; j  N8 x  q: O& g

1 W7 ?7 ?, T* o1 s: N6 f" n
I don't buy it;I am not buying it: 我不相信
7 I4 ]$ l2 ]3 L- S4 I( \4 A& B# @: b
You don't believe in something: 意思是不相信一件事

+ ]$ q& M0 A. I# {/ d/ k
Skeptical: 很怀疑

/ I0 D. u- r! j% Y& a
怎么用?
3 r1 e. ~* R9 F) t
  • I don't buy this whole Double 11 thing: 我对双11这件事很怀疑
  • I'm a big movie star in Canada: 我在加拿大是电影明星
  • I don't buy it/I'm not buying it:  我才不信呢
    ( W, Y' g% K4 C0 r

    3 ^; C. g; ?+ Q+ N- h6 K6 E; |

; L1 o9 B# F! Y$ ^. w8 `! Q% s
4 }1 T5 W  A! F$ {6 V9 U0 x
#2. Buy-in
; @9 q' B, D- n) o6 m

1 l6 l8 f& Y" z& Q, W
Buy-in (名词):支持
8 [. z+ C3 |& h' ?: ^! F, C7 S0 b

- V' E0 Z+ k" j3 W6 Z/ J
To buy into something (动词): 支持

* @, M2 y# D& R
It means to get someone's support: 意思是获得支持
) z; P+ \5 s  H+ X7 c
怎么用?

2 f$ L  t5 c3 T; S( [
  • We need to get corporate/management buy-in: 要有管理层支持
  • To get the boss's buy-in: 要得到老板的支持
  • To buy into a company: 投资入股一个公司( \& r8 `& ~" ^! P" \

    ) z$ W% ^' b0 {$ o0 o

: q& R8 z# g7 U* d0 X6 d7 z  e3 [6 l1 k- c% c) {- n& X7 y
#3. Buy-off
  _& Z0 T4 f( p! G$ [/ ]
To buy someone off: 买通别人
$ l( F) a) x7 d6 Q  }6 Q# z
To bribe them: 贿赂
/ n7 |! y5 {7 [: |! {! N9 Z
$ m- J7 X5 F2 s4 l

- P8 t) n: Q% ~% m
#4. Buy your way in

- K, N: b7 e4 \2 \+ b* [" w8 D6 |+ `; [. U  F2 R* I, R
Buy your way in: 走后门、花钱进去

" _0 V4 c' t. _6 d# s# C3 @% J

3 f* d2 b2 ^* I
Going in the backdoor: 走后门

3 B/ ]7 M4 Q5 _& c; S' W2 A* n9 p4 P6 a. }' a8 _- C- o/ K
% u% O3 b) Y) ]; E2 l
怎么用?
. s' T. J/ |: V4 {0 i$ U2 g$ Q
  • To buy your way into college: 花钱走后门进大学
  • He bought his way in: 他是花钱走后门进来的
  • She bought her way in: 她是花钱走后门进来的$ U& c! z9 Q/ E
    . m. a' x; o+ }3 `+ ], S
- C8 V' w4 O6 Q

- ?) K1 W/ `. m4 n8 O
#5. Buy you a drink

  W$ H7 Y" S/ ^% B$ I7 s. x* {; [& X' Y& @- h0 {1 u1 r  m
Can I buy you a drink? 能请你喝杯东西吗?

* ^4 D1 ?+ W1 }3 X4 Q. t
Doesn't have to be romantic: 不一定是浪漫关系或者搭讪
4 y0 k2 X0 ?8 C) ?' M# x
It can be very innocent: 可以很单纯

7 j- q6 r) [! p% v. k+ _
It's useful in social networking situations:  社交场合很实用
7 ^5 r$ n  J. w3 A

; \) T3 a5 {6 M1 ]  A& R! _- ^' ?; s; L) c4 R/ o+ w) K. M
怎么用?
: y8 J( `. f1 J7 ~0 |
You just met someone, you'd like to keep talking to them: 比如刚认识一个人,想多聊几句

) h9 h, i( P% v
Can I buy you a drink? ” 我能请你喝一杯吗?
7 v& T# _. a; F. e
It' a very natural way to start a conversation and make new freinds: 是开始交谈、交新朋友的好方法

: X" t9 a- z2 R# `
1 I* e1 H8 o5 k' U
# s" C/ g$ j7 ]$ t9 Y4 O8 p' [. s
#6. Buy time
/ W/ D( p3 ?" V9 P* [, q
- P  M/ M" W# `1 o4 ~
Buy time: “买时间”
1 H+ I- G/ n) ]$ O. F2 k- T
& C+ |; j+ {! v  |/ @
It means to put things off: 意思是拖延

; U; Y$ G% z- \) m, z
Abstract: 抽象的

$ T5 t* Q, I  s; c
怎么用?
$ b' v  S" z4 u/ L8 t+ k9 T
I'm coming up with all kinds of excuses to buy some time: 想出很多借口,拖时间
5 [$ e8 ^9 g& P$ W& H& Q
To hide the real reason: 隐藏真正的原因

' e0 w, c8 i9 @2 T+ P) ]* \' ]
5 R, t$ D. L( V. r2 L( y3 N+ x1 z4 l5 Q9 A! ?9 ~
#7. Buy sight unseen$ w! N6 @0 j! k$ x4 H6 L5 `& }0 R
5 {1 H% X8 Z/ ^& `* v. o
Buy something sight unseen: 没看到、没摸到,就买了

) x% _, p0 f5 U" m2 \2 H, S
It means something is really popular, you need to put your money right there right now: 用来形容特别抢手的东西,要赶紧拿出钱来买
  W. C# Y% h1 u9 t! l
Housing markets are like this: 比如房子、楼市

( `- _+ a1 \# A- ^' ]2 p" k
I bought my sweater sight unseen: 我这件毛衣,也是没看到实物,网购的

" g$ Y6 R9 ^- L% z) E( Z
Irrational: 不理智的、不理性的

& c% Q/ `: J) L$ @

! ]) n  ^/ ^% I" F% o" N2 ~+ {
Rational: 理智的、理性的

% K2 A0 ?9 @' y4 [' ]8 w$ K! O
Macro-economics: 宏观经济

; v: E* X7 a4 ~
" z" z0 s9 q: r4 [  J, c& I
7 ^, j: J  ~5 ?5 w7 x
#8. Buy cheap, buy twice
0 G" ~5 k, ^7 y. i
Buy cheap, buy twice: 便宜没好货,意思是便宜的东西,常会坏,要重买
% a5 S/ L/ w5 ^! z* r3 c
It's not "buy one get one free": 不是买一送一
* ]1 b: [/ X& V9 ]  C% d
It means the quality is bad: 意思是质量差

7 |+ S5 o6 p  Q; e: ]) \# c+ J+ _
You get what you pay for: 一分价钱一分货、便宜没好货
3 \& A# I8 ~! [# `
) s+ O& F0 H" J4 l( e

0 w/ F1 r$ _3 P* i9 {
#9. Buy the farm

% @+ D* j# [; S6 L3 g$ r5 ~, O( ^. h7 ~
Buy the farm means to pass away: 意思是去世
6 `1 ]3 p) T4 W7 N' I# N0 K. F
It's a euphemism: 是一个委婉的说法

, A) l, U& K  i. D- I( X5 M
It's not crass: 不是粗鲁、没礼貌的

0 V* k# d; @" x& L/ v2 e" _" f) x% g
"Kick the bucket" is more crass: "Kick the bucket"这个说法就比较粗鲁
* X& e% I) f% h; a  K* J) _

/ U9 g6 V! A0 k2 o
  ?5 Y/ Q' w: U! I* {
9 c/ Q2 I- A8 L% g: Q  n2 w. w4 n
#10: Buyer's remorse
5 w8 K9 g  v3 F2 D" f& h
Buyer's remorse: 买完东西后悔

- h7 p) Z( N8 b! {4 Y6 a, A8 h# A9 ^. ^5 M2 W3 k; {1 ~
$ c- h/ Q3 ?+ A% A* q0 d
怎么用?
; s3 X# Q2 S% N; ^: Q0 k: _  k
You might end up with buyer's remorse after Double 11: 双11过后,很容易有这种后悔的情绪

( T2 c. T/ O' P1 X
"Why did I buy that?" 我怎么会买这个?

& H! ~- w( t) h, S
"Shouldn't have done that!": 真不该买

" T! X" U" X+ l- h
Remorse means regret: remorse就是后悔、悔恨的意思

0 y  I5 m. k5 g! }% Y- Y- `
Impulse purchase: 冲动购物
( \  _6 ]( Y! W  Z/ u7 L
. g5 D/ w4 i* N$ X  o" @2 _" S
  • : H* \9 N: d* J3 F0 j# N5 i7 d


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38263-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表