马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
柚子、柿子、枣子、栗子......这些秋天时令美味,英语怎么说? . a, O8 Q3 e3 \, _, J- ?5 t
美国秋天又有什么好吃的?
0 a$ a V8 O0 d8 T6 p. x' ]% N+ J听Jenny, Diana告诉你吧 >>
4 Q$ Q5 F1 \; N8 Z# S; N: c* o- t0 l: G8 d, S! [% m
: l7 V: ~2 f, J7 w; |+ Q2 O& z
' f# m- X2 E4 o2 Q! V% `" q9 u, y8 ]
节目音乐:Autumn in New York by Frank Sinatra 1 g! h, o+ H- _' j2 z1 G
3 g; I% e9 q0 O1 U$ t$ Q3 ~
" s% M# i7 s. h( b2 h% r# I6 iAutumn还是Fall? " }" n3 G5 r/ P, ]# @* E
Fall means autumn. It's what Americans say: fall就是autumn, 秋天,不过是美语的说法
+ N$ Y# M% V- S3 q7 [比如: " `9 G* y- B9 G5 P& w, d! j
- Fall is my favorite seaon of the year: 秋天是我最爱的季节
- Fall sale: 秋季打折
- Fall fashion: 秋季时尚
0 o T$ }7 e9 ?9 E5 x% y$ v5 j& Z1 [: ]) L+ B. F9 n
Seasonal fall food: fruit, vegetable, desserts, drinks: 今天聊聊秋季当季食物, 包括水果、蔬菜、甜点、饮料
% f% i' N% H6 u% ]% p/ OWhat's in season: 当季的、时令的 { G* V4 a. o9 B" E5 Y: g# M
5 t1 D4 e4 d J% Y% Q5 J+ t
! A, n# |$ k) S' R
#1. Pomelo 柚子
( P$ X7 U" W# L! v( N; Q$ ]1 t0 b8 R! }' j# ^
2 y! Z" z% M8 b! h" f# _" f
#1. Citrus: 柑橘类植物
" I, r% [* ?( Q, U4 _3 e: W- Pomelo 柚子
- Grape fruit 西柚
- Mandarin oranges 橘子! l$ Y. O6 U; t4 x
# ^, Z- G) J6 F; t& ^+ }
Grape fruit is sour and bitter: 西柚酸酸、苦苦的
$ ^' W1 \+ Z T3 l uWe also call Mandarin oranges "cuties":橘子也叫“cuties"小可爱
~' v8 P9 {1 w7 XPeelable: 皮容易剥 7 o5 F( _' C( ^) ?6 e( R2 K4 b
You must be salivating:聊到这些,非常生津
& a$ N I' o+ e M; c( W, j
* l" d- s- K, v9 }0 q/ {" z+ U( J/ Y; K. |! r3 x5 n, l
7 p( O; I* P3 }7 t6 j5 E# h/ a* n0 o#2. Persimmon 柿子
% H; m% a U6 I# u, D# j% ^; U: r5 k
/ W$ J2 i9 f- c o2 I) |. g8 q3 X/ V6 j1 @* t
Persimmon: 柿子
! E4 J( b3 k2 a S& Q- Unripe:没熟
- Ripe: 熟的
- Ripen: 放熟+ {; L1 n/ U+ _1 V# P" M
/ K$ j, F! B. b' \
Unripe persimmons taste very dry in your mouth: 没熟的柿子吃起来很涩 & Q! V# g1 u; ~ {- l
These words can also describe avocado: 这些词也能形容牛油果 7 [6 O5 c, n% p
1 c; N: m0 Q" M1 h4 [" Q. L
Crunchy/crispy persimmon: 脆柿
# g6 S4 f* M+ ~* Y- K |" l# W
1 y( G% P. q9 ]& k' y. X3 w8 \Apple crisps, veggie crisps: 苹果脆片、蔬菜脆片
, K5 k q u' J0 TI used to think they were healthy. But actually they are not: 我以前以为这些很健康, 其实不然
6 o; c$ Z) S2 e; z' k8 p! V8 d9 jLots of marketing there:都是营销手段
" m$ A' l4 g3 g A% O1 [) g! ?6 g
$ P" n3 @$ V1 m& s#3. Dates/jujube枣子 + }# w8 c6 [" @& f
. P4 t" r* Z0 j5 n' y9 B) `3 v
: k5 s2 A( z0 o4 }' [3 @6 V( e- Dates: 枣子
- Jujube: 冬枣1 Y% f' {! N a+ l8 o' q
, K1 l; Z- G7 m8 ]- c
*现在当季的冬枣其实用jujube这个词更确切。但是口语里dates的使用频率更高。 / s% {! N$ ^$ |+ I' _* b1 B
You don't see many fresh dates in America: 美国新鲜枣子比较少 5 o; d5 N6 R2 v" Q) x
Dried dates: 晒干的、蜜饯类的枣子 : v0 S+ f/ ` r4 t! i% i Z+ W; k
9 T5 u' J* ?9 |6 W# S
. n' M6 p' H0 s2 Y0 L& Y#4. Chestnuts 栗子 % E9 F6 y" M, x7 _4 P, m; v/ U5 L
0 p, Z9 x% w0 J$ X4 n
+ _+ \" }/ ?1 ?1 @+ rRoasted chestnuts: 烤栗子、炒栗子 ) c2 m* R0 m6 C5 B1 `2 a! I
In fall, you can smell the aroma of roasted chestnuts on streets: 秋天,路上常闻到糖炒栗子的香味 6 u7 \: |7 y9 X; p; S
Aroma: 香味 2 y. h! f4 j6 _0 N! ]5 T* v3 _
除了糖炒栗子,秋天还有一种不可错过的味道: 5 x% n" e8 J9 R, U q. ~
Osmanthus: 桂花
: D8 Y" @5 C/ U" R3 Q% n+ h3 l5 a5 U+ Z& E1 g. _
I love walking on the streets and smelling the aroma of osmanthus: 我最爱在路上边走边闻桂花的香味 * V6 I( Z0 E% ~
9 y) v3 D6 _" J) [
* K3 G1 S% F0 g$ h* j
& h# p4 Y3 u$ L" f% L0 b
$ E, m1 ^/ |7 NIt smells like candy, so sweet: 桂花闻起来像糖果一样,非常香甜
& ~* @8 s9 r+ T" ?% l8 k
: y! I) k/ s+ w) f5 |: A. `7 A' ]& M/ e) w$ z& T8 y
#5. Candied hawthorn 冰糖葫芦
& o! `! n" p( l: s) c' i5 i3 i. AIt's Diana's favorite! 冰糖葫芦是Diana的最爱 : F1 \4 V5 q+ @# O8 C+ r. f4 r
Fresh hawthorn is not common in America: 新鲜山楂在美国不常见 % o' p( b/ ~, r1 |# ~. b
But there is something similar in America: 但美国有很像冰糖葫芦的食物 * t( u0 @; L6 ~" Q
5 I) p6 @5 i) q
Candied apple/toffee apple/caramel apple: 冰糖苹果、太妃苹果、焦糖苹果 ( q3 F- Q- Q, P* S' w# n1 M% X
I've always been tempted to try some: 我特别想试试 1 x$ w6 x( \& z, O
; r$ \7 ?* ]( q A: ~3 V7 G. I
: P$ E8 K/ I! D
美国秋天有什么好吃的? * d7 ]& {5 [! X1 G' v) \
#1. Pumpkin 南瓜 3 `( _% m, n; Z9 ^) Z" G
: E! L& l, n% g/ J/ k/ j
$ v! W' v, q8 f" D% J rIt's pumpkin spiced everything when it's fall in America: 秋天到来的时候,美国什么东西都是南瓜味的 0 w: Y- G' B' T
Pumpkin spiced latte, pumpkin pie, pumpkin milk shake:南瓜拿铁,南瓜派,南瓜奶昔
! Z0 {+ u$ `8 k2 y# f; O*这里的"spiced" 不是辣,而是指用香料调味
& V! M2 O3 ^/ ^- `2 i. H! PPumpkin is popular from Halloween to Thanksgiving: 南瓜从万圣节流行到感恩节
* ]* @- d, ^# q) W: ?* v节日限定: * I2 i' L5 [# Q7 n4 W' D& q3 L2 a
- Halloween jack O lantern: 万圣节是南瓜灯
- Thanksgiving pumpkin pie:感恩节南瓜派
3 n! d' U7 ]" G7 A9 n+ Z
* @8 y3 o' k0 G. i% S3 H ' {7 i5 x' m$ A2 Z+ l( N
- T6 i7 @! {" |9 i- A. O#2. Spices 各种香料
# ]* m' S1 C& f4 C, G! m' f1 R/ {" T- G5 m- j+ v
- cinnamon 肉桂
- nutmeg 豆蔻
- ginger 生姜* X* Q. Z% Y4 e% `3 G% U6 f
/ E4 R. S- m. ^6 g5 @& p8 y2 h" `$ x
. K2 E0 T Q I5 z; \4 k7 }; w
% W& K* k1 }& e1 z; \7 Z6 j( ^+ J* w( O k
These spices make you feel warm inside: 这些香料让你感觉暖暖的
5 k& y0 f& ?1 Z" U/ U3 C所以圣诞节的时候,一定要有:
% ^3 ^, _* O& S$ K/ ~1 ] ^
; d/ | E) l+ M! I0 ]- ginger bread cookies 姜饼
- ginger bread man/ ginger bread house 姜饼人、姜饼屋8 C; _% \1 H8 H4 h Z, J
; i1 o+ t: L1 q
这一点和中医理论也不谋而合呢,秋冬就得吃点暖的。
' g y( v1 {! _1 _5 l8 E7 l' ~) ?/ K/ `; E
; l; |$ k/ _. G+ W6 L
2 T- _: A/ B8 h m P6 I5 O#3. Sweet potato 红薯 ; o1 g% V5 z: ~. a+ [* x0 a
Americans love roasted sweet potatoes in fall: 美国人秋天也喜欢吃烤红薯
& X- t$ J, d6 c1 X5 B5 J! QI don't think it's the most hygienic: 有时可能不太卫生 ( h' G% J4 `: p/ \8 c4 N
Depends on the can they use:要看那个烤红薯的筒干不干净 , H. _; H, P: D7 W9 V$ l$ t/ w; u; l
6 b: v% i. j6 B9 W, W
; x- V8 G5 L2 D( r5 C
. F/ I3 l% P$ b, b8 g! @% T
0 V I+ U' L+ y( |; K" ~不过别怕:
! A. s2 G* O! e' k6 W: ?
3 o, n0 P- [3 {# IYou can microwave it: 可以用微波炉烤红薯
* z6 x+ _. T4 O. q- l, t- v& [5 Q7 Y7 a2 G* h0 j
Buy the small ones, cut criss cross and put butter on top: 买小红薯,划十字、上面放点黄油 # |. t$ _7 _/ ]; l% A5 }* r
The butter melts into the sweet potatoes. It tastes great: 黄油融入红薯,吃起来非常香 6 C1 j5 s% Z- [: G
Put on weight: 长胖
& S6 V7 w+ j. C' V* j
W; K6 N9 Q3 W, q+ d' u$ j: V
* H. C$ W4 l9 j" }/ d3 y n最后来只大闸蟹 6 \8 A' s2 h; R" u8 C% Y
- R+ h! b! D7 {# Z+ u7 @' O( R$ n; C, w
Alghough nowadays, you can find these different things anytime, seasonal food always tastes the best:虽然现在这些食物其它季节也吃得到,但当季的最好吃 " {8 M# t* f u3 O9 j
( S; C" p( {1 m) ?. X9 h& r/ N- THairy crab: 大闸蟹 ' s& w0 b- n( b
I love them! 我好爱吃
+ p+ |7 I- V. `& WYou are an ABC, but you have a Shanghainese stomach: 虽然你是美国出生长大,但胃还是很上海的 6 ~; b! n1 I' ]8 a
6 f' Q' p! [/ H- C5 l) n& u% X0 Q& c你喜欢哪些秋季美食?
3 O# R+ s$ U: P- z5 m8 Y你爱秋天吗? : i y p' X3 {$ T2 ]8 x
留言告诉我们吧!
! o) |/ F v: [7 ]- a' C$ x) Z6 t( P @/ G% W7 E, _! P. @" Z( m* d
# S) q* z, j- @# H6 x+ E
成为开言会员 每天新学一点点 实用、快乐、有效
0 C0 ^ R4 Y3 y+ _9 ^开言英语
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38259-1-1.html 谢谢 |