北美生活网

首页
北美生活网 首页 资讯 观察 查看内容

BBC盘点的2016年中国网络热词,你全懂吗?

2016-12-29 11:58| 发布者: 涨姿势了| 查看: 538| 评论: 0

摘要: 咋回事中国网民向来以制造充满隐喻及富有创意的词语而出名,新闻报道中的人物和事件都成为了网民们造词的灵感来源。而这些看似无意义的词汇总是能野火一般的在网上传播。从“蓝瘦香菇”(skinny blue mushrooms)到 ...
咋回事

中国网民向来以制造充满隐喻及富有创意的词语而出名,新闻报道中的人物和事件都成为了网民们造词的灵感来源。而这些看似无意义的词汇总是能野火一般的在网上传播。

从“蓝瘦香菇”(skinny blue mushrooms)到“吃瓜群众”(melon-eating masses),BBC作者Tessa Wong带您盘点2016年中国互联网热词。

“川普”(‘Sichuan Trump’)


(居然有种阴谋论认为特朗普其实是四川出生的 图片来源:AFP/Getty Images)

去年,美国总统候选人唐纳德·特朗普还被中国网民们以谐音称为“床破”。

一年过后,他的另一个中文谐音名“川普”已经见诸各大主流媒体的报端。

因为“川普”中的“川”字,有好事者玩笑称其和四川省是否有些关联,但居然有些人怀疑这位美国的下一任总统当真来自四川这个位于中国西南,以熊猫和辛辣食物出名的省份。

有谣言称,特朗普于1946年生于四川,那是正值他的父亲于二战之后在中国开展生意。当然,这明显是空穴来风,但也没能阻止某些四川人将其称为“四川的骄傲”——虽然他最近频频曝出对华的攻击性言论。

“洪荒之力”(‘Prehistoric powers’)


(傅园慧极为丰富的表情使她红极一时 图片来源:Getty Images)

国家游泳队成员傅园慧,不仅在里约奥运会上夺得了一枚铜牌,更因其标志性的电视采访赢得了国内大批观众的喜爱。

当被告知获得决赛资格后。傅园慧摆出一个如漫画版夸张的表情后表示:“我已经用尽了我的洪荒之力去游了!”

所以,“洪荒之力”这四个字,也迅速随傅园慧的窜红广为人知,并被用来表示一种无可阻挡的力量。

“天灾”(‘Meteorological disaster’)


(政府部门曾试图将雾霾更多的归咎于自然因素 图片来源:GettyImages)

正当中国许多城市在雾霾中过冬时,北京政府部门想出了一套很“戏剧性”的方法来阐述雾霾问题——给它们下一个新定义。

本月早些时候,当地立法机构表示,他们正考虑将雾霾归类为一种天灾,并为此辩解道,雾霾并不仅仅由环境污染造成,和天气情况也有关联。

这一举动理所当然的在网上遭到了大量的嘲讽,甚至连官媒也罕见的对此进行了批评。《人民日报》引用一位教授的话来说,“不仅违背科学原理,还为污染排放者逃避责任制造了借口。”

困扰中国已久的雾霾还催生出一些新词,比如由二十四节气中的“冬至”启发而来的“霾至”。

“蓝瘦香菇”(‘skinny blue mushroom’)

 
(图片来源:微博截屏)

失恋,现已成为网民们的一大金矿,当一个广西小伙子在网上直播聊到自己和女朋友分手时,他悲叹道:“难受,想哭。”但在其浓厚口音的帮助下,这句话听起来就像“蓝瘦香菇”。

“蓝瘦香菇”自此被做成表情包并迅速窜红,基本上被当成一种嘲笑广西南方口音的一种方式。

然而,那个直播失恋的小伙子笑到了最后,他被曝出是一名电动车销售员,名叫韦勇,在“蓝瘦香菇”走红后,他也成为了利润丰厚的中国网络直播行业的名人。

“吃瓜群众”(‘Melon-eating masses’)


(图片来源:微博截屏)

这个短语的全称是“不明真相的吃瓜群众” ("the melon-eating masses who don't know what's really going on")

来源已不可考,但网民们通常用“不明真相的吃瓜群众”或者其简写“吃瓜群众”来形容在主要事件中的旁观者群体。

“赵”(‘Zhao’)


(这个梗起源于鲁迅小说《阿Q正传》中的人物“赵老太爷”,‘赵’字被网民广泛用来批判当权者 来源:CultureChina.com)

中国的网民正在和中国的互联网监管部门玩一场永无尽头的猫鼠游戏。而这场游戏的最新成果就是“赵”这个词的使用。

“赵”被最多的使用于批判权贵阶层,而因为其又是中国最普遍的姓氏之一,对于审查者来说,要把这个字过滤到几乎是不可能的。

这招指桑骂槐,在中国有着非常深厚的传统,尤其是在直接批评当权者不太可能或非常危险的时候。

“定一个小目标”(‘Setting a small target’)


(万达集团主席王健林 来源:AP)

中国首富王健林,在今年早些时候分享致富秘诀时的言论招致了网友们的冷嘲热讽。

“先定个能达到的小目标,比方说我先挣它一个亿”,在8月的一场电视节目中他如是说道。

随之而来的便是雪崩式的嘲讽,许多人指出他们一辈子都没法挣到这么多钱,更别说这是一个能达到的小目标了。这句短语之后被颇具讽刺色彩的用来指代一些不可能的目标。

“我定减个肥,目标是30公斤,”一位网民在微博话题中跟道,更有其他的一些网民表示自己的小目标是与某位明星结婚云云。

当然,一些时政新闻主题的特定词汇也在互联网上大行其道,包括香港的“本土主义”,台湾地区领导人“蔡英文”以及“美国大选”。

来源自网易新闻学院外言社







高兴

感动

握手
1

鲜花

漂亮

同情

鸡蛋

难过

刚表态过的朋友 (1 人)

最新评论

 作为游客发表评论,请输入您的昵称

返回顶部