12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。 其中,我们常见的麻辣烫、拉面、豆腐也有相当接地气的英文名字,比如麻辣烫叫做Spicy Hot Pot,拉面叫做Lamian Noodles,豆腐称之为Doufu等等...既然拉面叫做Lamian Noodles,那么大家猜猜刀削面、月饼、馄饨都叫啥? 海外华人充值就上币拍网www.cnypai.com |
http://k003.kiwi6.com/hotlink/9hgx7kz9v4/Lara_Fabian_-_Je_Taime_
狗狗被主人赶走,另一家宠猫头鹰追随大哥一起出去走江湖,闯天下!德