北美生活网

首页
北美生活网 首页 杂谈 医疗 查看内容

新闻追踪:药品没有在女性身体上实施同男性身体一样的测试, 并且有些带来了致命后果 ...

2016-11-2 14:37| 发布者: 北美生活网| 查看: 842| 评论: 2|原作者: 冰糖葫芦

摘要: 本网编译了加拿大Gloabal News 专栏记者 Leslie Young 发表的最新调查结果, 作为一种警示,妇女在使用一些特殊药品(如神经类安眠药,肠胃类药如西沙比利等时, 要格外留心! 在2011年3月,林赛 Schweigert 发现 ...
本网编译了加拿大Gloabal News 专栏记者 Leslie Young 发表的最新调查结果, 作为一种警示,妇女在使用一些特殊药品(如神经类安眠药,肠胃类药如西沙比利等时, 要格外留心!

Capture.PNG


    在2011年3月,林赛 Schweigert 发现自己穿着睡衣,坐的一辆警车的后面,却完全不知道她是如何到达那里。根据Marie Claire杂志的一份报告,她当天晚上已经到家了,吃了一片普通安眠药,下午6点左右睡着了。但她没有留在床上 - 她大约下午8点左右起床,洗澡,离开了淋浴器仍然在流水的房子跑了出去。然后进了她的车准备去买份快餐。她开车撞了另一辆车,警察因危险驾驶逮捕了她。她说她当天晚上唯一的事情是吃了片安比恩( 安眠药)。她后来在庭上认罪粗心驾驶 - 一个较小的罪行。

    2000年,15岁的Vanessa Young突然在她家中心脏骤停,后来在Hamilton医院死亡。她因肠胃不舒医生开了胃疾病处方西沙必利。根据对她的死亡的死因研究,她死于“从神经性贪食症与西沙必利的毒性和可能的​​未知辅助因素,如先天性心脏缺陷的影响”。她在接受的药物治疗的同时,又有暴食症状,而药品制造商说它已经告知医生不能在这种情况下开处方。

      虽然这两种情况似乎不太相同,但两名妇女服用了药物,后来研究表明对妇女的影响不同于男性。虽然我们不知道性别差异是否与这两个女性特别受到伤害有关,但是医生说,有很多我们不知道药物对男性和女性的不同影响。原因很简单:研究人员在一直以来没有像男性一样针对女性进行相同的测试和研究由于服药的孕妇会对出生儿童引起很严重的生理缺陷,比如在20世纪60年代,对沙利度胺(salalidomide)等引起的恐慌,药物研究人员不愿意将妇女纳入药物试验,因为他们可能会怀孕,Cara Tannenbaum博士如此评说( 加拿大卫生研究院性别与健康研究所科学主任): “我认为当时的好意是,妇女被排除在药物试验之外,因为对一种尚未经过安全测试的药物会对胎儿有意外的影响。”

    此外,妇女的月经周期被认为是药物试验的一个复杂因素。一般来说,研究人员希望保持尽可能多的变量,以便更清楚地了解药物的作用。波动激素水平可以影响药物如何被肝脏吸收,Tannenbaum博士,所以更简单的只是测试男人, 因为男人没有这个问题。有时甚至回到实验室老鼠。 “大多数药物开发研究仍然在只有雄性的动物中进行,”她说。除了关于激素和发情周期的研究动物的问题,有更多的实际考虑 - 最后不得不用更多的老鼠来进行测试。雄性和雌性大鼠的激素一样都会飙升,她说,他们会有“做爱”,怀孕“,因此历史上,它只是更容易或被认为最简单的做男性的实验的替代”。几十年来一直如此,妇女没有在药物测试研究中充分考虑和实施,她说。 “将近10年,20年,30年从20世纪60年代起,所有的大型药物试验,包括在这阶段的心脏药物和其他药物,很少在妇女身上进行测试”。

    美国联邦药物管理局在20世纪90年代开始改变发布研究指南,鼓励研究人员将妇女包括进来。从那以后,Tannenbaum说,但在药物测试之前还有一段长路,如何在最终使用的人口数量中更好地统计反映药物后果。对于多伦多女子学院医院研究副总裁Paula Rochon博士来说,现在更大的问题是结果如何 - 性别和性别差异是否得到分析。 “这不只是代表,它是报告,”她说。 “人们可能被包括在妇女和男人的临床试验中,但是这些信息没有以能够被使用的方式被具体报道。”

    所有这些差距都产生了严重的后果。

     开车失意

    因为吃安比恩,正开着车睡着了- 这么多人的事故报道。根据国家卫生统计中心2013年的一项研究,5%的美国妇女报告在过去30天内服用安眠药。

    在2014年,FDA建议处方给女性的剂量消减一。原因? 有700起关于该药物引起的车祸和驾驶损伤的报告。在这些报告之后,药物监测器获得新的研究成果:关于第二天有多少药物仍然存在于患者血液中的差异性。原来,妇女没有像男人一样那么快地处理它们,他们仍然在早晨受到药物控制,包括他们开车工作或送他们的孩子上学。

    制造商已经向消费者和医生警告使用神经类药物受损的风险,但FDA希望使药物后期的风险更加清楚。 “它造成车祸的原因是因为它减少你的注意力和注意力。所以你也可以跌倒,伤你的臀部。或者你的头,甚至住院,不能他回家,“Tannenbaum说。由于这些原因,FDA改变了活性成分唑吡旦的处方指南,这也是加拿大的一个变化。  根据FDA,有一些其他药物有性别特异性给药指南或只有一种性别的规定,但他们也不清楚加拿大到底要多少。美国GAO([color=rgb(35, 119, 188) !important]General Accounting Office)在2001年进行的一项研究发现,自1997年以来撤出市场的10种药物中,8种对妇女的健康危害比男性高。一些是因为妇女更可能在先期服用药物(例如食欲抑制剂),一些是因为两性之间的生物学差异。这些药物中的一些,如西沙必利,规定用于胃部问题,在一些妇女中具有致命的副作用。在西沙必利的情况下,在一些情况下,其影响心脏并导致心律失常,根据GAO报道。

  生物学差异

    每个人都知道男人和女人的身体是不同的。 但一些差异不如其他方面明显。 睡眠药片像Ambien通常是脂溶性的,Tannenbaum说,因为女性往往比男性更多的身体脂肪,这样的药物可能留在身体更长。 她说,妇女的心律也不同,所以像西沙必利这样易患人心律失常的药物可能会伤害女性。 女性性激素会影响肝脏如何处理药物,她说,女性较小的肾脏可能意味着他们从身体中更缓慢地消除药物。

“对我来说,你总是很迷人,你走进一家衣服店,当然男人有男人的部分,女人有女人的部分。 然而,当涉及到健康和药物,为什么没有一个男人的部分和一个女人的部分?“如果他们的身体不同,以至于他们穿不同的衣服,那么药品哪?“她问。


raw_1wsu_women-in-drug-trials-1.jpg

      也有非生物的差异,罗说。女性比男性活得更久,因此测试药物对高龄女性的影响尤其重要。妇女往往也有更多的慢性病,​​并且更可能服用药物以及比男人服用更多的药物,这可能使他们冒着药物相互作用的风险。从历史上看,药物试验倾向于更多年轻,健康的男性人群,她说。 “但实际情况是,许多药物治疗的使用是由老年人和老年人更可能是妇女,因此正在引起很多医疗问题。”“所以我们经常不知道从临床试验中,如何最好地在更大的人口测试中针对性地实施对应疗法。“妇女学院医院有一个程序,帮助医学研究人员设计他们的考试与性别差异的头脑,她说。研究人员也开始研究现有药物的数据,以确定它们对男性和女性是否有不同的影响。经过几十年的研究,这是一个很大的任务。与此同时,Tannenbaum建议,开处方新药的妇女询问他们的医生是否对妇女或其族裔背景的人进行了测试。 FDA的药物试验快照网站提供了自2015年1月以来批准的所有药物的易于理解的信息。患者应该相信他们的医生的专业知识,但她认为提出问题很重要。


北美生活网 编译 孙文莉
这是原文链接:
Drugs aren’t tested on women like they are on men, and it could have deadly consequences  (November 2, 2016 6:00 am








高兴

感动

握手

鲜花

漂亮

同情

鸡蛋

难过
发表评论

最新评论

冰糖葫芦 2016-11-2 12:45
<font size="4">相关文章:( 纽约时报)</font><br><font size="4"><br></font><br><b><a href="http://cn.nytimes.com/health/20130225/c25drug/" target="_blank"><font size="4">用药风险,男性女性大不相同</font></a></b><p style="text-align: left; line-height: 30px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Georgia,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 30px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Georgia,"><font size="4"><img style="max-width: 400px;" alt="" src="http://static01.nyt.com/images/2013/01/29/science/29CONSclr/29CONSclr-articleLarge.jpg" border="0"></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 30px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Georgia,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">大部分安眠药的目的是让你安睡八小时。近来,美国食品与药品管理局(Food and Drug Administration,简称FDA)的研究者对一种用于治疗半夜醒来的短效安眠药进行评估,则是希望了解患者在次日早上醒来时,体内还残余着多少药物。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">结果在血液检测中研究者发现了性别造成的差异:男性在代谢这种名为酒石酸唑吡坦(Intermezzo)的药物时,速度比女性更快。最终FDA在批准该药时,规定男性使用剂量为3.5毫克,女性为1.75毫克。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">酒石酸唑吡坦中的有效成分为唑吡坦,它被用于其他多种助眠药物中,其中包括了安必恩(Ambien)。但直至本月,</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.nytimes.com/2013/01/11/health/fda-requires-cuts-to-dosages-of-ambien-and-other-sleep-drugs.html" target="_blank"><font size="4">FDA才规定将安必恩的女性服用剂量减半</font></a></font><font size="4">。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">安眠药绝对不是唯一有可能给女性带来意想不到的、甚或是危险副作用的药物。此前有几项研究表明,女性在使用从阿司匹林(aspirin)到</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://topics.nytimes.com/top/news/health/diseasesconditionsandhealthtopics/anesthesiaandanesthetics/index.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">麻醉剂</font></a></font><font size="4">的多种药物时,所出现的反应都不同于男性。研究者现在刚刚开始理解到该问题的广度。有不少人相信正因为如此,女性在服药后会发生过高比例的副反应,而且这些副作用往往非常严重。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">“这不仅跟安必恩有关——它只揭示了冰山一角,”美国国家卫生研究所(National Institutes of Health)</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://orwh.od.nih.gov/" target="_blank"><font size="4">女性健康研究办公室</font></a></font><font size="4">主任简宁·克莱顿博士(Janine Clayton)这样表示。“很多药的效果都存在着性别差异,其中一些已经为人们熟知,但也有些还未被充分认识到。”</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">在1993年以前,育龄女性通常都不得参与各类新药人体试验。而在这一年,当FDA取消了禁令后,该机构的研究人员注意到,由于</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.fda.gov/RegulatoryInformation/Guidances/ucm126552.htm" target="_blank"><font size="4">没有女性参加有关阿司匹林对心脏病和脑卒中治疗的里程碑式的研究</font></a></font><font size="4">,科学界对“阿司匹林对治疗患该类疾病的女性是否真的有效存有疑虑。”</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">由于大量药物的测试人群大多或全部为男性,科学家要等到药物上市后,才有可能了解其对女性的副作用。</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.gao.gov/new.items/d01286r.pdf" target="_blank"><font size="4">美国政府问责局</font></a></font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.gao.gov/new.items/d01286r.pdf" target="_blank"><font size="4">(Government Accountability Office)的一项调查</font></a></font><font size="4">发现,从1997年到2000年间被强制下架的10种药物中,有八种对女性会构成更大的健康风险。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">举例来说,</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/poison/phenindamine-overdose/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">抗组胺药</font></a></font><font size="4">特非那定(Seldane)和胃肠道药西沙必利(Propulsid)在引发可能致命的心律不齐问题时,女性发病的机率都要比男性更高。克莱顿博士介绍说,</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11480490" target="_blank"><font size="4">目前仍在销售的大量药物</font></a></font><font size="4">所引发的心律不齐,在女性身上都表现得更为频繁,其中包括</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://topics.nytimes.com/top/news/health/diseasesconditionsandhealthtopics/antibiotics/index.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">抗生素</font></a></font><font size="4">、抗精神病药、治疗疟疾药物和降</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/nutrition/cholesterol/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">胆固醇</font></a></font><font size="4">药物。女性服用的药也往往比男性多。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">药效的性别差异表现在两方面。一些药,比如治疗</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/disease/hypertension/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">高血压</font></a></font><font size="4">的维拉帕米(Verapamil)和抗生素红霉素,看来对女性的疗效更明显。而在另一方面,据女性健康研究协会(Society for Women's Health Research)表示,相比男性,女性更容易在麻醉术中途苏醒,也更有可能遭受麻醉剂导致的副作用。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">研究还发现,</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.womenshealthresearch.org/site/PageServer?pagename=hs_healthfacts_dat" target="_blank"><font size="4">酒精、香烟和可卡因对女性产生的作用与男性不同</font></a></font><font size="4">。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">这不仅是因为女性的身材通常矮小一点。女性的体脂率较高,而且荷尔蒙波动大,每月出现月经周期,因此代谢药物也会有所不同。</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://pharmacy.auburn.edu/personnel.aspx?query=wtl0001&amp;dept=5" target="_blank"><font size="4">韦斯利·林塞</font></a></font><font size="4">(Wesley Lindsey)是奥本大学(Auburn University)药学院的助理教授,与人合著了</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed?term=lindsey%20w%2C%20sex%2C%20drug" target="_blank"><font size="4">一篇关于药效性别差异的论文</font></a></font><font size="4">,他说:“一些药物是更加偏于水溶性,往往会在血液中驻留;而另一些药更可能在脂肪组织中驻留。”</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">“如果药物是脂溶性的,”——也就是说被脂肪细胞吸收——“它就会由这些组织器官吸收,停留在体内的时间更长,”林塞博士进一步说,“身体无法快速将它代谢,你会发现这种药的药力更持久。”</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">在肝脏代谢、肾功能和某些特定的消化酶方面也存在着性别差异。口服避孕药、</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/disease/menopause/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">更年期</font></a></font><font size="4">和绝经期激素疗法使得女性用药的问题显得更为复杂。乔治城大学(Georgetown)健康、老化与疾病之性别差异研究中心的主管</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://csd.georgetown.edu/sandberg/" target="_blank"><font size="4">凯瑟琳·桑德伯格</font></a></font><font size="4">(Kathryn Sandberg)举例说,比如一些研究认为在</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://topics.nytimes.com/top/news/health/diseasesconditionsandhealthtopics/estrogen/index.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">雌激素</font></a></font><font size="4">水平较低时,女性可能需要服用更高剂量的血管紧张素受体阻滞剂以降低</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/test/blood-pressure/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">血压</font></a></font><font size="4">,因为这时她们体内的蛋白质含量升高,会导致血管收缩。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">很多研究者认为,应当在新药研发之初——甚至是在开展人体药物试验开始前,就收集药效性别差异的数据。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">桑德伯格博士说:“通往新药的路径始于最基础的科学——你先要研究动物的疾病模式,就此发现药物靶点。但现在有九成的科研人员仍然只研究雄性动物的疾病模式。”</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">在这方面已经出现了改进。在接受采访时,FDA药品评估和研究中心的罗伯特·坦普尔(Robert Temple)博士说,该机构于1993年制订了新指南,要求在药品研发的最早期阶段就要开始注意研究药效性别差异,同时也要分性别来解读临床实验数据。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">他说,有一种治疗</font><font color="rgb(0,66,118)"><u><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/disease/irritable-bowel-syndrome/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">肠易激综合症</font></a></u></font><font size="4">的药叫阿洛司琼(alosetron,商品名“罗肠欣”),对该药的早期研究时显示它对男性效果不显著。因此在临床试验时只招募了女性志愿者,在审批通过时也注明只能供女性患者服用。(由于存在严重副作用,现在该药被限制销售。)</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">也有些科学家认为,药物代谢试验只有10到15个志愿者参加,规模太小,不足以发现药效性别差异。根据近期的一项分析,就算现在参加临床试验的女性比以往多了,但</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19507175" target="_blank"><font size="4">在治疗心脏病和肾脏病</font></a></font><font size="4">、甚至是</font><font color="rgb(0,66,118)"><a href="http://health.nytimes.com/health/guides/disease/cancer/overview.html?inline=nyt-classifier" target="_blank"><font size="4">癌症</font></a></font><font size="4">的临床试验中,参与的女性仍然较少。</font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4"><br></font></font></font></p><p style="text-align: left; line-height: 24px;"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><font size="4">林塞博士说:“现在有个大问题,那就是我们并不能确切地知道,性别会带来多大的差异。我们对此实在知之甚少。”</font></font></font></p><br><div align="left"><font color="rgb(0,0,0)"><font face="Arial,"><p style="text-align: left; line-height: 18px;"><font color="rgb(120,120,120)"><font size="4">翻译:Noey</font></font></p></font></font></div><br><br>
冰糖葫芦 2016-11-2 12:46
<b><a href="http://article.yeeyan.org/view/85569/414397" target="_blank">精神药物对不同性别的不同作用</a></b><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">药物在不同性别体内的反应情况被长期忽视。事实上,在美国禁止女性参加临床测试的情况直到上世纪90年代才有所改变。然而现在女性处方使用精神药物的数量几乎是男性的2倍,而研究指出,她们不同于男性的荷尔蒙、身体构造以及新陈代谢都可能会导致她们对某些药物更敏感。更甚者,有50~75%的女性曾有过药物副作用的体验。美国食品及药物管理局去年宣布对精神药物的指引首次采用性别区分:治疗失眠的药物安比恩(Ambien)被发现对女性有双倍效用。有一些药物已知对男性和女性的作用不一样-但研究才刚起步。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>处方类止痛药</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·女性对于类鸦片止痛药舒缓疼痛的感觉更为明显,可能是因为月经周期波动的雌激素调节了对疼痛的反应。</font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·对于止痛药,男性比起女性更易出现服用过量的情况。但是女性的的依赖性更大。一旦上瘾,她们更容易再次服用-尤其是在月经周期的中段,当脑内葡萄糖过低时。葡萄糖对于自我控制非常重要。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>抗抑郁类药物</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·多项研究表示,女性对于SSRI类抗抑郁药(特别是左洛复)的反应比男性要好,但是三环抗抑郁药则对男性效果更好。</font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·有些抗抑郁药对女性效用更强。女性血液中的结合力较小,意味着她们的血蛋白清除异质的能力较弱。如果服用其他药物,某些三环抗抑郁药(例如阿密曲替林)可能会渗进到血液中,可能引起更多的副作用。而且,女性的胃酸分泌比男性少,因此对SSRI类药物吸收更快,有可能增加药物中毒的机率。女性的体内脂肪也可能延长抗抑郁药在体内的时间。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>安眠药</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;大部分的精神药物在肝脏代谢。因为男性体内能更快地阻断安比恩及其他的助眠类药物,而女性到第二天早上体内的药物残留则更多-因此当她们需要保持警醒以便工作或开车时会产生问题。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>抗焦虑类药物</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·女性较少的胃酸分泌,可能会使她们对抗焦虑类药物感觉起效更快和效果更强,而在标准剂量下,药物的毒性对女性更大。</font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·男性的肾脏过滤混合药物的速度比女性快。女性服用第二次剂量需要间隔更长的时间,尤其是苯二氮平类镇静剂,例如赞安诺。</font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;苯二氮平类药的设计是溶于脂以便通过血液达到脑部。由于女性的体脂更多,因此药物在体内停留的时间更长,即使低剂量也可能引起中毒和副作用。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>精神抑制类药物</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·第一代,或“典型的”精神抑制类药物,象是氟哌丁苯,在抑制幻觉和错觉上对于女性效果更强于男性,因此男性需要服用更高的剂量来抑制症状。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>抗痉挛类药物及其他</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">·年轻女性体内的肝酶CY P3A4特别活跃,使得某些药物-象是抗痉挛类药-效果减弱。初步研究表明,几种肝酶在男性体内与女性体内的活跃程度不同,使导致男女性别对于抗痉挛类药物、抗焦虑类药物、止痛药和其他药物的效果不同。</font></div><br><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)"><b>测试偏差</b></font></div><div align="left"><font color="rgb(26, 26, 26)">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;不管是动物试验还是临床试验,药物测试通常只在雄性身上进行。然而,根据一份政府报告,在1997年-2001年间,被食品及药物管理局撤出市场的药物中有80%对女性的健康风险是大于男性。这种测试的偏差或许是无意的或是国际通行的-许多临床测验将女性排除在外,是因为她们不同的荷尔蒙被认为是一个“混杂变量”。孕妇同样是基于安全性原因、典型地被临床试验排除在外,但越来越多的证据表明她们的荷尔蒙变化会改变某些药物的效果。例如,去年的一项研究显示,患有燥郁症的孕妇需要更高剂量的拉莫三嗪来控制她们的抑郁。另外,一些只用于女性的药物,象是避孕药,与精神药物合用可能会产生不明后果。食品及药物管理局最近宣布对不同性别的临床测试将加大力度。</font></div><br><br><br><br>

查看全部评论(2)

 作为游客发表评论,请输入您的昵称

返回顶部