开启左侧

[且听且看(音视频)] 10句送给妈妈的英语,直击心底

[复制链接] 0
回复
5696
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-14 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
今天是母亲节!

: [" s# m" Q5 X+ Q) Q9 Y, l; H# U$ t
分享10句感人的母亲节英语祝福,
4 L( J9 u( K& z) [  [5 I" |! a
祝所有的妈妈们母亲节快乐
# V3 Y+ O* V9 {9 g

; L: a* i4 P; V

: ^, M( a5 w8 U2 @/ M$ @5 k8 M) V
节目音乐: The wonder of you by Conor O'Brien

) z( F' i4 h5 E# f/ n* l2 t+ ^% ^

/ i7 q7 F' T1 s' k$ g$ _& G3 g4 l& `. ^1 P+ h
6 D& D3 j6 {! M; i. I% y! {
# a0 x+ |4 L5 N, s, u
Mother's Day: 母亲节

0 X' D4 q2 G9 B! Y: a
Second Sunday of May: 每年五月第二个星期天

) s- B, C; q; l) B1 K$ @
; k9 i% N& \# r. ?1 p& `9 `, ]7 m/ e9 t- w

! e0 k9 D' L. F7 c4 D
( b6 y- c: d% g. m6 T. {+ T+ f; |9 C9 W3 w5 h
0 H! Z: j$ v" P% L* c+ P! P$ r2 z
Heartfelt Mother's Day quotes:
直击心底的母亲节祝福

# j0 N* ?' \- p4 Z& n/ [6 Z& G* H, Z* F0 b4 Z4 D
#1
  B, D, W/ @$ a# G/ N( d
Mum: a title just above the Queen: 妈妈,比女王更崇高的头衔
" u/ ?8 E6 s! ?; q" h  z
% c5 }0 R: `8 U# B$ M8 i4 `: y

8 \7 @# K0 o+ D( m
#2
4 f( l: O- X' q' ^/ C
Moms make selfless sacrifices for their children: 妈妈为孩子无私奉献
* y( D/ u" T2 _+ b
  • Amazing: 伟大、神奇的
  • Loving: 充满爱的
  • Strong: 坚强的
  • Happy: 快乐的
  • Selfless: 无私的
  • Graceful: 优雅的
    - G+ X  P, B* S4 K- f7 u

1 ?( E' |: h" V8 @2 l+ A5 H9 L& J: E# @% I/ o
! @) j  I! @( y) \
6 d, M1 R8 t- h0 I# _( S
#3
8 r* `% |2 _2 P) W  G
You're never too old to need your mom: 不论你多大了,你永远都需要妈妈。
7 o4 D9 W- Z! b
You are always a child in your mom's eyes: 在妈妈眼里,你都是个孩子。
& b7 t$ }' [4 N( I4 Y4 A; P7 s8 ?$ @$ V

% [1 X! c- F/ E# v) U- t
2 d6 H4 Y/ z1 ~0 D& L6 a: Q& X
#4

! c% E( @/ w. w4 G
Not always eye to eye: 和妈妈偶尔也会斗嘴、意见不同

& H) T6 V. a8 u, q! \
But always heart to heart: 但我们的心永远连在一起

# Q5 q5 ]# X6 Y0 z* y
0 }5 E" V5 I6 c' T& q4 C

8 G/ w1 w( N" o6 e* u' V) D3 R
#5* M' V2 k0 @7 B7 Z; a% m+ ^
" k  I& H9 i: p" z" G/ C" w
To the world, you are a mother: 对世界来说,你只是一个母亲。
6 H& A6 J4 J2 {+ k, `
But to our family, you are the world: 但对于你的家庭而言,你就是全世界。
& T& e0 X+ Y- }, h
9 P' e7 S5 ]- m0 t, S

+ k; n! j6 L% V& x4 w

# M) Y9 s- A& d* I
#6

1 a1 \' |' n7 E5 m/ R
A mother is she who can take the place of all others: 妈妈可以胜任任何角色
But whose place no one else can take: 但是没有任何人可以取代妈妈

! Q" s4 q0 v) Z; M
#7
Out of all the moms in the world, I am so glad you are mine: 世界上万万千千的妈妈,真庆幸你是我的妈妈

! S, j' P- ^3 {+ W: s5 a$ K- m- i  R2 o/ C. I
#8
Like mother, like daughter: 有其母,必有其女。

- r) C" G1 f5 v5 R! U6 u7 q
Like father, like son:有其父,必有其子
2 S% a1 F, _2 B4 l
- ]1 P, a1 U1 G& n1 G: U" A3 ~. C

8 x$ ~$ l$ D# c$ A
#9

8 h5 Z2 M; U8 e, f. i1 X- Z6 h
对妈妈,有那么多需求、要求,对爸爸就是“妈妈呢”?
4 _# t6 v6 q( X2 t3 d/ \
其实不尽然,很多好妈妈都是有好爸爸的支持!
+ n( N5 u1 C: j; h
7 M4 |. m0 `3 i9 u' _  \
+ \- g8 L9 w: D

: L+ O: }/ U# [$ {
#10

6 n% V' k) q4 \/ S
Call your mother to tell her you love her: 给妈妈打电话,告诉她你爱她
Remember you’re the only one who knows what her heart sounds like from the inside: 因为你是唯一一个住在妈妈身体里、听过妈妈心跳的人

9 K0 s( A" v# c& n
妈妈就是一切
    每天都是母亲节!

+ l0 x- l- d* H8 [! c3 Z
Mom means everything: 妈妈就是一切
' k( r! O: X6 \4 P2 Y0 y
Mother of all days: 每天都是母亲节
) T, P+ y* y+ \( R' ^+ }0 n7 N7 q2 T
3 A& Z' m! o6 @9 F

) Y0 G8 e5 T6 ~! c3 r" b0 G0 \
# w: q8 g& ~* r$ p; ^
“开言有许多不同年龄的妈妈用户,
% D: P/ U& A* n9 i
5 Y1 {0 ~) H- H0 w; k4 N& c
有20、30岁的妈妈,跟孩子一起学英语;

+ p( r- V) P& c) h  K4 E
也有已经退休的妈妈,充实自己、丰富生活。

! D8 k3 h1 F" B
能陪伴你们、帮助你们享受学英语,是开言的荣幸!

& c$ s$ O( G# r7 O/ b2 \0 }$ c
祝你们母亲节快乐!”
2 E# t$ L! z  ^1 q
- t. K9 |9 J% S: s, Q3 l0 A# }

8 l  E& e5 K( h6 I9 S( b& X! J
哪句话最能形容你的妈妈?
  • 你最想把那句话送给妈妈?
  • 你与妈妈之间有没有想要分享的故事?
  • 赶快留言告诉我们
    , D0 h9 V, A, Q: s6 M" `) O

    & \% x; g6 h0 d2 j( N7 f4 l
    ; m) G5 e7 w. n

$ y& x! C0 [* x* x
升级成为开言会员
内容更多、学习功能更强

, O+ e. `) d; ?; `
自我提升,享受英语
全年只需¥629
  • 900多节课程,每天更新,适合各级别学习者
  • 主题实用、贴近生活,学了马上就能用
  • 北美主播讲解课程,学地道英语、了解美国文化
  • 会员专属App学习,各类功能,让你学得更有效
  • 原版录音、跟读录音、还有最新上线的口语准确度打分功能!

    7 N. T( d$ |- K- G% S0 l' X" |
3 |' p/ R0 V; R2 J- e* B


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-49063-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表