点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
6424
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-1 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
9 {0 F3 H/ F  G& T4 G
哪些美食新潮流值得尝试?

) Z& ?6 \' }, @) D# x" o% h
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物

5 n! I9 q& }6 A/ C! R

; x' Y- a% h* Q* v3 N. L

6 v/ S! E- h7 A9 c. V) Q7 Q, a
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk
3 a5 _4 y  a$ ]& p  A

" i: U: @/ s! G/ I- `: ?5 u9 T
' Z. Z2 [% B/ g* c+ R
3 k$ z2 t$ m8 J
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货
    6 A" ]8 z/ ^& j, p* i9 J# _

- ^( [/ m2 O4 u( |1 O$ S2 O' }4 m* H6 G4 }3 j
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

% h0 D% \7 l) g" [0 o1 h% h" l. U
首先,搞清poké怎么念?
1 u. L: Q3 N0 k* F8 z  W' I
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人
7 p% z& C5 T# ]
$ }6 ~( W; i+ G# A
1 v* y# ]& |4 x" `- ^

' n# F( T+ H% X6 P' x' ~
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上3 S& d$ P% R! u, c

1 i$ q  H* N2 H$ N: S
5 P3 l* ?/ ]6 Z2 a

; Z5 P+ n' U( q% D) @0 B8 w
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
9 f2 ?# S; y, g: j- ~
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制) C/ a' A' g: z" G' }
Poké bar: 北美的麻辣烫
! `, r2 \3 ~  t8 Y. G8 G
北美现在满大街都是poké bar:
0 P4 Z/ o7 H' V2 n; z* u& }, p
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

" N! D* [' r6 {' V
很像麻辣烫嘛!
; h- E7 T, V. q% R

- A1 K9 \7 M7 B# k- J7 r# n1 |  D- A
Poké里不可少的蔬菜配料:
& `+ q! U; g9 L/ K( }8 A2 H* y. K

) m, \( |& q' v1 A+ E
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果

    # K+ g- z; _; Q1 M( }! q
    . @' M% x* d# E2 x5 \$ m0 [6 ]

6 V; c0 L6 e. O  C' d8 L* N  |
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
6 d& _# Z+ q# u
# `  L3 C" G3 o! ]
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身

    & X0 h* D8 Q8 v! X6 s# j* R
    , O0 x9 @$ U% _- s# m
4 _& C. M4 ]6 k, e3 i
#2. Kombucha:恐怖茶

( f: R7 J8 p! b7 k& W2 w. H* G9 ~
这款网红饮料的味道实在太非主流了!

% ^) x' ~& i" ~6 y; Q5 a0 ^- ^6 m( M
5 V& P" h+ T9 W7 o
6 e5 S) O  U2 e' f4 E$ z
: \3 A9 G, y6 N" M* n* G
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素
    # G' L& m& J; w. o% N6 j, y- {
    - o. u' L1 t. f/ |: I1 ]! L5 D

    ' b# T. ?$ z. ^$ t# i- y! z' B! ^
遍地都是恐怖茶
! W3 J. v2 m2 r8 ^) c
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
) h6 h, L. r  i
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

0 _/ h$ D3 [& U" K9 F. Q
Not my cup of tea: 不是我的菜
+ ?6 t% p7 v1 T

% a  {0 c5 |! k# v+ o2 J
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
  }0 i. Q. ~- [. P
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面+ `$ F; h0 T, U$ Q) n

) h6 e4 P9 D5 D" }* Q
Zoodles是什么?

8 Z6 Y: O0 P5 m7 z. ?6 E9 y. y
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条- A1 B- ]  D2 f4 J$ c( P5 J! a6 v
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
: N; Y7 q8 Q$ y3 V" i
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

1 i+ Y& x$ |" ~. p& B& D
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
( t! p) C. T) k3 \9 Q7 C
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因
    ( f, p# `" T+ C- X) g% [1 r6 M- ^
9 p' N3 @; x/ I& H/ {- g+ z
% ]$ I* G7 ^' I5 {0 h! Z
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
* K3 |- B# R8 {+ A9 v' P8 V
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条
    % W, X7 u  j0 i+ N

7 s* c6 \. H% Z* y
& o; l1 c" ]* p( v$ g$ V
中式冷面、西式意面
变换无穷!
. H: Q4 H3 B, q' O2 t+ c5 N, t, p, ^) [
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了

) m3 ]$ ?# y& f* I3 g5 |5 V
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

% V5 p" O0 C$ s$ H  e( [' B7 ?3 C
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面

4 W" ]1 D* [% `
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

6 e9 }  t' |8 j( h# k# x" p
% j: J& g- Q2 v1 |( h
2 O; j- x1 j( t2 R- y# v6 H. C* |
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。
+ j1 r/ A! {! j$ C: q$ i' O
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?

" f% a1 F0 R$ x% C' V, j- v

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48189-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表