马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
春晚年年看。这是我们去年春节做的节目,用英语和外国人聊春晚。
K# }+ Y$ ?% A小品、相声、魔术、民歌、杂技......英语怎么说?
" O7 m' F& @& Y4 j4 U 而且,这些春晚标配,美国也有!
# L6 S! B$ ]% }$ [/ }9 o7 J4 e( H ?- Y
& D0 N; e* B4 f' a) S3 u3 \. z) ~2 o8 H
春晚英语怎么说?
8 z; e# w0 ?, Q: u: JGala: 盛会 : @- K; T; ]! W* w: ?. ?" O5 \0 y
如果老外问你“What's the show like?" 你可以说:It has everything! Most of all, it's
; {. t# {& b+ k- R% O) a+ d+ G
LIVELY! B4 T) i. B I
热闹 # T8 {4 r1 m0 Q, {$ F
! ?2 _+ I; d7 L2 \! \4 l Z
5 _, W+ h8 M# P8 |) Y& B5 C4 M1 s9 Z! m; U, [( I' j
3 B7 k( S# s7 q# ~
小品 4 m+ g5 G, P7 s5 l5 x# j
4 U K' ^' B" O- x+ r
Do you get the jokes? 你get笑点吗? Slapstick homor: 无厘头、靠肢体语言搞笑 Sophisticated humor: 高段位的幽默 The jokes fall flat: 毫无笑点 美国也有小品 "Saturday Night Live": "周六现场秀",美国NBC电视台著名搞笑节目; 每期有大明星配合固定班底演出,由多个skits串成;小品大多围绕时下热门时政主题; 相声 5 w+ j5 B' u7 |8 O c- }# C; t
8 T8 p8 Q, {9 B
美国的相声 
. F7 i% r% I" p6 X$ r0 W; f, C0 GStand up comedy: 美国的相声,基本都是单人表演,可以说是脱口喜剧 图中的Louis CK是美国最红的stand up comedian 大家记得黄西吗?第一个成功杀入美国stand up comedy界的中国人1 @9 H8 ~3 m( p, b' g/ _
; C( P7 O ?0 l* K6 Y \! q# I民歌
: u7 T- o0 D! _9 s2 i( s5 x* KFolk music/folk singing: 民歌、民谣
( V3 k; h2 ?% U( G- x+ M5 i$ P, ]( j , H7 o' G: A0 l- L' B( B; q
美国的民歌 7 J4 D1 |9 o/ f
Folk music: 民谣,美国人的folk就是Bob Dylan, 忧郁、诗意 It's very different from Chinese folk music: 和中国的民歌很不一样 " m5 Z0 b/ T4 L
歌曲串烧 * ~" F4 @& p0 j t1 z
9 V- J- ?2 @, c( x; E
Everyone fights for 15 seconds of fame: 挤破头上春晚,哪怕只有15秒串烧 英语里有个说法叫"15 minutes of fame”,成名15分钟,指昙花一现。更短暂的亮相,可以说"15 seconds of fame"(成名15秒)
9 |% S- u: T3 `5 v说到唱,就不能不说假唱 Lip synching+ Y5 L5 e/ O7 j: Z, }9 N o
Lip synching: 直译过来是“对嘴”。"Synch"是一致的意思,比如"synch your phone": 手机同步;这里指的是让嘴形和录音同步; - }8 K* A# o/ A/ d9 D5 c; \
武术 Kungfu: 功夫, 更大众化、口语的说法; 美国人对Chinese kungfu都佩服得五体投地 杂技 Traditional Chinese acrobatics: 传统中国杂技 美国人也很佩服中国杂技,但他们更熟悉Cirque du Solei (太阳马戏团) ! ~7 S, S5 x e% ?
戏曲
9 F6 N) u$ P& P, YChinese opera: 中国传统戏曲统称 & B1 Y. e* h v c: g
吐槽春晚 To mock, to make fun of: 吐槽 You might love it, you might hate it, but you can't live without it: 你也许很爱看、也许不爱看、但是你必须看 Chinese New Year feels incomplete without it: 没春晚就好像没过年 It's the most-viewed TV show in China: 是中国收视率最高的节目
2 }/ A! B4 [/ k, H- A5 { p1 o( h! w; z& H2 B
今年的春晚,do you like it? What's the best and worst performance? 快用新学到的英语留言分享吧!
8 ~6 V7 [! t: k7 e, a& i! ^
! ]% w# v+ J5 n/ c; F+ H7 x3 p8 M. ~
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41844-1-1.html 谢谢 |