北美网备份站
标题: 微社交英语|不要再用Fighting表达加油了 [打印本页]
作者: 三千口水 时间: 2017-1-23 15:51
标题: 微社交英语|不要再用Fighting表达加油了
) T( a* g. \- V2 M
5 Q6 J0 `& l+ ]& G8 G
" y; s3 M' J) @$ O' S$ ~
* w2 t Z$ g) @+ ?「Learn Anytime,Anywhere」
8 N+ l6 ~0 _- u- c
( l! Z( L* T- P3 w. x5 q点上方绿标即可收听课程音频
◆ ◆ ◆
美思 | Chris老师
6 @5 C/ ?* X0 g; s& j* B( x7 _
Hi everybody! My name is Chris, your Meisi English teacher. 9 o% Q B4 @5 J0 R0 C
大家好,我是 Chris, 你的美思英语老师。
2 n1 a& A$ |6 h/ ]
Today we are going to talk about a common word in Chinese that’s a little difficult to translate into English.
今天我们要聊聊一个很普遍但难以翻译成英文的中文单词: 加油。
: `- S7 A$ p4 V1 a
Many Chinese people like to translate "加油" as "fighting" .Even though this is ok, native speakers don’t use “ fighting” in this way. Let’s learn some different ways to encourage people in English.
$ u; T, | g, @4 r6 p很多中国人把加油翻译成 “fighting.” 虽然这么说没问题,我们母语是英语的人不会这样用这个词。我们一起看看一些不同给人鼓励的方法吧!
$ o: _7 V; C2 I' H7 ^5 i
* f ^! A8 }7 J6 ]' } X- Q" Q
如果我们想说“加油”,可以说:
Let’s go!
7 Z2 z+ _% \: |1 U- K( k/ yGo for it!
3 C* W7 C6 f, T( I+ A9 C% r) a
如果我们想给人鼓励可以说:
Keep it up!
- f$ _ K9 x) Q( C( k* y; T7 nDon’t give up!
; \6 g9 m- w. M Z8 D
如果我们想祝人好运可以说:
Good luck!
3 q% F# d" K Z) P) N$ o
Break a leg!
t/ Q6 R, b. z& J& C( S
; X2 Q' y3 k* C9 [9 ?" ~6 Z( m8 B9 u; Z
For example
微信班朗读内容
1 M/ D/ l2 R5 ]* O( o9 f, R
/ ]# K; |! J! c d' \
Everybody watching the basketball game is cheering “let’s go!”
所有观看篮球比赛的人在欢呼 “加油!”
6 q5 Z; I1 C1 b( k% Q* H4 a
Keep it up! The exam will be over soon.
加油!考试快结束了。
9 ?; X2 T' r* gI heard you will give an important speech tomorrow. Break a leg!
听说你明天有很重要的演讲。加油!
4 |3 D7 Y- {4 Q+ |; T, j! ~
发音规则( |2 Q% r5 P# n p- o
今天的重要发音是 good,我们不应该把这个词读成 “古得”,中间的 oo 的声音是 ʊ,还有后边的 d 应该是很短,纯粹的声音。
" ~' J l9 u9 X1 O! b, C
" G7 g: d; V! {$ i6 [5 X$ w
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |