点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 英语美文朗读: 假如生活重头再来

[复制链接] 0
回复
6479
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-22 04:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

. P* q- G9 R1 Y. A
, M' d) w, r) |5 n/ Y2 z
    h. v- i, V) T7 R# ]" ?/ h
      
  G4 T! o" d. w+ Y* B

1 Y& N5 M4 Z  h6 ?# N" H! _/ d) e1 k                 Living life over
1 N  t1 A& S' Y7 W& ~6 x% l; ZIf I had my life to live over…… I would have talked less and listened more.
& q! l5 s1 ~, T假如我能重新生活,我会说得更少,听得更多。, e6 W- T4 b6 T# Z& K' R% r: y7 l: V

8 l" Z  _3 X# R- ]- Y" M& l, E

4 a6 ^" Y  B- HI would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained and the sofa faded.) d; {% Z5 h1 ]; ~$ k
我会邀请朋友来吃饭,即使地毯变脏,沙发褪色。2 }; d; T% s- c% g' F$ @' K8 J
) P0 T6 u4 Q3 \4 q% z
- _) D. I2 t' P, C
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.   ! Q) a" |  w' h- l' p
我会花时间听我的祖父漫谈他的年轻时光。   : Y6 j9 c8 A  v4 c  Y! X
; M2 c  B* i/ J2 k! k8 E
4 n! G& ]) n3 d7 G( ^+ n
I would never have insisted the car windowsbe rolled up on a summer day+ \: G# a& a; A- r- z- u
because my hair had just been teased and sprayed.  
. m, a8 I2 W- u4 i/ \/ W2 ^我再也不会坚持在某个夏天的某一天车窗一定要打开,而我的头发刚刚被喷胶并被做好。: c9 R& u4 \. k6 E, w( J. N

# J+ Z% S* K3 T) C& J
( G* ]" w/ s# s; k3 d
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.- s! r$ ?  x9 _
我会点燃雕得像朵玫瑰一样的粉红的蜡烛,在它被在存储中融化之前。* ^5 K: }% l8 O" o3 \! I
( ]+ H( R4 H1 Z6 P, Z  x; d7 j
8 z( r- [3 {5 p2 V5 F$ o
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.# `0 v1 A! v+ r1 M  T  ~# j
我会与我的孩子一起坐在草坪上,不用担心草地上的污渍。
3 k3 D6 G- e! h1 |/ T
1 [) L- e3 X" M" Z& n9 L7 Z

) Z1 [- t( g( P6 ~; |I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.* Y! y# Z! g/ P% N' g# R
我会在看电视时哭得更少,笑得更少,而更多的是观察生活。& X4 d- T/ M! O! l, X

4 F$ ?, {- @+ T9 A- y

9 c7 L0 X/ A; M, P! iI would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding pattern if I were not there for the day.' l  b  J; W3 w0 M; e8 _: ^
当我生病时,我会上床睡觉,而不是假装如果我不在一天,地球就会停止不动。; x' b7 r% a' L, w- G
$ P/ s3 r6 J& Y5 X5 r  y% O* U

" p4 n, O2 v. x8 c5 l/ h/ XI would never have bought anything just because it was practical,would not show soil or was guaranteed to last a life time.
9 h1 b; q& p6 N% _. D8 s我再也不会购买任何据说是实用的,不显脏,保证可用一生的东西。    & \3 v. G& A+ |2 ?$ j% x
4 X7 I$ k3 `" T+ e( O& C

& ~5 u! d' W# zThere would have been more“I love yous”……more“I‘m sorrys”……butmostly,given another shots at life,I would seize every minute……look at it and really see it……live it……and never give it back.
+ H6 O! k& M) l5 x4 b% X* }7 O' R) g我会说更多的“我爱你. ” … …更多的“对不起. ” … 但是最主要的是,如果我可以重新生活我会抓住每一分钟… …看看它, 实实在在地看它… …好好生活… …决不让它重头再来。" f% p  _3 s& {7 u& O+ g
9 d! X: V1 }3 y" q# i# p
. i, k, S1 y8 `, r) k
单词注释: * |+ I1 |' F7 N2 ~9 L! x, n6 _3 C$ X
tease [tis] vt 梳理
4 k2 Z$ X1 @/ h3 P: mspray [spre] vt 喷射
: ~+ ?0 ]8 L7 n9 sramble ['ræmbl] vi 闲逛,漫谈 vt漫步于2 l- q8 r/ @3 q8 A
roll up 卷起; X- K0 j6 g  R* M- l( P8 Z
sculpt [skʌlpt] vi/vt 雕刻6 h; m( t5 Q( D$ B1 ~9 E
melt [mɛlt] 融化,使溶解# l& d  S3 d5 _1 Z# x
pattern n ['pætɚn]  n. 模式, i% V3 X( V* k
guarantee [,ɡærən'ti]  vt 保证) ?, J1 Q( @. D, d
give sth another shot 再尝试某事一次4 n/ Z0 r7 ~/ Z
lawn [lɔn]  草地& C7 r- e, F( ~/ ?& I( \
stain [sten] n. 污渍 vi/vt 沾污, 被污染& ~8 P' p) T, [3 l

6 ~( {$ c! U* g% J% R2 T
. t% y, c' x6 C+ X4 @+ T6 w& K% y, ^4 H0 z3 o
, I3 O& K! c, s; D% e! P1 m


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41445-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表