马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
全面进入三伏天,大家是不是也闷热难忍呢?
* l& z$ |4 Q' r0 t8 h$ u u 光一个"hot"真是无法表达那种又闷又热的天气; 7 A3 D7 M2 q7 ?8 {0 n2 d9 O
今天,我们就帮你扩充词汇,学习除了"hot"以外更多的英语表达方式! 2 a: B4 |' L- \3 M$ O2 |. R
! T' f- [' f0 T, b$ h4 y& |
. s- j2 U4 S5 l" i 3 B8 R0 C1 d% `4 W5 H& Q
/ P/ J! u5 m5 b4 h6 t) F( p' j “桑拿天”怎么说?
2 v. i/ b1 |" E5 Z 中文说“桑拿天”、“大火炉”, 英语也会用同样的概念!不过注意,它们在英语里 一般只用来形容 室内 闷热,而不是室外的天气。 6 H: Q9 d& b O( X: L( x
9 g9 J- F% ]: N6 q
+ C8 l6 c; I% R, n# t6 y 形容室内闷热,记住“桑拿”和“烤箱”: . |% ?' q# R' m$ Z Y. g+ t" s5 U
It's an oven in here/ It feels like an oven inside: 这里简直是个大烤箱 (形容室内) It’s like a sauna in here: 热的跟桑拿房一样 (形容室内) - W/ ^. R$ R' _* C
# v" r* s# G w% R N8 p+ I ' w4 a$ v! {* q! o
可以说Shanghai is an oven吗? & |0 y" c8 ~( F# C! r7 ] @1 m
外国人听了能理解,但这并不是标准的英语说法
: ^8 L* u# l. v. O& \; f' G" N 可以说sauna weather吗?
3 C" v3 }2 I4 N; {* D) g 同上 - Y( Y$ u7 I7 p) }: x9 W6 ~
8 p: u# c# Q+ G) R: |4 ?' S
! u3 m5 Y0 e' G" |9 Y 大热天,还要学会的几个词
" n- M1 f' q# c8 p6 R& K
看完了sauna, oven形容室内,室外闷热怎么说呢?
: Q7 |5 n7 U! Z5 ^
It’s muggy outside/ It’s a muggy day: 天太闷了7 i2 S0 h" c* a9 i$ {# l
It’s a scorcher out there : 外面太阳热辣辣的 (形容室外) It’s boiling out there : 天热得跟水煮沸了一样 . t4 s( Q0 ~* l
这三个表达方式都是美国人最常用、最爱用的。不跟美国人聊天,很难学到呢!大家快点记下来、用起来!
7 G i/ p. u; g: L$ i' E( n
+ Z( T! M2 O0 w/ f j9 z
1 W3 n3 @1 k" A# `8 N 具体解释一下: ! o/ q0 D2 E% f2 _. x# N: y
1 r" z& v. V4 }; ^0 a& Q7 j% k
Muggy=闷热、潮湿:It can get really humid: 很潮湿
* u( a6 L4 [. v7 w To scorch is to to use fire to destroy: “scorch”的意思就是用火烤烤焦了 3 A: b' {6 P4 [( e; y% ?
注意注意: + p7 ~& I6 b2 U
用这些表达方式的时候,“out there” and “in here” 这些后缀千万不能少!
/ W" {4 ^( P" _! S i You can't leave out “out there”,“in here” with these expressions: 不能漏掉“out there” and “in here” 这些词
& R4 G9 Q- {5 v6 j6 ~+ _
+ m" P6 N% F N' o$ t" z ' H' b0 }8 E$ Z8 R( X" `
# e0 ~( D3 m6 y# k" b
为什么要加这些介词词组?搞不清这个语法点? 7 F: ]$ N+ a# W Z% s8 N4 \
这周五来上Spencer, Adam直播课
+ r( ?7 F( }! {: j6 t) P 教你实用、好上手的语法窍门,突破口语中的语法困难! 直播课细节,请拉到文章最底部看
' f0 ]- @, K! `8 I
5 I) s0 S( x6 E; L5 G8 X( @+ E& p & P2 B, t) |8 U8 M( C7 Y
怎么形容你很热?
4 }* Z/ _7 n) ]; T- }" q% J- [ 说完室内、室外,说到自己很热,我们要再换一组词↓↓
I’m sweating buckets: 我的汗一桶一桶流
& F7 L% `# i8 o* f& Q0 y( C I’m sweating my butt off: 热死我了 (注意不要在正式场合用这个表达方式,毕竟用到了“butt"屁股这个词)
: Y5 c9 T4 \2 Y* F# T, H - R8 I n6 C/ r
7 K- H2 [ z# X2 B; r" _5 c9 \ 但这个说法太实用了,而且用途非常广泛,所以还是给大家举几个例子: / F& g3 B& Y+ ^- c, e- S2 y
I’m freezing my butt off: 冻死我了 I’m working my butt off: 我拼死拼活努力工作
- O1 `+ X) Q* M u- S2 B 美国报气象,年薪8百万美元!↓↓↓
5 {0 ?! ?/ K9 I+ v' F 7 n" w9 e1 t0 D; z
美国电视台,常会在天气预报上做文章。很多cable TV(有线电视台)用辣妹做播报员吸引眼球。而大一点的电视台则会把天气播报员也打造成一个品牌。比如上图的NBC气象播报员Al Roker, 几十年如一日晨间报气象,成了美国家喻户晓的人物,而且年薪8百万美金!
5 l) P8 x2 T4 w4 _9 \& } 0 d7 H# O- W* a9 \7 O
8 ^6 U; P) [# o6 o F& y 他报气象时每天都说的一句话就是: " H/ I ]3 u" [0 T" `
! T2 g1 S& `% ~# R( m. u; B/ J6 O
"Here's a look at what's happening in your neck of the woods": 大家看一下,你那边儿的天气情况如何
$ `- J r: @: z! k+ [ Neck of the woods: 一片地区 ! n9 D2 J3 Z8 U; K3 n& U
. b( L* B- M: w, D2 V6 A$ y' o! `% P
' X6 r1 ?/ L7 _% S3 ^; } 大家留言分享一下你那边儿的天气吧!热不热?有多热? ! O' C9 l9 |" j* D
Tell us what's the weather like in your neck of the woods! % G! A) K2 n, `: n' x0 S$ h
& d) d3 N' b* ] 8 J/ v5 ~8 U+ C0 Y! v9 ^" {
明天直播课,继续跟我们聊吧! 0 q, F' u: X" n
学语法很痛苦?用语法很烧脑? Spencer, Adam总结最实用的语法窍门!解答你的语法疑问! 开言会员,免费参与! : q) ?4 b8 ~3 \$ @& A7 s: L8 P5 {
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38363-1-1.html 谢谢