北美网备份站

标题: 各种月饼英语怎么说?(附彩蛋) [打印本页]

作者: 心灵的港湾    时间: 2016-12-11 12:50
标题: 各种月饼英语怎么说?(附彩蛋)
本帖最后由 心灵的港湾 于 2016-12-11 11:52 编辑 # A& e' M& d8 F  L; }' m
1 |% n9 w  N9 F6 Q, W  X) J
明天就是中秋, 先祝大家中秋快乐!
! E. s9 }+ T$ N- w  k7 @录这期节目,我们吃了很多很多的月饼!
. m; Z! ^1 s! Y. U所以,大家可以学到各类月饼英语怎么说;还有有意思的中美节日文化差异;
. Z  B6 A" D) T8 k' ]! c6 J
% V0 C( J" ]( L* I3 H: ^& c9 D) Y& H
: C+ h. K1 `. `2 [. _0 O
P.S. 今天节目彩蛋:Spencer吃月饼视频!既开胃、又能学英语!
% B6 v% c9 @; p- N. R$ @& n. H# Q' V9 Q0 X# o. q
http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkxNjkx.mp3# G9 H/ w# m0 u: b3 u! ~
节目音乐:Moon River by Joana Wang5 N1 M! u! s5 ^% W9 e0 e8 L7 a
4 ?- M0 g1 Y3 z

6 P( o2 T" n& z1 ~& c1 {The Mid-Autumn Festival is coming along:中秋节快到了
% x5 }% ~- {9 q, m3 y  [We wanted to give you a little tune about the moon: 今天送大家一首和月亮有关的歌 (Moon River,王若琳版本)
: J0 r3 W& r+ b- S) r+ U) yMooncake taste test: 试吃月饼) x- h( w7 R8 ^+ i) y1 V
Watch Spencer stuff his face with mooncakes: 看Spencer狂塞月饼   
% ~/ `. c. ^% p" \8 g! i" F' r, s4 e0 g2 F" v

$ d( W3 E8 s! q5 H' }中美节日文化差异; G* i$ b; V: Q$ R
美国公司逢年过节,发吃的吗5 T9 l4 N* f3 s& A

% v% c5 n4 W9 L$ X' J! W" H, y( L; C# ]6 j. T$ T+ T
A long time ago, maybe in my grandma's day and age, the boss would give everyone a Christmas ham. 大概很久以前,可能在我奶奶的年代,老板会发圣诞火腿
, |/ \5 h4 a- A& |Not so much now: 但是现在美国公司一般不发节日食品
( `" F1 o- b3 V% H8 E! j8 A% H- m% Z# _8 a
I've received Christmas cookies from neighbors or in the office. 我收到过邻居或者同事送的圣诞饼干0 n: }* B  \* u) V6 x+ l
Yeah, that's common, but not so much from the company: 这个挺常见的,但是公司不太会发$ C) N# L6 N- s! L' J: {) c$ l+ @; k# e

: w) ]) ]& \% v  C5 ^1 s# k4 S2 c6 D: w% E* X+ p5 S, A- P* Z
“发”英语怎么说?8 R3 N: K3 f: I/ f
Since we don't really do it in the States, I guess you can just say "give": 在美国没有“发”这种行为,我觉得说“give”就行: P* p  n% J' K) W; O1 h
  g  p" [- N1 a) c' R. H

" t3 ]# {0 R: g! _7 J/ a; `8 l; ?5 U% h7 V7 F
在国内的美国公司都会入乡随俗吧。
外企工作的听众们,你们公司发月饼了吗?

5 R& H# h; I2 b# Q3 ~$ [2 _3 Y7 K/ O: u' z+ y4 `# J6 k, U4 @
月饼票、黄牛:
5 B; a' a  b8 h& L. r$ o/ h& K1 v
There is a cottage industry of people reselling vouchers. 有个转卖月饼票的地下产业  p# ]$ }) I- Y( L8 J

  g. Y) x0 I" S2 }& j/ ~4 vCottage industry: 衍生的地下产业
" ]1 |9 K% u. M5 h! vMooncake voucher scalpers: 月饼票黄牛
3 N1 E3 i# A  \Ticket scalpers: 倒卖票子的黄牛统称
+ M2 }9 {* P' x$ }, y2 T! h  f/ J; w/ S8 v& R
Coupon和voucher的区别; ?% i, p+ t/ n

  u2 r- @- d+ o# K8 u
吃月饼时间到!
Time to dig in!

* c3 c) \( I' e3 j( a
Spencer,快尝尝
7 G2 t7 M) ~' Z! t: h/ T2 _  s  v
) e) R% u# q" P# B) i
Watching Spencer eating mooncakes is so appetizing: 看Spencer吃月饼好香啊,你是否也胃口大开?
, c& W" ~0 p( t' n$ E0 x$ A" V! v
" s% ~3 ^$ g; E) S) w; t
2 y$ O/ A  y" C# M苏式月饼 Jiangsu style mooncake. i5 D# D, ]4 ~7 E
7 @9 t% @2 u% u" j, o5 l

" X, F: q- v3 N1 x+ Y- m
, G! a/ ^/ ?! e( \% _7 z1. 鸭肉月饼 duck mooncake (不常见,但我们公司楼下有个鸭王烤鸭)
# a& w. f8 L: a% V& oIt's my most highly anticipated part of this episode. I get to eat this stuff. 这是我最期待的部分, 我要试吃这些月饼啦
/ x3 g: d2 M& d2 I1 u$ WLet's go ahead and try it out. I think I'd like to start with the Sushi Yuebing (Jiangsu style). 我们开始试吧。我想先从苏式月饼开始。
/ O8 |) D" A7 r4 t/ q5 \2 ]. ZIt seems more like a meal.它看起来更像主食。9 ]" }1 }$ k3 {3 [8 `( o
I'll save the best for last. Because it's like a dessert and it's cold. 我要把最好的留在最后。因为这个看起来最像甜点而且还是冰的。
. x. f, m( y' F3 q; t' i
, L8 y, v; j9 x/ ^9 wI went outside a little earlier and I bought a bunch of different mooncakes. 我先前出去买了很多不同的月饼。( `+ B' [2 T4 ~, T
And this kind here is supposed to be duck. I think I'll just go ahead. 这个应该是鸭肉的。我开动了0 i2 T% A/ e# A. P% X" `
Shall I just take a bite or break it? 我咬一口还是先掰开?
8 b- a7 c+ L; {8 B
! {. o* V$ g; t2 S7 s- WNo, you can't break it: 千万不能掰# \9 i' C( n# K& S% n
It's very flaky. If you break it, it will all fall apart. 这个皮特别酥,如果你掰开,整个都会碎+ h3 n, r6 l# t' ^2 {& A) O! g

3 G0 M9 S% ?; }) i

# e5 ?( n0 d0 t" ^/ ^/ M$ {
苏式月饼一大特点就是很酥,容易碎
英语可以这样形容:
It can be messy when you eat it. 吃的时候可能会掉一地,弄得乱七八糟

; g8 j5 y* J8 R: h7 _: S1 ^
Spencer点评:
I like the inside a lot. 我很喜欢里面的馅儿5 G; n0 C! {2 e  s( ~
I think the outside is a little dry for me. 外面的皮对我来说有点儿太干了
- t# ]% L0 V1 Z9 n2 n$ @4 x4 f' c: ^
Filling is good. I like duck, I like meat in general:馅儿很好吃,我喜欢这个鸭肉馅儿,其实只要是肉我都喜欢
) O, B$ `5 t3 g- UI actually find it's quite delicious. 我觉得味道不错哎
9 k; J: t4 s' N2 [+ g( J. T& c+ N5 m9 E7 `

4 W+ z& N, U' u6 C馅儿:filling: L( ?* }! |( z! H& E' Z
$ _5 ~% D9 r; ?3 ]6 [. ^0 M( o% T2 o

5 E: v& @# B8 B% k1 ?2. 鲜肉月饼 pork mooncake! q( p  _5 J6 s; L& z5 x) @

  W2 j# F: k. MHow about we go ahead and try one of those. 我们再试试那种(鲜肉)
  }% H$ v8 R6 W7 p0 Q+ D6 D  W. r& \; T
I like how they've got it all written on the top here. 月饼上红字写着口味,好酷' ~, Z4 S* ^& L' I: y* }
My coworker Nathan said earlier that is his favorite. He is from Shanghai as well. 我的同事Nathan说这是他最喜欢的月饼,他也是上海人。
. t5 ]. q' B4 @/ `, j3 Y9 |9 Y6 v
/ A7 x2 I8 t2 |2 N3 {8 {3 Y
$ r& {; ^5 k, `; W1 T
“鲜”英语怎么说?( r; F1 b$ J5 G; S6 y
英语没有一个特定的形容词,形容“鲜”这个口味,只能说:5 h4 U- n2 C& o3 c

5 J7 ]8 T! h8 O  n$ Z0 s- X" X$ }5 h2 X# _: x
Spencer点评鲜肉月饼:( g% }5 Z9 k+ H: ]  b1 o

- a0 L! H3 q: o# S2 C$ Y
3 y) z0 v- S# B9 k% ?8 W/ j
鲜肉月饼

, j" o9 s6 i3 P4 `# u
( Y; }+ O- @: l; ^. I1 h' c% n. O" K# O% a
: I4 y, W2 I- n9 N$ h: V
3. 豆沙月饼 red bean paste mooncake4 _& W+ C" \1 J9 i& |
Red bean: 红豆: z  R2 c  X1 S
Red bean paste: 豆沙. \  u4 u' Q) V6 M- n. u/ k
Paste就是泥、蓉,甜月饼基本都是...paste
& w/ }# p' x% y  k% U& c; h
# H+ B( f. O* b/ E  H
% w+ z: V2 q/ y, ^Spencer点评:
$ M( R8 Z8 {2 T1 U' _0 HThis is good: 很好吃
0 Y- D3 B+ |1 E2 u0 fI like red bean paste buns: 其实我也爱豆沙包子
0 Y) A6 s: }- z7 P3 XI need a glass of milk. 不过最好配一杯牛奶; b" g2 Y1 I+ F
I could totally put peanut butter on it. 最好再加一点花生酱(Spencer有多爱花生酱啊!清明吃青团也配花生酱)。
: _, _* Y% u9 w  B月饼+花生酱,Spencer的黑暗料理) h5 h: @! Y5 C" o) e9 \
( U# W* G1 l8 Z' o! T- ?5 Z: I
Mix a bunch of crazy things together to make something delicious:把疯狂的原料搭配起来,组成好吃的黑暗料理
, p' p0 s0 K6 e8 k' x, K% Y+ w" i9 F- ]6 h) M: P9 s) D: n

) s+ G4 w9 b5 {3 g, p( u广式月饼 Cantonese mooncake7 c' u+ K% T- R0 R2 c% p# s
& {  s9 U9 b+ N2 T
蛋黄莲蓉 9 t+ x  v, J/ n% G) w6 O
5 G2 @" P8 Y+ J" p6 K/ J2 E
- E8 B& }! [3 [9 q  U1 D
Spencer点评:: ?9 e3 d5 I; U# O3 ]6 Z4 N( ?( a
It's very representative of Guangdong: 很有广东的代表性* L7 `' x8 c2 w0 \2 y, R4 t. K8 j7 e
6 ]% `  K" L2 D' `. p
It's sweet and salty. 又甜又咸。9 I+ x% q8 S7 j2 D" x  P; c
This is much better for a dessert kind of thing. 这个更像是甜品。
9 j& I5 }+ F7 U
! T/ ^6 L* c( f; m1 {: kThe other ones I'd like to eat with a meal. 前面吃的那些我觉得更像是主食。0 s1 x' w! t) A8 d& m( R

: O  |3 S$ c; z3 l% p6 g- K, {* i; i* A( e4 M) @( F
吃到这里,卡路里已经爆表了# l, i1 r4 J: }+ c* G% G/ c3 |
& s0 q" _) y. k( ?% K) x- p
We don't want to ruin your perfect body with so many calories. Spencer我不能让你吃那么多卡路里,毁了你完美的身材 (不知道的朋友:Spencer是拥有6块腹肌的健身达人)
( V7 c& h7 }% @! ?1 hI'll work out later today and could use the energy.  没关系,我今天会锻炼,可以多补充点能量
, v% u6 `% f+ |, i' t6 Z1 ?" N5 V5 [) c
/ ?! m, Z: {# L9 A* w3 F( t
最后,吃冰皮月饼 snow skin mooncake* f% t0 M$ k$ t2 j2 U/ z+ K( f7 |
Saved the most dessert-like mooncake for last. 我要把最像甜点的月饼留到最后。
% l9 H8 g5 u. [9 [* U& C0 a

5 U- R7 X- N5 k% ], Q
Spencer点评:
Oh My God, this is good! : 天啊,这个好吃0 \# ?. v" u: _1 T) a( b
This is amazing! 这个太好吃了3 r' D1 s- ~1 V  K" Y
! p! i3 F; y  I
I think we've got a winner. 我觉得冰皮月饼赢了!* D; m) j: u# j! N, d
It's a new invention. It's a trendier mooncake.这是比较创新的,是比较新潮的月饼。
- G  V1 ]# I- i0 |. G" h. P' w2 t$ Z- k$ E2 H
哪种月饼能在美国大卖?
Spencer觉得冠军是:snow skin mooncake9 V* t5 z. |# t4 K- d; Z& F+ F
You could sell a lot of these in the summer time. 在美国,夏季应该会很畅销(Spencer, 但这是中秋月饼......)
( O. G9 b% I1 @5 kLet's start exporting these mooncakes to the U.S. 我搞一点出口到美国吧!发财
+ q& W5 \% t, N% g% I0 Z" w4 S# |$ H' Q2 i2 c/ i6 z+ v
; E" u  i1 Q6 v" I7 u, t( \2 |2 F6 Z
Jenny最爱老字号月饼 Old-school mooncake
2 {' i1 ^+ P" ]9 S# }! KI'm more old-fashioned/old-school when it comes to mooncakes: 我吃月饼的口味比较传& w2 v" H# ~+ x, k
统老派4 b: m; [8 W* ?1 s6 H. s$ A
My favorite is the pork mooncake: 我最喜欢鲜肉月饼/ s" W% {. t+ h9 a
I don't know what they do to the meat inside. But it tastes so good. 我也不知道他们怎么弄的肉馅儿,总之是在太好吃了
) R! q' K. t. [Maybe there's a lot of MSG. 可能是加了很多味精; R! ~1 F4 |( g$ _
除了鲜肉月饼,Jenny还爱:
I also reallly love the coconut paste mooncake from an old store: 我还很喜欢上海老字号的一家椰蓉月饼1 M* }: L# h9 y& @" [' m) r
Five-nuts is good too: 五仁也很好吃啊
Why did so many people make fun of it? 为什么大家前两年都黑五仁呢?
Maybe it tastes too nutty. 可能果仁味太重了

# F7 I7 h  d9 e. F; g) t
上海老字号——杏花楼

" F. B2 D7 d0 X/ H. C7 ?/ O5 a. ?2 c
“老字号”老字号英语怎么说?2 N: R- b' H( e/ a" z$ B% v6 d

% o+ f# l3 \6 S0 h
People love to go shop there out of tradition. 大家喜欢这些老字号的历史积淀、去那里是一种传统
: e! m0 C; L  j% D2 x% c
7 j, ^# a( R( [+ M& R, M# kSome placed will be commemorated. It has official status. 有些老字号有纪念意义、受到官方认证* x/ U5 f4 \) A1 I9 J# h2 u
Spencer想到了美国的一些老字号
5 c6 |# g3 c- O# D4 }, U
Chili is like stew with beans and meat. Chili是一种用豆子和肉炖出来的菜。( I9 p- v7 ]) U( e! u
It's been there for decades. It's commemorated as an historic site. 它已经开了几十年了,已经被认证为历史景点了7 N5 i: Y3 `5 ^! c& ?) j, K1 p
I once tried it, and I didn't think it was good. But it still has history. People go there and support the business. 我试过一次,不觉得好吃。但老店历史悠久,大家还是会去捧场+ S% C4 u  }' b5 R2 U9 f- w
+ S# B; y+ j2 A3 ]. Q& q) Z7 N9 {1 [
奥巴马也去老字号
& H# ]' W; h  p- A+ F
中秋团圆节,开言用声音陪伴大家!
Mid-Autumn Festival is a big family holiday: 中秋是家人团圆的节日
4 X  @& q& J- V/ uPeople get together and reunite. 大家在这一天团聚
6 ]) D. K! x+ \, x6 D& |6 ^
) `% W+ N$ j* n& _5 X; UThe moon is at its fullest and roundest. 这一天月亮最圆满
5 S' U' u4 O  d) O& J) ~  Y说到满月,+ m" O. ^6 ?# n: S3 T
中国人会想到团圆,不过美国人会想到werewolves(狼人)......
5 |7 Y' `8 z' j& M; |" f/ e& p
/ e9 h7 M  b) V$ S不说狼人了,看着圆圆的月亮,就想到我们的听众 ( F3 A& F$ Z0 I. e' _
You guys are truly like family to us: 开言就像一个大家庭,你们就是我们的家人! S7 b2 L( y" ~& p( d$ S# s; f
We hope you're together with your loved ones: 希望大家在中秋都和自己至亲至爱的人在一起
Happy Mid-Autumn Festival!
祝大家中秋快乐!
( C+ A7 N" g6 g* k
大家喜欢什么口味的月饼?
你老家有什么老字号?有什么特别口味的月饼?欢迎留言跟大家分享!

% m3 |  I" G4 z2 b  |3 ?1 x
加入开言大家庭
我们一起学英语
实用、轻松、有效

: B) \, H4 u; h; |/ e5 c9 f2 U4 \, H, Y6 U





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2