! d9 m- C+ b3 X$ U6 J. r i& L% R1 g1 N. d* j/ s. x2 c
How do you get legally married? 怎么注册结婚?: u4 C& R$ l8 @7 A- D' _. l 1) Court 法院 8 L' \# i/ B/ \% g( F% q' _# |6 n, X% X' t" `' M
You can go to the court and register for marriage:可以去法院登记结婚 ' V6 Q. O' K7 S" w, b9 O. Y) b+ y8 fNo, you don't go in thecourt room and sit before the judge:不是进法庭,坐在法官面前 1 }: d, j+ P8 C6 I1 r# m" yThere is a marriage registration department in the court:而是去法院的一个婚姻登记部门 ' ~! u1 ?, ]: M k" C 0 l0 t+ ^/ p1 d* R0 p0 b * K5 B* x( F, d) x7 V! e2) City Hall 市政厅) E6 t0 `* T# y1 Z6 F, L 8 Q1 `$ K0 ]( {' n3 ~
" a3 h! x, A2 B: J; ]There's usually a marriage registration office inside city hall: 市政厅通常也有一个婚姻登记处9 m+ T% ?9 L* f3 v: r) W: |
But you don't need to go to these places: 但是,也不一定要去这些地方才能登记 & l ~& O+ q1 ]& P+ i) nA church minister also has the power to legally marry people: 比如牧师,就有权力公证婚姻6 y4 w0 d; F/ Y- f/ f( v
4 @. G: W1 j& ] N; G5 Z5 O( j
1 g, L2 b) K/ i) ~( S! a# C0 V6 P
美国结次婚要多少钱?
5 g8 E. _: o- H9 w+ e
& n- M' n/ ] H7 ?% x) u结婚这项终身大事,美国人当然也会花很多时间和金钱去准备。 7 b! z+ f' @2 k, S看一下美国2015年平均婚礼开支: 将近$30000美金。( q# F( o+ W- v2 A3 T( V
费用包含婚宴、婚戒、婚礼乐队(美国人很看重这个)、还有鲜花开支。 $ ^: v+ T$ m+ @' f7 l+ t8 X房子不算在内,因为美国人没有结婚买房的预期。很少有新人在结婚前买房,因为买不起。 " a5 r: M6 [0 p: W5 d ! z! {. {4 V7 U! `/ g i; r/ n% |* ] 0 g! C$ O0 [% l: b6 Z [0 B " ^9 P$ v K2 s6 z% [: Z0 J8 U |Many people are willing to spend a lot of money on a dream wedding even if they go intodebt:很多人即使欠债也愿意为梦想中的婚礼花很多钱; \ W# z% q, h" |' K4 C" Y& ]
It takes a lot of time to pick a place; pick the dress; the decorations, etc.: 要花很多时间选地方、选裙子、布置场地 ^; W# y8 f: a7 n; b K9 j
“It's my day. I want everything to be perfect”:这是我的大日子,我想要每件事都完美/ `& g( H8 r6 F8 k, z0 R
) M; M8 c; }( P9 N3 h5 ^" d' |; g1 a0 q) I7 j 不想烦劳?不如旅行结婚 0 J0 @2 s3 P- x" zAll this stuff makes me even more scared of marriage: 你越说,我越怕结婚了4 `# f6 T9 H" g$ P. J" z
Destination wedding: 旅行结婚+ n) i$ L: Y. t
I could get married with my lady on a beach alone:我可以在海滩上举行婚礼,就我和我的新娘7 j; b1 H2 M, A- Y/ z, l
; K! I+ b# f( \& j) f2 n/ J
I would rather have a dream marriage than a dream wedding:梦想婚姻比梦想婚礼重要得多* j0 V, N+ }7 G3 Y% d4 b9 f
Q* T; o7 F2 d+ g) T
8 f# \# ?2 |$ i6 z0 N8 N3 K. e1). Church or chapel 教堂 ( U( Y5 Q4 @/ q4 z, ^8 q 2 X% q, n( j$ MIt's extremely common if you're religious: 教徒一般都会在教堂举行仪式 ; w4 a. j2 q" b2 S! O. k1 q8 B8 }0 j/ o! O, ?$ t& z: N1 A( r M5 V
) d3 v$ O9 _( `8 d) R0 _7 _ 2). Outdoor, scenic places 风景优美的户外场地 : m) ]7 P# o# E" ^. w; }Even if you choose a church or a chapel, you will go somewhere else for the wedding banquet: 教堂仪式后,婚宴通常会到别处0 [5 `/ {& {$ o: X
Hotel banquet hall: 酒店宴会厅 + J. Q4 A$ @. |5 e0 ~) QScenic outdoor places are very popular: 风景美丽的户外场所也非常受欢迎2 A5 }! d% d* A' y5 \1 F
Restaurants or hotels with a large garden are also very popular: 带大花园的饭店、酒店也很受欢迎 ; Q5 `& s* @( t5 u 9 z$ c3 }7 X7 ]) z, [! C/ A$ v3 C
美国人的婚纱照:结婚当天拍
' S" B7 C1 c+ J9 ?& wWedding portraits 婚纱照( P+ K: n8 z% n( T8 `* p' R
Many people take wedding portraits on their wedding day, not before: 很多人不会事先拍婚纱照,而是在婚礼当天拍$ r) j1 ^ t+ q3 o
They will hire a photographer to capture candid moments:他们会雇一个摄影师捕捉最真实的婚礼瞬间 6 n! H8 U% A( [4 lCaputure the essence and feeling between the couple: 捕捉新人间最真实的感觉 8 w( k$ x8 o( M$ D5 w( ~ $ W4 D; I4 @- M3 b! \6 j* C # T F4 b* z8 _( c; F6 d3 e
美国人不接新娘,也不闹洞房
In China, the groom goes to the bride's home and get her: 中国,新郎要去接新娘 . `* w6 R: y3 D5 bThe bridesmaids will give the groom and grooms' men all kinds of challenges: 伴娘团会给新郎、伴郎团很多挑战 4 V# @/ V' h2 u9 g! X3 yThey'll give hongbao, do lots of pushups: 要给红包、做俯卧撑 ' w! g( G; H) I1 B3 T美国婚礼没有这一步,因为新郎婚礼前不能见新娘 8 ~# ]$ N+ `1 v3 N6 d6 d! k7 N- k8 x6 U$ F
The groom is not supposed to see the bride before the wedding: 有个传统,新郎在婚礼前不能见新娘 " x4 p* g) M3 F9 jThe father of the bride walk her down the aisle: 新娘的爸爸会领着新娘走过红地毯 / p( N. u }. }+ T新郎这一刻才见到新娘0 |0 C8 f! l! e( T- _1 p$ V w3 K8 ?
6 o, ?* q( ` t' k2 n- y0 U: ]- ~+ ^# z+ i) h7 @$ l$ v. S
# R6 J/ L) q# |% U0 P5 I. W$ ?+ E1 j) R+ r$ h1 \9 a' {
Groom: 新郎+ D0 p6 ~# C" a; r0 }. d. n4 u, @
Bride: 新娘! T6 X3 D* t9 G6 A* C8 ]
Best man: 伴郎; G* Y/ ?$ a8 P' \* l& V
Bridesmaid: 伴娘' b$ ~3 B0 D6 a8 c+ S+ Q
^ A2 X$ R; n& N9 b2 Y X8 _% O* Y
美国婚宴:新郎新娘坐在台上吃饭
# `" j3 p v' m1 h* D
The groom and the bride sit on the stage with the bestman and the bride's mates facing the guests:新郎新娘和伴郎伴娘一起,坐在舞台上,面对着宾客吃饭 4 c( \/ v. j; F8 P' M6 ]+ S' r& E8 |3 t2 v2 D$ n+ H
The bride won't go through as many gown changes. 新娘不会换太多套礼服8 I @# z8 w3 Z6 F
Give speeches: 发言$ @; H- u- C- Q; L% n- d, b+ z
2 F) g( m# r( W8 b- t; {, n3 z# W: a
婚礼司仪是伴郎
这也是中美婚礼很不同的一点。
美国人不会请专职司仪,他们喜欢认识、熟悉新人的人主持。通常这个工作就落在伴郎团里口才好的那位身上。 6 }+ h2 F4 ]" X1 r7 T2 W
: `$ r2 L: H: P/ D5 G0 A! MWe won't hire a professional wedding MC who's a stranger: 我们不会请专职婚礼主持人,你不认识他 6 b2 Y/ v0 i2 ]* U: V' iMC (master of ceremony): 主持人2 q/ S# j" p& |1 a' u: ~) V
Usually the best man will host the wedding: 通常伴郎会主持婚礼1 {3 G% p- ^6 j: X
You'll usually pick one who's got a great sense of humor: 通常要找新郎好友里最有喜感的 6 F& B. [3 Y6 s1 ~! jIt's custom to roast the groom in good spirit. 善意调侃新郎 3 y" y) h, O" t
$ D( c5 q( a% v( d4 F
结婚蛋糕留一年
美国还有个传统,就是把wedding cake(结婚蛋糕)留一小片,冻起来。新人留到结婚一周年吃。
网上还有很多如何解冻蛋糕的攻略:
' `; C$ D1 A4 R. a! `- Q! s
Save a piece of wedding cake for the first wedding anniversary:留一小块结婚蛋糕,结婚一周年纪念日吃) A# a+ x. \7 ]8 i5 [: h3 w
9 v" k6 b6 w$ h+ B, ~6 ~2 Q9 j- s/ X: R- z9 l; C
5 G, [" r! d( I8 [
美国人不送红包,送这些:
* _- O3 z( o6 X6 h; R* R5 S. f" V
Instead of giving cash, people give gifts that the couple requested: 美国人婚礼不送现金红包,而是送新人指定的礼物
It's called "wedding registry": 叫“婚礼礼物注册” / ]) V; U' W' R; d7 k5 ?# b
Couples set up a wedding registry at stores or websites: 新人会在商店或者网站注册一些想让客人送的东西; O3 Q, _, q( `: ~8 j: |
The registry usually includes household items, gadgets: 通常都是家居用品、小家电这些实用的东西 + |& B* B9 O( K: L; }# C* rThey'll tell the guests where they're registered: 他们会告诉客人自己在什么地方注册了礼品单) i( S1 D& T6 k
Guests buy things from the list: 客人可以选择想买清单上的什么东西送给新人+ V; G8 h; {' F2 d: n
) @2 E+ A5 U, J4 Z, W) L
英语结婚祝福语
4 |) J4 e* Y5 h8 A' Y5 f! R4 d5 a
Wedding wishes: 婚礼祝福语0 M: V3 Q' e8 P. q, ]/ y
找了一些常用的给大家:) U5 r& s* i6 h! i$ h$ J$ ?0 Y 5 y, y, {* W* t) |; p$ }) D8 P . W# B4 i/ y. D1 _ / z( Z) X- c3 h; R0 s3 @: G+ R ( D, Y% _% O& B; L4 H9 h& Z; n% F3 {2 C
+ I ]9 |, X5 t3 i. P2 F / ^% C# |" a- S8 c. W- b. a# ?' c$ O9 A! O0 }; B! l
( v; o+ k' ^' e
这两天,看到有听众说会在十一结婚;谢谢你们和我们分享这份喜悦! ' T1 K( t; W. A, z# j