北美网备份站

标题: 拖延症、强迫症、密集恐惧症英语怎么说? [打印本页]

作者: 蒲公英    时间: 2016-12-11 01:34
标题: 拖延症、强迫症、密集恐惧症英语怎么说?
拖延症、强迫症、恐高症、密集恐惧症、选择障碍症......
6 }" n! D! L) X5 k+ {6 i
: O" d. Y& X7 J

6 S; n9 w, W# \# b* E7 |
现代人,谁没有这些“症”?你中枪了吗?

2 m* s& j; g" G( g" b  e  H
这些不同的症,英语怎么说?Jenny, Adam告诉你!

2 w  R3 ]: Z: A& J; `
9 `) c3 d; h4 N/ G+ J3 `# }  a
! f8 X- A6 k$ M2 v2 K* Z6 f7 P4 I8 e3 {
http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkxNTk3.mp3

( ~5 K( \# u4 a. c
8 Q- `4 {7 e  @6 ?0 M$ Q9 c2 a

3 J  S+ n3 }! E5 f& o
拖延症
拖延症英语里不是“症”
; n3 S: Y+ D+ ~( o  m

+ t) `( w' j' ?4 C

# u% v5 Q; [; B" g. q& k
When it comes to learning English, a lot of people procrastinate, so you've already made a great start: 说到拖延症,很多人学英语就是这样。不过如果你已经在听节目、看推送,你已经迈出了重要的一步!
If you want to step up your efforts, double down on your efforts, become an OpenLanguage member! 如果要更上一层楼、加倍努力,那,成为开言会员吧

, o, A; p6 e9 H5 Q" N0 q

0 L1 U2 u& u& I, u5 K+ V" E) F

# J& O, n: o1 c5 \
" O; X4 t+ B, r, q& x
It's not an actual disorder, not pathological: 在英语里,其实“拖延症”不算一种真正的“病症”, 不是病理上的
4 `9 W( d! w6 Q- A" H5 M* D; b3 c( X
But if it is an actual disorder, you will often see the suffix: -phobia:  如果真的是一种病症,英语里会常用到这个后缀:-phobia(恐惧症)

( k* k; Q: ^9 n3 n; F# [& S

* _6 x6 z* A8 P/ D. ^3 I2 z& W' e

5 ~6 ~( m2 R2 w/ k, @, }% r
# c6 X5 e# @: v* D1 N3 {; u$ a

9 _9 \) o& M  G' D
There are many different kinds of phobias, some are clinically diagnosed: 有很多恐惧症,有些是被临床确诊的

+ p. P/ }; _) Z
But many are more of a state of mind, such as procrastination: 但也有很多“症”,其实是一种精神状态,比如“拖延症”

! z, |. O! Q7 x2 u# \7 }( N

# d4 U4 ~' b& a6 w# X! H% l  ?8 P

1 z% i* |$ j3 z. D8 c, S  B
( g) L8 d& T$ o6 e; p+ j! W# {0 X

0 K0 Q5 C7 [- h" x2 Z+ G% ~; M
拖延症英语怎么说?

2 {: \. i( v4 h: Z! b, M4 s

2 x9 @! q; Q) t+ o

# d! L- d2 H; ^5 F, p
就是已经说过好多次的那个词:
0 i6 f8 w. u1 I, N# J! k) J$ L9 Z
毕竟拖延不是好事,所以procrastinate不会用在建议类的句子里;只会用在陈述或制止的句子里:

- e! ], l( z' {! W# e- j7 i

1 R, J0 d8 P7 l2 F8 e# |) @( C0 W

) W; H. S) M( c5 O/ l3 e6 A

( w4 W- y  `9 b: O
' l- q' {! p( }5 B& o& ^
一个拖延症的人,我们可以说:
1 T% p$ d3 D* }1 d5 x
5 M! B# F- @4 _. U* Z
, C& T7 R7 L: i3 @
! U5 B, `* @4 Y. ^
' ?5 h7 |  H# T+ z. M
除了procrastinate, 拖延还有一个更口语的说法:

+ f5 e3 c2 ^. T' y  H* j2 W
例句:

/ w  H* R) _8 k+ e" E; y* H" |" ~7 K
选择障碍症

8 t. g4 }& x' a4 Z/ ]! A8 X
0 w5 E0 u' F# E% r' J  N' B$ r/ |

6 e9 B" d5 R: J) k* `+ g
The Chinese word sounds fun:  这个中文说法还挺有意思的

8 `2 w. a; w8 r& e0 ~  Y; Z6 E. c
In English, we'd call this: 英语里,可以说
  Z/ K: E! p* N5 C7 [$ J7 r5 x

+ X3 |' M, e+ s. k- q
% H2 y3 d; I1 H! I% `

* h/ B; F6 g0 z2 I8 x5 p
! x6 `0 ?2 w* ~
具体怎么用?
3 s6 c5 d; A' o2 D0 i& E
) |/ ?4 q% s1 a. n! H* Q8 U
+ ~- }6 e. }# O7 z
“On the fence”更多用在一些比较重要的事情上,表达你的观点:
% A# U/ L* m) p3 i8 ?! B: m
如果是点菜这种小事:
- S- z' L$ |( ?! l# N
+ g7 G% n# X" e0 I, j

7 z& s4 O" ^1 z! E8 b/ o9 q

1 F6 ^$ T, ~6 b' H: C0 M8 B; v: O

% V4 g4 z2 ~9 M8 M8 c4 U/ s- P
“Waffling”意为优柔寡断的
* ~* {8 P( D" r1 C! R3 j! H3 |
You are waffling again:你又在优柔寡断了

2 D4 j: L0 j/ V

; \* r( t: h) e9 n7 q! h

  e+ _0 T. K2 H6 h6 p0 }2 c

- J! ^, j4 t: T: i3 s
3 `  v) F; r- u# U9 {( Y
各种恐惧症:phobia
接下来这一组恐惧症,都以-phobia结尾。Phobia的意思就是恐惧症。

3 ?( w, f( ^& C2 q$ `+ r5 H
8 n3 p1 T8 x1 c% p. S
9 r/ ^/ L, C& u$ j
( _! n" \$ X$ E' Y" j

& U) f6 D+ I. q: L" `& u
除了I'm acrophobic, 你也可以说I am experiencing vertigo: 我很晕!
  D1 S1 T0 l% \
Vertigo describes the dizzy feeling you get when you look down from high: vertigo就是从高处向下看,那种晕眩、紧张的感觉

9 P! a* `3 H' \
I've met many foreigners who experience vertigo when they go to tall buildings in Shanghai: 我在上海遇过好多外国人,一上摩天高楼就晕
. ~6 [5 B. S1 [
. D) \* ]. j% ^! x5 v* J
" Z, O" }7 O) [+ `; c' F
' Q: V" a, M8 j- s. P3 A
3 O, e: X! ~: u# D% Y# d

( Q7 y6 o: P8 q7 n' b0 m

8 @( H- U- R3 |0 C. S% x
It means you are afraid of taking the airplane: 就是不敢坐飞机
; A( @. e) @# |6 g" _6 j# O

3 c' j2 O6 j$ K

( P# ^1 j1 Y- ]5 L3 \9 q+ D
“Aero-”就是和飞行相关的
Fear of flying: 怕坐飞机, 更口语的说法
1 X% ^$ |( J1 D* @
Airsick: 晕机

. s% ~+ f! {7 O3 f& a8 O% L
Seasick: 晕船

; Y% Y. D- _+ w% }% F
Carsick: 晕车
5 X0 h9 T0 c% k0 n1 M
  O" q/ o) w6 M' w; @3 f  J* c" x
- ?1 f* p$ ], Q3 c
$ ]1 h' V3 G1 l* s8 r; w
7 w( O. T7 {* o
I'm slightly hydrophobic: 我稍微有点恐水症

+ b% I. V/ Z$ O
The ocean makes me very nervous: 看到大海就恐慌

( Z! `" f& M: s6 L
Hydro是希腊语水的意思,英语里很多跟水有关的词都包含这个前缀

& k: k9 ?+ C9 F
. a# ~% ]* e1 S' h  J" c& q

# J: }& d6 y/ a5 d2 j, q) I

9 L& n4 c& X' q2 y

+ D. \' L5 o+ ?, S1 ]) d2 T& W5 b8 f
The fear of small spaces or enclosed spaces: 对拥挤或者密闭空间的恐惧
A lot of foreigners say riding the bus or subway in China makes them claustrophobic because they're not used to such crowded spaces:
很多外国人在中国坐公车、坐地铁会觉得有点密闭恐惧症, 因为他们没接触过那么多的人

9 a& @) _2 Z$ s% t

6 G* n3 ~8 B! `: ~  }; H
$ d- q) J% Q8 H0 \' ~
4 J. w) H2 o. w% q" z* F% f
* c0 c0 ^2 I$ H$ a* s0 `* h

  v9 @: H5 y! M- t
It's fear of pubic spaces, not an enclosed space: 是对公共空间的恐惧,不是刚才那个密闭空间
+ h0 M8 j- P( k+ @( g
& F6 \( x! J6 |5 |8 l; D: n
" }+ U1 |/ |% E5 m6 d. O( u' N, N

3 C: p4 |+ c3 o8 G' _
$ A, a3 U5 R1 E4 K- N/ ~
You hear this word a lot this year: 今年这个词用的特别多
Unfortunately, there seems to be a rise of xenophobia in many parts of the world: 世界上很多地方这种情绪都在上升
像Brexit (英国脱欧)、Trump要在美国边境造一座墙的言论,就常被解读成xenophobia的体现。
- {, R8 u" A0 h. b& v7 T( C
5 `* u5 g  z2 y+ ~# t% {& M5 @
Phobia, Phobic
如果要形容你有什么恐惧症,有两种表达方法:
# H/ w( x, k. K' @1 m. f
也可以说
# _' S2 H+ d& ]

# W! e( ^5 B! ?5 O; U- Y9 Z( }
$ T( `( p- y6 N

% z, M; H+ Q+ A8 \: }/ D
) A1 q3 _9 K3 s& R& B8 I2 t
如果你觉得这些词太拗口,也可以用更口语的说法:

. }* {6 @3 r$ J# Y, Z
+ o4 i2 A" n5 |! |  B% F# x
强迫症的Jenny居然忘了说“强迫症”

7 g; Y- x' `# l- d* Q, ^2 c7 G
Obsessive compulsive disorder: 强迫症" H! q( \2 M% {! u2 Y5 z
简称OCD

( a" g0 q  \8 Q- H

# t# h3 b$ e7 Q( _5 D3 d- e
密集恐惧症
" ~  A' k( k1 h( W, h( j

+ H7 f: Y* ~" t3 d" m) Z4 g. s
这个词千万不能配图,光想到已经头皮发麻了!
Trypophobia is an tense fear of clustered small holes and bumps: 密集恐惧症的意思
It gives you goosebumps all over your body: 让你浑身起鸡皮疙瘩》goose是鹅的意思,所以英语里说“鹅皮疙瘩”,
说说这个词的构成:
大家已经知道phobia形容恐惧症;Trypo则是拉丁语,意思是小洞洞
% h: q, E5 P' y6 u

3 ^1 `8 S/ V) T! ]
尴尬症
7 V+ n9 X0 e# \3 C6 W
英语里,这个概念并不用phobia表达;而是
Awkward:尴尬 (说的时候可以配上图男演员James McAvoy的表情)
Socially awkward: 社交场合容易尴尬
可以说:

' y* ~) v+ l3 U5 n' D
) T/ J; ]  o, z' Y5 E
( u5 `- L; w9 S  G4 l2 b

5 {) G7 P: V; J2 X) J
* G: K7 A6 a( Z. u, q& u0 y' q. h
你有什么恐惧症?Do you have any kind of phobia?
Are you OCD? Trypophobic? Are you a procrastinator?

% p8 r; F! k1 n; N% U: ?% J1 l
* u7 l( z0 Z; A# Q1 o

5 n" m/ r" [" w) H$ }# d4 \
$ z& W. p: y+ o
其它症也许身不由己
但是拖延症,绝对可以克服!
Go & do it!
( O, O9 ^3 |" g# R! W

8 z0 N0 g/ N. W' C
克服你的拖延症,成为开言会员
我们帮你甩掉英语恐惧症!





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2